1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
21 #: view:res.log.report:0
26 #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
32 #: field:board.note.type,name:0
33 #: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
35 msgstr "Piezīmes tips"
39 #: field:board.note,user_id:0
44 #: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
45 msgid "Dashboard main module"
46 msgstr "Instrumentu paneļu galvenais modulis"
50 msgid "Latest Connections"
51 msgstr "Pēdējie pieslēgumi"
54 #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
57 msgstr "Lietotāja kļūda!"
61 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
62 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
63 msgid "Administration Dashboard"
64 msgstr "Administrēšanas instrumentu panelis"
68 #: field:board.note,note:0
69 #: model:ir.model,name:board.model_board_note
75 #: view:res.log.report:0
77 msgstr "Grupēt pēc..."
80 #: model:ir.model,name:board.model_board_board
86 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
87 #: view:res.log.report:0
88 msgid "Weekly Global Activity"
89 msgstr "Iknedēļas globāla aktivitāte"
92 #: field:board.board.line,name:0
97 #: field:res.log.report,nbr:0
99 msgstr "Ierakstu skaits"
102 #: view:res.log.report:0
103 #: field:res.log.report,month:0
108 #: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
109 msgid "Open Dashboard"
110 msgstr "Atvērt instrumentu paneli"
113 #: view:board.board:0
114 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
115 #: view:res.log.report:0
116 msgid "Monthly Activity per Document"
117 msgstr "Ikmēneša aktivitāte uz dokumentu"
120 #: view:res.log.report:0
122 msgstr "Žurnāla analīze"
125 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
126 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
127 msgid "Dashboard Definition"
128 msgstr "Instrumentu paneļa definīcija"
131 #: selection:res.log.report,month:0
136 #: selection:res.log.report,month:0
141 #: view:board.board:0
142 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
143 msgid "User Connections"
144 msgstr "Lietotāja pieslēgumi"
147 #: field:res.log.report,creation_date:0
148 msgid "Creation Date"
149 msgstr "Izveidošanas datums"
152 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
153 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
154 msgid "Publish a note"
155 msgstr "Publicēt piezīmi"
158 #: view:board.menu.create:0
159 msgid "Menu Information"
160 msgstr "Izvēlnes informācija"
163 #: selection:res.log.report,month:0
168 #: field:board.note,type:0
170 msgstr "Piezīmes tips"
173 #: field:board.board,line_ids:0
175 msgstr "Darbību skatījumi"
178 #: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
180 msgstr "Žurnāla atskaite"
184 #: field:board.note,date:0
189 #: selection:res.log.report,month:0
194 #: view:res.log.report:0
195 msgid "Extended Filters..."
196 msgstr "Paplašinātie filtri..."
199 #: view:res.log.report:0
200 #: field:res.log.report,day:0
205 #: view:board.menu.create:0
206 msgid "Create Menu For Dashboard"
207 msgstr "Izveidot menu instrumentu panelim"
210 #: selection:res.log.report,month:0
215 #: selection:res.log.report,month:0
220 #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
222 msgstr "Paneļa rinda"
225 #: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
230 #: view:res.log.report:0
235 #: selection:res.log.report,month:0
245 #: selection:res.log.report,month:0
250 #: help:board.board.line,sequence:0
252 "Gives the sequence order when displaying a list of "
257 #: selection:res.log.report,month:0
262 #: view:board.board:0
263 #: field:board.board,name:0
264 #: field:board.board.line,board_id:0
265 #: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard
266 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
268 msgstr "Instrumentu panelis"
271 #: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
272 msgid "Base module for all dashboards."
273 msgstr "Bāzes modulis visiem instrumentu paneļiem."
276 #: field:board.board.line,action_id:0
281 #: field:board.board.line,position:0
286 #: view:res.log.report:0
291 #: field:board.menu.create,menu_name:0
293 msgstr "Izvēlnes Nosaukums"
296 #: view:board.board:0
297 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
298 msgid "Latest Activities"
299 msgstr "Pēdējas aktivitātes"
302 #: selection:board.board.line,position:0
307 #: field:board.board,view_id:0
309 msgstr "Paneļa skatījums"
312 #: selection:board.board.line,position:0
317 #: field:board.board.line,width:0
322 #: view:res.log.report:0
327 #: field:board.board.line,sequence:0
332 #: selection:res.log.report,month:0
337 #: selection:res.log.report,month:0
342 #: view:board.board:0
343 #: view:board.menu.create:0
345 msgstr "Izveidot Izvēlni"
348 #: field:board.board.line,height:0
353 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create
354 msgid "Create Board Menu"
355 msgstr "Izveidot paneļa menu"
358 #: selection:res.log.report,month:0
363 #: field:res.log.report,res_model:0
368 #: view:res.log.report:0
369 #: field:res.log.report,name:0
374 #: view:board.menu.create:0
379 #: view:board.board:0
380 msgid "Dashboard View"
381 msgstr "Instrumentu paneļa skatījums"
384 #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
386 msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
391 #: field:board.note,name:0