[MERGE] merge from trunk addons
[odoo/odoo.git] / addons / base_vat / i18n / pt.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_vat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:28+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:14+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: base_vat
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
21 #, python-format
22 msgid ""
23 "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
24 "this %s"
25 msgstr ""
26 "O NIF não parece estar correto. Deve indicar um número do seguinte tipo: %s"
27
28 #. module: base_vat
29 #: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information
30 msgid ""
31 "\n"
32 "    Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
33 "Number.\n"
34 "\n"
35 "    This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
36 "for\n"
37 "    checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
38 "countries.\n"
39 "    "
40 msgstr ""
41
42 #. module: base_vat
43 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
44 msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
45 msgstr "Base VAT - Para verificar a estrutura do NIF"
46
47 #. module: base_vat
48 #: constraint:res.partner:0
49 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
50 msgstr "Erro! Não pode criar membros associados recursivamente."
51
52 #. module: base_vat
53 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
54 #, python-format
55 msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
56 msgstr "O NIF está inválido porque deve começar com o código do país."
57
58 #. module: base_vat
59 #: help:res.partner,vat_subjected:0
60 msgid ""
61 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
62 "the VAT legal statement."
63 msgstr "Carregue aqui se o terceiro estiver sujeito a IVA."
64
65 #. module: base_vat
66 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
67 msgid "Partner"
68 msgstr "Terceiro"
69
70 #. module: base_vat
71 #: field:res.partner,vat_subjected:0
72 msgid "VAT Legal Statement"
73 msgstr "Declaração Legal do IVA"
74
75 #~ msgid "VAT"
76 #~ msgstr "IVA"
77
78 #~ msgid ""
79 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
80 #~ msgstr ""
81 #~ "Active o Número IVA para o parceiro. Verifique a validade do Número IVA."
82
83 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
84 #~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !"
85
86 #~ msgid ""
87 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
88 #~ msgstr ""
89 #~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
90 #~ "especial !"
91
92 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
93 #~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!"
94
95 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
96 #~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !"
97
98 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
99 #~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!"