8265a4a5315f50fb821dbeaee49125290e49151f
[odoo/odoo.git] / addons / base_vat / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 00:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
19
20 #. module: base_vat
21 #: view:res.partner:0
22 msgid "Check Validity"
23 msgstr ""
24
25 #. module: base_vat
26 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:147
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
30 "Note: the expected format is %s"
31 msgstr ""
32 "この付加価値税の値は正しくありません。\n"
33 "注:形式は %s です。"
34
35 #. module: base_vat
36 #: sql_constraint:res.company:0
37 msgid "The company name must be unique !"
38 msgstr "会社名は固有でなければいけません。"
39
40 #. module: base_vat
41 #: constraint:res.partner:0
42 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
43 msgstr "エラー:重複した会員を作ることはできません。"
44
45 #. module: base_vat
46 #: field:res.company,vat_check_vies:0
47 msgid "VIES VAT Check"
48 msgstr "VIES付加価値税のチェック"
49
50 #. module: base_vat
51 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
52 msgid "Companies"
53 msgstr "会社"
54
55 #. module: base_vat
56 #: constraint:res.company:0
57 msgid "Error! You can not create recursive companies."
58 msgstr "エラー。再帰的な会社を作ることはできません。"
59
60 #. module: base_vat
61 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:111
62 #, python-format
63 msgid "Error!"
64 msgstr ""
65
66 #. module: base_vat
67 #: constraint:res.partner:0
68 msgid "Error: Invalid ean code"
69 msgstr ""
70
71 #. module: base_vat
72 #: help:res.partner,vat_subjected:0
73 msgid ""
74 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
75 "the VAT legal statement."
76 msgstr "このパートナが付加価値税の対象になるのであれば,このボックスをチェックしてください。それに付加価値税が適用されます。"
77
78 #. module: base_vat
79 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
80 msgid "Partner"
81 msgstr "パートナ"
82
83 #. module: base_vat
84 #: help:res.company,vat_check_vies:0
85 msgid ""
86 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
87 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
88 msgstr ""
89 "これをチェックすると,パートナの付加価値税番号が,単なるフォーマットの検証(チェックサム)ではなく,EUのVIEAサービスに対して検証されます。"
90
91 #. module: base_vat
92 #: field:res.partner,vat_subjected:0
93 msgid "VAT Legal Statement"
94 msgstr "付加価値税の記述"