Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / pt_BR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_setup
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-12-07 16:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Pedro_Maschio <pedro.bicudo@tgtconsult.com.br>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 04:39+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: base_setup
20 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
21 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
22 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
23 msgid "City"
24 msgstr "Cidade"
25
26 #. module: base_setup
27 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
28 msgid ""
29 "You can start configuring the system or connect directly to the database "
30 "using the default setup."
31 msgstr ""
32 "Você pode começar a configurar o sistema ou conectar diretamente a base de "
33 "dados usando a configuração padrão."
34
35 #. module: base_setup
36 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
37 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
38 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
39 msgid "Zip code"
40 msgstr "CEP"
41
42 #. module: base_setup
43 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
44 msgid "Select a Profile"
45 msgstr "Selecione um perfil"
46
47 #. module: base_setup
48 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
49 msgid "Report header"
50 msgstr "Cabeçalho do relatório"
51
52 #. module: base_setup
53 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
54 msgid "Start Configuration"
55 msgstr "Iniciar configuração"
56
57 #. module: base_setup
58 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
59 msgid ""
60 "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
61 msgstr ""
62 "Você será capaz de instalar mais módulos posteriormente através do menu "
63 "Administração."
64
65 #. module: base_setup
66 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
67 msgid ""
68 "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
69 "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
70 "is just an overview, we have 300+ available modules."
71 msgstr ""
72 "Um perfil configura uma pré-seleção dos módulos para necessidades "
73 "específicas. Estes perfis foram configurados para ajudá-lo a descobrir os "
74 "diferentes aspectos do OpenERP. Esta é apenas uma visão geral, nós temos "
75 "mais de 300 módulos disponíveis."
76
77 #. module: base_setup
78 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
79 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
80 msgid "Next"
81 msgstr "Próximo"
82
83 #. module: base_setup
84 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
85 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
86 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
87 msgid "E-mail"
88 msgstr "E-mail"
89
90 #. module: base_setup
91 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
92 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
93 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
94 msgid "State"
95 msgstr "Estado"
96
97 #. module: base_setup
98 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
99 msgid "Your new database is now fully installed."
100 msgstr "Sua nova base de dados está agora completamente instalada."
101
102 #. module: base_setup
103 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
104 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
105 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
106 msgid "Profile"
107 msgstr "Perfil"
108
109 #. module: base_setup
110 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
111 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
112 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
113 msgid "Report Footer 1"
114 msgstr "Rodapé 1 do relatório"
115
116 #. module: base_setup
117 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
118 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
119 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
120 msgid "Report Footer 2"
121 msgstr "Rodapé 2 do relatório"
122
123 #. module: base_setup
124 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
125 msgid "General Information"
126 msgstr "Informação geral"
127
128 #. module: base_setup
129 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
130 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
131 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
132 msgid "Street2"
133 msgstr "Complemento"
134
135 #. module: base_setup
136 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
137 msgid "Report Information"
138 msgstr "Relatório de informação"
139
140 #. module: base_setup
141 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
142 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
143 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
144 msgid "Phone"
145 msgstr "Telefone"
146
147 #. module: base_setup
148 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
149 msgid "Define Main Company"
150 msgstr "Definir empresa principal"
151
152 #. module: base_setup
153 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
154 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
155 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
156 msgid "Company Name"
157 msgstr "Nome da Empresa"
158
159 #. module: base_setup
160 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
161 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
162 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
163 msgid ""
164 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
165 "We suggest you to put bank information here:\n"
166 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
167 msgstr ""
168 "Esta frase aparecerá no rodapé de seus relatórios.\n"
169 "Sugerimos que coloque informações bancarias aqui:\n"
170 "Exemplo: Banco: NOMENÚMERO - Código SWIFT: LLLL XXXX"
171
172 #. module: base_setup
173 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
174 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
175 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
176 msgid "Country"
177 msgstr "País"
178
179 #. module: base_setup
180 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
181 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
182 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
183 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
184 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
185 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
186 msgid "Setup"
187 msgstr "Configurar"
188
189 #. module: base_setup
190 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
191 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
192 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
193 msgid ""
194 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
195 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
196 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
197 msgstr ""
198 "Esta frase aparecerá no rodapé de seus relatórios.\n"
199 "Sugerimos que escreva uma instrução nesse campo, exemplo:\n"
200 "Web: http://openerp.com - Fax: +55.00.0000.0000 - Banco: XYZ"
201
202 #. module: base_setup
203 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
204 msgid "Summary"
205 msgstr "Resumo"
206
207 #. module: base_setup
208 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
209 msgid "Install"
210 msgstr "Instalar"
211
212 #. module: base_setup
213 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
214 msgid "Installation Done"
215 msgstr "Instalação concluída"
216
217 #. module: base_setup
218 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
219 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
220 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
221 msgid ""
222 "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
223 "We suggest you to put a slogan here:\n"
224 "\"Open Source Business Solutions\"."
225 msgstr ""
226 "Esta frase aparecerá no canto superior direito de seus relatórios.\n"
227 "Nós sugerimos que coloque um slogan aqui, por exemplo:\n"
228 "\"Soluções de negócios em código aberto\"."
229
230 #. module: base_setup
231 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
232 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
233 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
234 msgid "Report Header"
235 msgstr "Cabeçalho do relatório"
236
237 #. module: base_setup
238 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
239 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
240 msgstr "Seu logotipo - Use um tamanho de aproximadamente 450x150 pixels."
241
242 #. module: base_setup
243 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
244 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
245 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
246 msgid "Currency"
247 msgstr "Moeda"
248
249 #. module: base_setup
250 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
251 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
252 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
253 msgid "Street"
254 msgstr "Rua"
255
256 #. module: base_setup
257 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
258 msgid "Use Directly"
259 msgstr "Usar diretamente"
260
261 #. module: base_setup
262 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
263 msgid "Cancel"
264 msgstr "Cancelar"
265
266 #. module: base_setup
267 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
268 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
269 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
270 msgid "Logo"
271 msgstr "Logotipo"
272
273 #. module: base_setup
274 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
275 msgid "Base Setup"
276 msgstr "Configurar base"
277
278 #. module: base_setup
279 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
280 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
281 msgid "Previous"
282 msgstr "Anterior"