Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_vat / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_vat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-10 03:41+0000\n"
11 "Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:07+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
18
19 #. module: base_vat
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
21 #, python-format
22 msgid ""
23 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
24 "Note: the expected format is %s"
25 msgstr "增值税号似乎不正确,应该格式类似 %s"
26
27 #. module: base_vat
28 #: sql_constraint:res.company:0
29 msgid "The company name must be unique !"
30 msgstr "公司名称必须唯一!"
31
32 #. module: base_vat
33 #: constraint:res.partner:0
34 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
35 msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
36
37 #. module: base_vat
38 #: field:res.company,vat_check_vies:0
39 msgid "VIES VAT Check"
40 msgstr "VIES增值税号检查"
41
42 #. module: base_vat
43 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
44 msgid "Companies"
45 msgstr "公司"
46
47 #. module: base_vat
48 #: constraint:res.company:0
49 msgid "Error! You can not create recursive companies."
50 msgstr "错误!您不能创建递归公司."
51
52 #. module: base_vat
53 #: help:res.partner,vat_subjected:0
54 msgid ""
55 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
56 "the VAT legal statement."
57 msgstr "如果你的业务伙伴接收增值税勾选此项.它将用于增值税的正式报表"
58
59 #. module: base_vat
60 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
61 msgid "Partner"
62 msgstr "业务伙伴"
63
64 #. module: base_vat
65 #: help:res.company,vat_check_vies:0
66 msgid ""
67 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
68 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
69 msgstr "如勾选了这里,业务伙伴的增值税号会经由欧洲VIES服务机构在线验证,而非仅仅是本地验证编号格式"
70
71 #. module: base_vat
72 #: field:res.partner,vat_subjected:0
73 msgid "VAT Legal Statement"
74 msgstr "增值税正式报表"
75
76 #~ msgid "VAT"
77 #~ msgstr "增值税"
78
79 #~ msgid ""
80 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
81 #~ msgstr "启用业务伙伴增值税号.检查有效性"
82
83 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
84 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件"
85
86 #, python-format
87 #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
88 #~ msgstr "增值税无效,应以国家代码开头"
89
90 #~ msgid ""
91 #~ "\n"
92 #~ "    Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
93 #~ "Number.\n"
94 #~ "\n"
95 #~ "    This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
96 #~ "for\n"
97 #~ "    checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
98 #~ "countries.\n"
99 #~ "    "
100 #~ msgstr ""
101 #~ "\n"
102 #~ "    为业务伙伴启用增值税号码。检查增值税号码的有效性\n"
103 #~ "\n"
104 #~ "    此模块按照http://sima-pc.com/nif.php 上所列的方法 \n"
105 #~ "    检查分配给欧洲国家的合作伙伴增值税号码的有效性。\n"
106 #~ "    "
107
108 #, python-format
109 #~ msgid ""
110 #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
111 #~ "this %s"
112 #~ msgstr "增值税似乎不正确。您的输入应类似于:%s"
113
114 #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
115 #~ msgstr "基础增值税 - 检查增值税数字的有效性"
116
117 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
118 #~ msgstr "错误!您不能创建递归的商会会员。"