1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-06-24 01:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Panayiotis Konstantinidis <Unknown>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-25 03:46+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #. module: board_association
23 #: model:ir.ui.menu,name:board_association.menu_board_associations_manager
25 msgstr "Συνεταιρισμοί"
27 #. module: board_association
28 #: model:ir.module.module,shortdesc:board_association.module_meta_information
29 msgid "Dashboard for Associations"
30 msgstr "Πίνακας για Συνεταιρισμούς"
32 #. module: board_association
33 #: constraint:ir.ui.view:0
34 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
35 msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
37 #. module: board_association
39 #: model:ir.actions.act_window,name:board_association.open_board_associations_manager
40 msgid "Association Dashboard"
41 msgstr "Πίνακας Συνεταιρισμών"
43 #. module: board_association
46 msgstr "Οι αναθέσεις μου"
48 #. module: board_association
53 #. module: board_association
55 msgid "Unpaid Invoices"
56 msgstr "Απλήρωτα Τιμολόγια"
58 #. module: board_association
59 #: constraint:ir.actions.act_window:0
60 msgid "Invalid model name in the action definition."
61 msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
63 #. module: board_association
66 msgstr "Επόμενα Συμβάντα"
68 #. module: board_association
70 msgid "Registrations by Events"
71 msgstr "Καταχωρήσεις ανά Συμβάν"