Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_vat / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_vat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:19+0000\n"
11 "Last-Translator: t.o <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 05:24+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
18
19 #. module: base_vat
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
21 #, python-format
22 msgid ""
23 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
24 "Note: the expected format is %s"
25 msgstr ""
26 "Ce code de TVA ne semble pas correct.\n"
27 "Note: le format attendu est %s"
28
29 #. module: base_vat
30 #: sql_constraint:res.company:0
31 msgid "The company name must be unique !"
32 msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
33
34 #. module: base_vat
35 #: constraint:res.partner:0
36 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
37 msgstr ""
38 "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
39
40 #. module: base_vat
41 #: field:res.company,vat_check_vies:0
42 msgid "VIES VAT Check"
43 msgstr "Vérification n° TVA avec VIES"
44
45 #. module: base_vat
46 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
47 msgid "Companies"
48 msgstr "Sociétés"
49
50 #. module: base_vat
51 #: constraint:res.company:0
52 msgid "Error! You can not create recursive companies."
53 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
54
55 #. module: base_vat
56 #: help:res.partner,vat_subjected:0
57 msgid ""
58 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
59 "the VAT legal statement."
60 msgstr ""
61 "Cochez cette case si le partenaire est assujetti à la TVA. Ceci sera utilisé "
62 "lors des déclarations légales de TVA."
63
64 #. module: base_vat
65 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
66 msgid "Partner"
67 msgstr "Partenaire"
68
69 #. module: base_vat
70 #: help:res.company,vat_check_vies:0
71 msgid ""
72 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
73 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
74 msgstr ""
75 "Si coché, les numéros de TVA des partenaires  seront validés avec le système "
76 "d'échange d'informations sur la TVA automatisé de l'Union Européenne "
77 "(V.I.E.S.) plutôt que par une simple validation par calcul de clé."
78
79 #. module: base_vat
80 #: field:res.partner,vat_subjected:0
81 msgid "VAT Legal Statement"
82 msgstr "Déclaration de TVA"