1 # Lithuanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
28 #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
30 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
32 " <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
34 " To add your first report into this dashboard, go to any\n"
35 " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
37 " Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
39 " You can filter and group data before inserting into the\n"
40 " dashboard using the search options.\n"
45 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
47 " <b>Jūsų neturite savo skydelių.</b>\n"
49 " Kad pridėtumėte pirmąjį elementą į šį skydelį, eikite į "
51 " kurį meniu, perjungite rodinį į sąrašas ar diagrama ir "
53 " <i>„Įdėti į skydelį“</i> išsamios paieškos "
56 " Jūs galite atsirinkti ir sugrupuoti duomenis prieš "
58 " juos į skydelį naudojantis filtro pasirinktimis.\n"
65 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
72 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
74 msgid "Add to Dashboard"
75 msgstr "Įdėti į skydelį"
79 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
81 msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
82 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?"
85 #: model:ir.model,name:board.model_board_board
90 #: model:ir.model,name:board.model_board_create
91 msgid "Board Creation"
95 #: field:board.create,name:0
97 msgstr "Skydelio pavadinimas"
101 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
103 msgid "Can't find dashboard action"
107 #: view:board.create:board.view_board_create
113 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
115 msgid "Change Layout"
116 msgstr "Keisti išdėstymą"
120 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
122 msgid "Change Layout.."
123 msgstr "Keisti išdėstymą.."
127 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
129 msgid "Choose dashboard layout"
130 msgstr "Pasirinkite skydelių išdėstymą"
134 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
136 msgid "Could not add filter to dashboard"
140 #: view:board.create:board.view_board_create
145 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
146 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
148 msgstr "Sukurti skydelį"
151 #: view:board.create:board.view_board_create
152 msgid "Create New Dashboard"
153 msgstr "Sukurti naują skydelį"
156 #: field:board.create,create_uid:0
161 #: field:board.create,create_date:0
167 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
170 msgstr "Keisti išdėstymą"
174 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
176 msgid "Filter added to dashboard"
180 #: field:board.board,id:0
181 #: field:board.create,id:0
186 #: field:board.create,write_uid:0
187 msgid "Last Updated by"
191 #: field:board.create,write_date:0
192 msgid "Last Updated on"
196 #: view:board.board:board.board_my_dash_view
197 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
198 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
200 msgstr "Mano skydeliai"
203 #: field:board.create,menu_parent_id:0
205 msgstr "Tėvinis meniu"
209 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
216 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
218 msgid "Reset Layout.."
219 msgstr "Atstatyti išdėstymą.."
223 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
225 msgid "Title of new dashboard item"
226 msgstr "Naujo skydelio elemento pavadinimas"