[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / ro_RO.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_setup
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:16:40+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:16:40+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base_setup
19 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
20 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
21 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
22 msgid "City"
23 msgstr "Oraş"
24
25 #. module: base_setup
26 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
27 msgid "You can start configuring the system or connect directly to the database using the default setup."
28 msgstr "Puteţi începe configurarea sistemului sau vă puteţi conecta direct la baza de date folosind setarea implicită"
29
30 #. module: base_setup
31 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
32 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
33 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
34 msgid "Zip code"
35 msgstr "Cod poștal"
36
37 #. module: base_setup
38 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
39 msgid "Select a Profile"
40 msgstr "Selectaţi un profil"
41
42 #. module: base_setup
43 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
44 msgid "Report header"
45 msgstr "Antet raport"
46
47 #. module: base_setup
48 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
49 msgid "Start Configuration"
50 msgstr "Start configurare"
51
52 #. module: base_setup
53 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
54 msgid "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
55 msgstr "Veţi putea instala mai multe module mai târziu prin intermediul meniului Administrare"
56
57 #. module: base_setup
58 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
59 msgid "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This is just an overview, we have 300+ available modules."
60 msgstr "Un profil stabileşte o preselecţie de module potrivite pentru un anumit tip de activitate. Aceste profile au fost stabilite pentru a va ajuta să descoperiţi diferitele aspecte ale OpenERP. Aceasta este doar o privire de ansamblu, existând peste 300 de module disponibile."
61
62 #. module: base_setup
63 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
64 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
65 msgid "Next"
66 msgstr "Urmare"
67
68 #. module: base_setup
69 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
70 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
71 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
72 msgid "E-mail"
73 msgstr "E-mail"
74
75 #. module: base_setup
76 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
77 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
78 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
79 msgid "State"
80 msgstr "Stat"
81
82 #. module: base_setup
83 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
84 msgid "Your new database is now fully installed."
85 msgstr "Noua bază de date este complet instalată"
86
87 #. module: base_setup
88 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
89 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
90 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
91 msgid "Profile"
92 msgstr "Profil"
93
94 #. module: base_setup
95 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
96 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
97 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
98 msgid "Report Footer 1"
99 msgstr "Subsol raport 1"
100
101 #. module: base_setup
102 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
103 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
104 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
105 msgid "Report Footer 2"
106 msgstr "Subsol raport 2"
107
108 #. module: base_setup
109 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
110 msgid "General Information"
111 msgstr "Informatii generale"
112
113 #. module: base_setup
114 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
115 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
116 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
117 msgid "Street2"
118 msgstr "Strada2"
119
120 #. module: base_setup
121 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
122 msgid "Define Main Company"
123 msgstr "Definire companie mamă"
124
125 #. module: base_setup
126 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
127 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
128 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
129 msgid "Phone"
130 msgstr "Telefon"
131
132 #. module: base_setup
133 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
134 msgid "Report Information"
135 msgstr "Informaţii raport"
136
137 #. module: base_setup
138 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
139 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
140 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
141 msgid "Company Name"
142 msgstr "Nume companie"
143
144 #. module: base_setup
145 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
146 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
147 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
148 msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
149 "We suggest you to put bank information here:\n"
150 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
151 msgstr "Aceasta fraza va apărea în partea de jos a rapoartelor.\n"
152 "Vă sugerăm să treceţi aici informaţiile bancare:\n"
153 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - TVA: BE0477.472.701"
154
155 #. module: base_setup
156 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
157 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
158 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
159 msgid "Country"
160 msgstr "Ţara"
161
162 #. module: base_setup
163 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
164 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
165 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
166 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
167 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
168 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
169 msgid "Setup"
170 msgstr "Instalare"
171
172 #. module: base_setup
173 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
174 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
175 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
176 msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
177 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
178 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
179 msgstr "Aceasta fraza va apărea în partea de jos a rapoartelor.\n"
180 "Vă sugerăm să treceţi aici informaţiile juridice despre compania dvs.:\n"
181 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
182
183 #. module: base_setup
184 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
185 msgid "Summary"
186 msgstr "Rezumat"
187
188 #. module: base_setup
189 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
190 msgid "Install"
191 msgstr "Instalare"
192
193 #. module: base_setup
194 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
195 msgid "Installation Done"
196 msgstr "Instalare completă"
197
198 #. module: base_setup
199 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
200 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
201 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
202 msgid "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
203 "We suggest you to put a slogan here:\n"
204 "\"Open Source Business Solutions\"."
205 msgstr "Aceasta frază va apărea în colţul dreapta sus în rapoarte.\n"
206 "Vă sugerăm să puneţi aici un slogan:\n"
207 "\"Soluţii de business Open source\""
208
209 #. module: base_setup
210 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
211 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
212 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
213 msgid "Report Header"
214 msgstr "Antet raport"
215
216 #. module: base_setup
217 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
218 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
219 msgstr "Logo-ul vostru - utilizaţi o dimensiune de aprox. 450x150 pixeli."
220
221 #. module: base_setup
222 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
223 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
224 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
225 msgid "Currency"
226 msgstr "Valută"
227
228 #. module: base_setup
229 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
230 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
231 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
232 msgid "Street"
233 msgstr "Strada"
234
235 #. module: base_setup
236 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
237 msgid "Use Directly"
238 msgstr "Folosire directă"
239
240 #. module: base_setup
241 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
242 msgid "Cancel"
243 msgstr "Revocare"
244
245 #. module: base_setup
246 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
247 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
248 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
249 msgid "Logo"
250 msgstr "Logo"
251
252 #. module: base_setup
253 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
254 msgid "Base Setup"
255 msgstr "Setare de bază"
256
257 #. module: base_setup
258 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
259 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
260 msgid "Previous"
261 msgstr "Anterior"
262