1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:21+0000\n"
11 "Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
21 msgid "Check Validity"
22 msgstr "Verificar validez"
25 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:152
28 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
29 "Note: the expected format is %s"
30 msgstr "El CIF/NIF no es válido. El formato esperado es %s"
33 #: field:res.company,vat_check_vies:0
34 msgid "VIES VAT Check"
35 msgstr "Validación VIES VAT"
38 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
43 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:113
49 #: help:res.partner,vat_subjected:0
51 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
52 "the VAT legal statement."
54 "Marque esta opción si la empresa está sujeta al IVA. Será utilizado para la "
55 "declaración legal del IVA."
58 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
63 #: help:res.company,vat_check_vies:0
65 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
66 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
68 "Si se marca, el CIF/NIF de la empresa se validará contra el servicio europeo "
69 "VIES VAT en lugar de sólo validar el formato."
72 #: field:res.partner,vat_subjected:0
73 msgid "VAT Legal Statement"
76 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
77 #~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
80 #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
82 #~ "Activa el IVA (Impuesto Valor Añadido) para la empresa. Comprueba la validez "
90 #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
93 #~ "El CIF/NIF parece que no sea correcto. Debería haber introducido algo como "
96 #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
97 #~ msgstr "Base CIF/NIF - Para comprobar la validez de los CIF/NIF"
100 #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
101 #~ msgstr "El CIF/NIF no es válido, debería empezar con el código del país"
103 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
104 #~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivos."
108 #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
111 #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
113 #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
118 #~ " Permite la validación del CIF/NIF de las empresas. Comprueba si el "
119 #~ "CIF/NIF es un número válido.\n"
121 #~ " Este módulo usa los métodos especificados en http://sima-pc.com/nif.php "
123 #~ " la validación del CIF/NIF asignado a las empresas de los países "
127 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
128 #~ msgstr "Error! No puede crear compañias recursivas."
130 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
131 #~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
133 #~ msgid "The company name must be unique !"
134 #~ msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"