2356aefb48fa7d5bd5a69989462fe67ab22e52b1
[odoo/odoo.git] / addons / board_sale / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * board_sale
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 11:08+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: board_sale
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:board_sale.module_meta_information
21 msgid "Dashboard for sales"
22 msgstr ""
23
24 #. module: board_sale
25 #: model:ir.actions.act_window,name:board_sale.open_board_sales_manager
26 #: model:ir.ui.menu,name:board_sale.menu_board_sales_manager
27 msgid "Sale Dashboard"
28 msgstr "Tableau de Bord des Ventes"
29
30 #. module: board_sale
31 #: view:board.board:0
32 msgid "Sales of the month"
33 msgstr "Ventes du Mois"
34
35 #. module: board_sale
36 #: view:board.board:0
37 msgid "Sales manager board"
38 msgstr "Tableau de Bord du Gestionnaire des Ventes"
39
40 #. module: board_sale
41 #: view:board.board:0
42 msgid "Cases of the month"
43 msgstr ""
44
45 #. module: board_sale
46 #: constraint:ir.ui.view:0
47 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
48 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
49
50 #. module: board_sale
51 #: view:board.board:0
52 msgid "My open quotations"
53 msgstr "Mes Devis Ouverts"
54
55 #. module: board_sale
56 #: constraint:ir.actions.act_window:0
57 msgid "Invalid model name in the action definition."
58 msgstr ""
59
60 #. module: board_sale
61 #: model:ir.ui.menu,name:board_sale.next_id_88
62 msgid "Sales"
63 msgstr "Ventes"
64
65 #. module: board_sale
66 #: view:board.board:0
67 msgid "Cases statistics"
68 msgstr "Statistiques des Cas"
69
70 #. module: board_sale
71 #: view:board.board:0
72 msgid "Top ten sales of the month"
73 msgstr "10 meilleures Ventes du Mois"