modified account module reports : sxw files.
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / pt_PT.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_setup
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:27:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:27:42+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base_setup
19 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
20 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
21 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
22 msgid "City"
23 msgstr "Cidade"
24
25 #. module: base_setup
26 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
27 msgid "You can start configuring the system or connect directly to the database using the default setup."
28 msgstr "Você pode começar a configurar o sistema ou conectar-se directamente a base de dados principal usando a configuração por defeito."
29
30 #. module: base_setup
31 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
32 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
33 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
34 msgid "Zip code"
35 msgstr "Caixa postal"
36
37 #. module: base_setup
38 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
39 msgid "Select a Profile"
40 msgstr "Seleccionar um perfil"
41
42 #. module: base_setup
43 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
44 msgid "Report header"
45 msgstr "Cabeçalho do relatório"
46
47 #. module: base_setup
48 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
49 msgid "Start Configuration"
50 msgstr "Iniciar configuração"
51
52 #. module: base_setup
53 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
54 msgid "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
55 msgstr "Você sera capaz de instalar mais tarde mais módulos através do menu administração"
56
57 #. module: base_setup
58 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
59 msgid "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This is just an overview, we have 300+ available modules."
60 msgstr "Um perfil faz uma pré-selecção dos módulos para necessidades específicas. Estes perfis foram configurados para ajudá-lo a descobrir os diferentes aspectos do OpenERP. Esta é apenas uma visão geral, nós temos mais de 300 módulos disponíveis."
61
62 #. module: base_setup
63 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
64 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
65 msgid "Next"
66 msgstr "Seguinte"
67
68 #. module: base_setup
69 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
70 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
71 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
72 msgid "E-mail"
73 msgstr "E-mail"
74
75 #. module: base_setup
76 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
77 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
78 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
79 msgid "State"
80 msgstr "Estado"
81
82 #. module: base_setup
83 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
84 msgid "Your new database is now fully installed."
85 msgstr "A sua nova base de dados esta agora totalmente instalada."
86
87 #. module: base_setup
88 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
89 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
90 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
91 msgid "Profile"
92 msgstr "Perfil"
93
94 #. module: base_setup
95 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
96 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
97 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
98 msgid "Report Footer 1"
99 msgstr "Rodapé do relatório 1"
100
101 #. module: base_setup
102 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
103 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
104 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
105 msgid "Report Footer 2"
106 msgstr "Rodapé do relatório 2"
107
108 #. module: base_setup
109 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
110 msgid "General Information"
111 msgstr "Informação geral"
112
113 #. module: base_setup
114 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
115 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
116 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
117 msgid "Street2"
118 msgstr "Rua2"
119
120 #. module: base_setup
121 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
122 msgid "Define Main Company"
123 msgstr "Definir empresa principal"
124
125 #. module: base_setup
126 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
127 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
128 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
129 msgid "Phone"
130 msgstr "Telefone"
131
132 #. module: base_setup
133 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
134 msgid "Report Information"
135 msgstr "Informação do relatório"
136
137 #. module: base_setup
138 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
139 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
140 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
141 msgid "Company Name"
142 msgstr "Nome da empresa"
143
144 #. module: base_setup
145 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
146 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
147 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
148 msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
149 "We suggest you to put bank information here:\n"
150 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
151 msgstr "Esta frase irá aparecer no rodapé do seu relatório.\n"
152 "Sugerimos que ponta informações bancarias aqui:"
153
154 #. module: base_setup
155 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
156 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
157 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
158 msgid "Country"
159 msgstr "País"
160
161 #. module: base_setup
162 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
163 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
164 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
165 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
166 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
167 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
168 msgid "Setup"
169 msgstr "Configurar"
170
171 #. module: base_setup
172 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
173 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
174 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
175 msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
176 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
177 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
178 msgstr "Esta frase ira aparecer no rodapé dos teus relatórios.\n"
179 "Sugerimos que escreva uma frase legal aqui:"
180
181 #. module: base_setup
182 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
183 msgid "Summary"
184 msgstr "Resumo"
185
186 #. module: base_setup
187 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
188 msgid "Install"
189 msgstr "Instalar"
190
191 #. module: base_setup
192 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
193 msgid "Installation Done"
194 msgstr "Instalação concluida"
195
196 #. module: base_setup
197 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
198 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
199 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
200 msgid "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
201 "We suggest you to put a slogan here:\n"
202 "\"Open Source Business Solutions\"."
203 msgstr "Esta frase aparecerá no canto direito superior de seus relatórios.\n"
204 "Nós sugerimos que ponha aqui um slogan:\n"
205 "\"Soluções de negócios em código aberto\"."
206
207 #. module: base_setup
208 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
209 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
210 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
211 msgid "Report Header"
212 msgstr "Cabeçalho do relatório"
213
214 #. module: base_setup
215 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
216 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
217 msgstr "Seu logo - Use um tamanho de aproximadamente 450x150 pixels."
218
219 #. module: base_setup
220 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
221 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
222 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
223 msgid "Currency"
224 msgstr "Moeda"
225
226 #. module: base_setup
227 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
228 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
229 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
230 msgid "Street"
231 msgstr "Rua"
232
233 #. module: base_setup
234 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
235 msgid "Use Directly"
236 msgstr "Usar directamente"
237
238 #. module: base_setup
239 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
240 msgid "Cancel"
241 msgstr "Cancelar"
242
243 #. module: base_setup
244 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
245 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
246 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
247 msgid "Logo"
248 msgstr "Logo"
249
250 #. module: base_setup
251 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
252 msgid "Base Setup"
253 msgstr ""
254
255 #. module: base_setup
256 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
257 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
258 msgid "Previous"
259 msgstr "Anterior"
260