1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 18:24+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
23 "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
25 msgstr "O IVA não parece estar correto. Você deveria preencher algo como %s"
28 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
29 msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
30 msgstr "IVA Base - Para verificar a validade do número de IVA"
33 #: constraint:res.partner:0
34 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
35 msgstr "Erro ! Você não pode criar membros recursivos associados."
38 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
40 msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
41 msgstr "O IVA é inválido, deveria começar com o código do país"
44 #: help:res.partner,vat_subjected:0
46 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
47 "the VAT legal statement."
49 "Marque esta caixa se o parceiro está sujeito ao IVA. Isso será utilizado "
50 "para a declaração legal de IVA."
53 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
58 #: field:res.partner,vat_subjected:0
59 msgid "VAT Legal Statement"
60 msgstr "VAT Legal Statement"
62 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
63 #~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
66 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
68 #~ "Habilita VAT Number para o parceiro. Use apenas para parceiros da Europa. "
69 #~ "Isto verifica a validade do número VAT fornecido."
72 #~ msgstr "VAT (imposto europeu)"
75 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
77 #~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
80 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
81 #~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !"
83 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
84 #~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !"
86 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
87 #~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !"