1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:41+0000\n"
11 "Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:47+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
20 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
21 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
26 #: view:board.create:0
32 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
34 msgid "Reset Layout.."
38 #: view:board.create:0
39 msgid "Create New Dashboard"
44 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
46 msgid "Choose dashboard layout"
51 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
58 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
60 msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
64 #: model:ir.model,name:board.model_board_board
70 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
71 #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
76 #: field:board.create,name:0
81 #: model:ir.model,name:board.model_board_create
82 msgid "Board Creation"
87 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
89 msgid "Add to Dashboard"
94 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
100 #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
102 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
104 " <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
106 " To add your first report into this dashboard, go to any\n"
107 " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
109 " Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
111 " You can filter and group data before inserting into the\n"
112 " dashboard using the search options.\n"
120 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
126 #: field:board.create,menu_parent_id:0
132 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
134 msgid "Change Layout.."
139 #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93
146 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
148 msgid "Change Layout"
152 #: view:board.create:0
157 #: view:board.create:0
163 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
165 msgid "Title of new dashboard item"
171 #~ msgid "Menu Create"
172 #~ msgstr "Menü létrehozása"
175 #~ msgstr "Megjegyzés típusa"
180 #~ msgid "Dashboard main module"
181 #~ msgstr "Vezérlőpult főmodulja"
183 #~ msgid "Latest Connections"
184 #~ msgstr "Legutolsó kapcsolatok"
187 #~ msgid "User Error!"
188 #~ msgstr "Felhasználói hiba!"
190 #~ msgid "Administration Dashboard"
191 #~ msgstr "Adminisztrációs vezérlőpult"
194 #~ msgstr "Megjegyzés"
196 #~ msgid "Group By..."
197 #~ msgstr "Csoportosítás..."
202 #~ msgid "# of Entries"
203 #~ msgstr "Tételek száma"
208 #~ msgid "Open Dashboard"
209 #~ msgstr "Vezérlőpult megnyitása"
211 #~ msgid "Dashboard Definition"
212 #~ msgstr "Vezérlőpult meghatározása"
218 #~ msgstr "Augusztus"
220 #~ msgid "User Connections"
221 #~ msgstr "Felhasználói kapcsolatok"
223 #~ msgid "Creation Date"
224 #~ msgstr "Létrehozás dátuma"
230 #~ msgstr "Megjegyzés típusa"
232 #~ msgid "Action Views"
233 #~ msgstr "Művelet nézetek"
241 #~ msgid "Extended Filters..."
242 #~ msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
247 #~ msgid "Create Menu For Dashboard"
248 #~ msgstr "Menü létrehozása a vezérlőpulton"
260 #~ msgstr "Megjegyzések"
266 #~ msgstr "Vezérlőpult"
277 #~ msgid "Latest Activities"
278 #~ msgstr "Legutolsó tevékenységek"
281 #~ msgstr "Szélesség"
290 #~ msgstr "Szeptember"
292 #~ msgid "Create Menu"
293 #~ msgstr "Menü létrehozása"
307 #~ msgid "Dashboard View"
308 #~ msgstr "Vezérlőpult nézet"
319 #~ msgid "Menu Information"
320 #~ msgstr "Menü információ"
323 #~ msgstr "Menü neve"
325 #~ msgid "Weekly Global Activity"
326 #~ msgstr "Teljes heti tevékenység"
328 #~ msgid "Monthly Activity per Document"
329 #~ msgstr "Havi tevékenység dokumentumonként"
331 #~ msgid "Log Analysis"
332 #~ msgstr "Naplóelemzés"
334 #~ msgid "Publish a note"
335 #~ msgstr "Megjegyzés megjelentetése"
337 #~ msgid "Log Report"
338 #~ msgstr "Naplójelentés"
340 #~ msgid "Board Line"
341 #~ msgstr "Vezérlőpult sor"
344 #~ msgstr " Hónap - 1 "
347 #~ "Gives the sequence order when displaying a list of "
350 #~ "Megadja a sorrendet, amikor a vezérlőpult sorainak listáját megjelenítjük."
352 #~ msgid "Base module for all dashboards."
353 #~ msgstr "Az alapmodul az összes vezérlőpulthoz."
358 #~ msgid "Board View"
359 #~ msgstr "Vezérlőpult nézet"
364 #~ msgid "Create Board Menu"
365 #~ msgstr "Vezérlőpult menü létrehozása"
368 #~ msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
369 #~ msgstr "Kérem, illesze be a vezérlőpult nézet(ek)et!"