1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
20 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
23 "This VAT number does not seem to be valid.\n"
24 "Note: the expected format is %s"
26 "رقم ض.ق.م يبدو غير صحيح\n"
27 "ملحوظة: الصيغة المتوقعة %s"
30 #: sql_constraint:res.company:0
31 msgid "The company name must be unique !"
32 msgstr "اسم الشركة يجب أن يكون فريداً !"
35 #: constraint:res.partner:0
36 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
37 msgstr "خطأ ! لا يمكنك إنشاء أعضاء مرتبطين و متداخلين."
40 #: field:res.company,vat_check_vies:0
41 msgid "VIES VAT Check"
42 msgstr "التحقق للـ ض.ق.م من خلال VIES"
45 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
50 #: constraint:res.company:0
51 msgid "Error! You can not create recursive companies."
52 msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
55 #: help:res.partner,vat_subjected:0
57 "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
58 "the VAT legal statement."
60 "تحقق من هذه الخانة اذا تعرض الشريك للضريبة على القيمة المضافة. سوف تُستخدم "
61 "للتصريح القانوني للضريبة."
64 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
69 #: help:res.company,vat_check_vies:0
71 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
72 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
74 "اختر من أجل التحقق التحقق للـ ض.ق.م من خلال VIES الأوروبي و ليس التحقق البسيط"
77 #: field:res.partner,vat_subjected:0
78 msgid "VAT Legal Statement"
79 msgstr "التصريح القانوني للضريبة"
81 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
82 #~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
86 #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
88 #~ msgstr "تبدو الفاتورة غير صحيحة. يتوجب عليك ادخال شيء ما مثل %s"
91 #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
92 #~ msgstr "الضريبة على القيمة المضافة غير صالحة, يجب ان تبدأ بكود البلد"
94 #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
96 #~ "القاعدة الضريبية للقيمة المضافة - للتحقق من صلاحية عدد الضريبة على القيمة "
101 #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
104 #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
106 #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
111 #~ " تمكن العدد الضريبي للشريك. تحقق من صلاحية للعدد الضريبي.\n"
112 #~ "تتبع هذه الوحدة المنهجيات الموضحة في http://sima-pc.com/nif.php للتحقق من "
113 #~ "صلاحية العدد الضريبي المخصص للشركاء في البلاد الاوروبية.\n"