1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 18:37+0000\n"
11 "Last-Translator: Fábio Martinelli <webmaster@guaru.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:37+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
23 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
24 "Note: the expected format is %s"
26 "Este número VAT não parece ser válido.\n"
27 "Nota: o formato esperado é %s"
30 #: sql_constraint:res.company:0
31 msgid "The company name must be unique !"
32 msgstr "O nome da empresa deve ser exclusivo!"
35 #: constraint:res.partner:0
36 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
37 msgstr "Erro! Você não pode criar recursivamente a membros associados."
40 #: field:res.company,vat_check_vies:0
41 msgid "VIES VAT Check"
42 msgstr "Verificar VIES VAT"
45 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
50 #: constraint:res.company:0
51 msgid "Error! You can not create recursive companies."
52 msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas."
55 #: help:res.partner,vat_subjected:0
57 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
58 "the VAT legal statement."
60 "Marque esta caixa se o parceiro está sujeito ao IVA. Isso será utilizado "
61 "para a declaração legal de IVA."
64 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
69 #: help:res.company,vat_check_vies:0
71 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
72 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
74 "Se marcado, VAT do parceiro serão totalmente verificado nos serviços dos "
75 "órgãos VIES ao invés de apenas uma validação de formato"
78 #: field:res.partner,vat_subjected:0
79 msgid "VAT Legal Statement"
80 msgstr "VAT Legal Statement"
82 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
83 #~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
86 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
88 #~ "Habilita VAT Number para o parceiro. Use apenas para parceiros da Europa. "
89 #~ "Isto verifica a validade do número VAT fornecido."
92 #~ msgstr "VAT (imposto europeu)"
96 #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
98 #~ msgstr "O IVA não parece estar correto. Você deveria preencher algo como %s"
100 #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
101 #~ msgstr "IVA Base - Para verificar a validade do número de IVA"
104 #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
105 #~ msgstr "O IVA é inválido, deveria começar com o código do país"
107 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
108 #~ msgstr "Erro ! Você não pode criar membros recursivos associados."
112 #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
115 #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
117 #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
122 #~ " Disponibiliza o Número VAT para o parceiro. Confere a validade do "
123 #~ "referido Número VAT.\n"
125 #~ " Este módulo segue os métodos do http://sima-pc.com/nif.php para conferir "
127 #~ " Número VAT atribuído aos parceiros dos países Europeus.\n"