1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:41+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-17 07:00+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: constraint:ir.model:0
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23 msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!"
26 #: model:ir.model,name:board.model_board_board
31 #: field:board.note,user_id:0
36 #: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
37 msgid "Dashboard main module"
38 msgstr "Kontrol Paneli Ana Modülü"
42 #: field:board.note,note:0
47 #: field:board.board.line,width:0
52 #: constraint:ir.actions.act_window:0
53 msgid "Invalid model name in the action definition."
54 msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı."
57 #: field:board.board.line,name:0
62 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
63 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
64 msgid "Dashboard Definition"
65 msgstr "Kontrol Paneli Tanımı"
68 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
69 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
70 msgid "Publish a note"
71 msgstr "Bir Not Yayınla"
74 #: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
75 msgid "Menu Information"
76 msgstr "Menü Bilgileri"
79 #: field:board.board,line_ids:0
84 #: model:ir.model,name:board.model_board_note
89 #: field:board.note,date:0
94 #: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50
99 #: field:board.note.type,name:0
104 #: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
105 msgid "Create Menu For Dashboard"
106 msgstr "Kontrol Paneli için Menü Oluştur"
109 #: constraint:ir.ui.view:0
110 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
111 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
114 #: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0
124 #: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
125 msgid "board.note.type"
129 #: view:board.board:0
130 #: field:board.board,name:0
131 #: field:board.board.line,board_id:0
136 #: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
137 msgid "Base module for all dashboards."
138 msgstr "Tüm Kontrol Panelleri için Temel Modül"
141 #: field:board.board.line,position:0
146 #: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
147 msgid "Open Dashboard"
148 msgstr "Kontrol Panelini Aç"
151 #: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0
156 #: field:board.note,type:0
161 #: selection:board.board.line,position:0
166 #: field:board.board,view_id:0
168 msgstr "Pano Görünümü"
171 #: selection:board.board.line,position:0
176 #: field:board.board.line,sequence:0
181 #: view:board.board:0
182 #: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0
184 msgstr "Menü Oluştur"
187 #: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu
189 msgstr "Kontrol Panelleri"
192 #: field:board.board.line,height:0
197 #: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu
198 msgid "Create Board Menu"
199 msgstr "Menü Kartı Oluştur"
202 #: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0
207 #: view:board.board:0
208 msgid "Dashboard View"
209 msgstr "Kontrol Paneli Göster"
212 #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
213 msgid "board.board.line"
217 #: field:board.note,name:0