[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / board / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-16 14:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: board
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
23 #, python-format
24 msgid "&nbsp;"
25 msgstr "&nbsp;"
26
27 #. module: board
28 #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
29 msgid ""
30 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
31 "                  <p>\n"
32 "                    <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
33 "                  </p><p>\n"
34 "                    To add your first report into this dashboard, go to any\n"
35 "                    menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
36 "to\n"
37 "                    Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
38 "                  </p><p>\n"
39 "                    You can filter and group data before inserting into the\n"
40 "                    dashboard using the search options.\n"
41 "                  </p>\n"
42 "              </div>\n"
43 "            "
44 msgstr ""
45 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
46 "                  <p>\n"
47 "                    <b>O seu painel pessoal está vazio.</b>\n"
48 "                  </p><p>\n"
49 "                    Para adicionar o seu primeiro relatório, vá ao\n"
50 "                    menu, mude para a vista de gráfico ou de listagem, e "
51 "carregue em <i>'Adicionar\n"
52 "                    ao painel'</i> nas opções avançadas de pesquisa.\n"
53 "                  </p><p>\n"
54 "                    Pode filtrar e agrupar dados antes de os inserir no "
55 "painel, usando a pesquisa avançada.\n"
56 "                  </p>\n"
57 "              </div>\n"
58 "            "
59
60 #. module: board
61 #. openerp-web
62 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
63 #, python-format
64 msgid "Add"
65 msgstr "Adicionar"
66
67 #. module: board
68 #. openerp-web
69 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
70 #, python-format
71 msgid "Add to Dashboard"
72 msgstr "Adicionar ao painel"
73
74 #. module: board
75 #. openerp-web
76 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
77 #, python-format
78 msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
79 msgstr "Tem a certeza de que pretende remover este item?"
80
81 #. module: board
82 #: model:ir.model,name:board.model_board_board
83 msgid "Board"
84 msgstr "Quadro"
85
86 #. module: board
87 #: model:ir.model,name:board.model_board_create
88 msgid "Board Creation"
89 msgstr "Criação de painel"
90
91 #. module: board
92 #: field:board.create,name:0
93 msgid "Board Name"
94 msgstr "Nome do painel"
95
96 #. module: board
97 #. openerp-web
98 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
99 #, python-format
100 msgid "Can't find dashboard action"
101 msgstr "Não consegue encontrar a acção do painel"
102
103 #. module: board
104 #: view:board.create:board.view_board_create
105 msgid "Cancel"
106 msgstr "Cancelar"
107
108 #. module: board
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
111 #, python-format
112 msgid "Change Layout"
113 msgstr "Mudar aspeto"
114
115 #. module: board
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
118 #, python-format
119 msgid "Change Layout.."
120 msgstr "Mudar aspeto..."
121
122 #. module: board
123 #. openerp-web
124 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
125 #, python-format
126 msgid "Choose dashboard layout"
127 msgstr "Escolha o aspeto do painel"
128
129 #. module: board
130 #. openerp-web
131 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
132 #, python-format
133 msgid "Could not add filter to dashboard"
134 msgstr "Não conseguiu adicionar filtro ao painel"
135
136 #. module: board
137 #: view:board.create:board.view_board_create
138 msgid "Create"
139 msgstr "Criar"
140
141 #. module: board
142 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
143 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
144 msgid "Create Board"
145 msgstr "Criar painel"
146
147 #. module: board
148 #: view:board.create:board.view_board_create
149 msgid "Create New Dashboard"
150 msgstr "Criar painel"
151
152 #. module: board
153 #: field:board.create,create_uid:0
154 msgid "Created by"
155 msgstr "Criada por"
156
157 #. module: board
158 #: field:board.create,create_date:0
159 msgid "Created on"
160 msgstr "Criado em"
161
162 #. module: board
163 #. openerp-web
164 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
165 #, python-format
166 msgid "Edit Layout"
167 msgstr "Editar aspeto"
168
169 #. module: board
170 #. openerp-web
171 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
172 #, python-format
173 msgid "Filter added to dashboard"
174 msgstr "Filtro adicionado ao dashboard"
175
176 #. module: board
177 #: field:board.board,id:0
178 #: field:board.create,id:0
179 msgid "ID"
180 msgstr "ID"
181
182 #. module: board
183 #: field:board.create,write_uid:0
184 msgid "Last Updated by"
185 msgstr "Última Actualização por"
186
187 #. module: board
188 #: field:board.create,write_date:0
189 msgid "Last Updated on"
190 msgstr "Última Actualização em"
191
192 #. module: board
193 #: view:board.board:board.board_my_dash_view
194 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
195 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
196 msgid "My Dashboard"
197 msgstr "O meu painel"
198
199 #. module: board
200 #: field:board.create,menu_parent_id:0
201 msgid "Parent Menu"
202 msgstr "Menu Ascendente"
203
204 #. module: board
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
207 #, python-format
208 msgid "Reset"
209 msgstr "Reiniciar"
210
211 #. module: board
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
214 #, python-format
215 msgid "Reset Layout.."
216 msgstr "Repor Estrutura"
217
218 #. module: board
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
221 #, python-format
222 msgid "Title of new dashboard item"
223 msgstr "Título do novo item de painel"