1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 21:41+0000\n"
11 "Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
23 "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
26 "Le numéro de TVA semble incorrect. Vous devez saisir un numéro de la forme "
30 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
31 msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
32 msgstr "Base TVA - Pour vérifier la validité des numéros de TVA"
35 #: constraint:res.partner:0
36 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
37 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de membres associés récursifs."
40 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0
42 msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
44 "Le numéro de TVA est invalide : il devrait commencer par le code du pays."
47 #: help:res.partner,vat_subjected:0
49 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
50 "the VAT legal statement."
52 "Cochez cette case si le partenaire est assujetti à la TVA. Ceci sera utilisé "
53 "lors des déclarations légales de TVA."
56 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
61 #: field:res.partner,vat_subjected:0
62 msgid "VAT Legal Statement"
63 msgstr "Déclaration de TVA"
69 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
71 #~ "Active le numéro de TVA sur la fiche partenaire. Vérifie la validité du "
75 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
77 #~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de caractère "
80 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
81 #~ msgstr "XML incorrect pour l'architecture de la vue !"
83 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
84 #~ msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !"