0572ac6d3f8bf90169b4e324376006fc317a5275
[odoo/odoo.git] / addons / base_vat / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_vat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:16+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: base_vat
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:87
21 #, python-format
22 msgid ""
23 "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
24 "this %s"
25 msgstr ""
26 "Le numéro de TVA semble incorrect. Vous devez saisir un numéro de la forme "
27 "%s."
28
29 #. module: base_vat
30 #: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information
31 msgid ""
32 "\n"
33 "    Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
34 "Number.\n"
35 "\n"
36 "    This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
37 "for\n"
38 "    checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
39 "countries.\n"
40 "    "
41 msgstr ""
42 "\n"
43 "    Active le numéro de TVA pour le partenaire. Vérifie la validité du "
44 "numéro de TVA.\n"
45 "\n"
46 "    Ce module suit les méthodes disponibles sur http://sima-pc.com/nif.php "
47 "pour\n"
48 "    vérifier la validité des numéros de TVA attribués aux partenaires des "
49 "pays européens.\n"
50 "    "
51
52 #. module: base_vat
53 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
54 msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
55 msgstr "Base TVA - Pour vérifier la validité des numéros de TVA"
56
57 #. module: base_vat
58 #: constraint:res.partner:0
59 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
60 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de membres associés récursifs."
61
62 #. module: base_vat
63 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:88
64 #, python-format
65 msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
66 msgstr ""
67 "Le numéro de TVA est invalide : il devrait commencer par le code du pays."
68
69 #. module: base_vat
70 #: help:res.partner,vat_subjected:0
71 msgid ""
72 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
73 "the VAT legal statement."
74 msgstr ""
75 "Cochez cette case si le partenaire est assujetti à la TVA. Ceci sera utilisé "
76 "lors des déclarations légales de TVA."
77
78 #. module: base_vat
79 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
80 msgid "Partner"
81 msgstr "Partenaire"
82
83 #. module: base_vat
84 #: field:res.partner,vat_subjected:0
85 msgid "VAT Legal Statement"
86 msgstr "Déclaration de TVA"
87
88 #~ msgid "VAT"
89 #~ msgstr "TVA"
90
91 #~ msgid ""
92 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
93 #~ msgstr ""
94 #~ "Active le numéro de TVA sur la fiche partenaire. Vérifie la validité du "
95 #~ "numéro de TVA."
96
97 #~ msgid ""
98 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
99 #~ msgstr ""
100 #~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de caractère "
101 #~ "spécial !"
102
103 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
104 #~ msgstr "XML incorrect pour l'architecture de la vue !"
105
106 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
107 #~ msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !"