3423f72d4a5454a40321ea30cefed6739a4a8f81
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * base_setup
4 # Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 01:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Drazen Bosak <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Vinteh\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:59+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18 "Language: hr\n"
19
20 #. module: base_setup
21 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
22 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
23 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
24 msgid "City"
25 msgstr ""
26
27 #. module: base_setup
28 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
29 msgid ""
30 "You can start configuring the system or connect directly to the database "
31 "using the default setup."
32 msgstr ""
33 "Možete početi s konfiguracijom sustava ili se izravno spojiti na bazu "
34 "podataka koristeći predefinirane postavke."
35
36 #. module: base_setup
37 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
38 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
39 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
40 msgid "Zip code"
41 msgstr "Pošt. broj"
42
43 #. module: base_setup
44 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
45 msgid "Select a Profile"
46 msgstr "Odaberite Profil"
47
48 #. module: base_setup
49 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
50 msgid "Report header"
51 msgstr "Zaglavlje Izvještaja"
52
53 #. module: base_setup
54 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
55 msgid "Start Configuration"
56 msgstr "Započnite Konfiguriranje"
57
58 #. module: base_setup
59 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
60 msgid ""
61 "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
62 msgstr ""
63 "Moći ćete instalirati više Modula kasnije kroz izbornik Admininstracija"
64
65 #. module: base_setup
66 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
67 msgid ""
68 "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
69 "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
70 "is just an overview, we have 300+ available modules."
71 msgstr ""
72 "Profil određuje pred-izbor modula za specifične potrebe. Ti su profili "
73 "podešeni kako biste lakše otkrivali različite aspekte Open ERP-a. Ovo je tek "
74 "osvrt, postoji 300+ raspoloživih modula."
75
76 #. module: base_setup
77 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
78 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
79 msgid "Next"
80 msgstr "Dalje"
81
82 #. module: base_setup
83 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
84 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
85 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
86 msgid "E-mail"
87 msgstr "E-Mail"
88
89 #. module: base_setup
90 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
91 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
92 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
93 msgid "State"
94 msgstr "Stanje"
95
96 #. module: base_setup
97 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
98 msgid "Your new database is now fully installed."
99 msgstr "Vaša nova baza podataka sada je instalirana u potpunosti."
100
101 #. module: base_setup
102 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
103 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
104 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
105 msgid "Profile"
106 msgstr "Profil"
107
108 #. module: base_setup
109 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
110 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
111 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
112 msgid "Report Footer 1"
113 msgstr "Podnožje Izvještaja 1"
114
115 #. module: base_setup
116 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
117 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
118 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
119 msgid "Report Footer 2"
120 msgstr "Podnožje Izvještaja 2"
121
122 #. module: base_setup
123 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
124 msgid "General Information"
125 msgstr "Opće Informacije"
126
127 #. module: base_setup
128 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
129 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
130 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
131 msgid "Street2"
132 msgstr "Ulica2"
133
134 #. module: base_setup
135 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
136 msgid "Report Information"
137 msgstr "Informacija o Izvještaju"
138
139 #. module: base_setup
140 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
141 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
142 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
143 msgid "Phone"
144 msgstr "Telefon"
145
146 #. module: base_setup
147 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
148 msgid "Define Main Company"
149 msgstr "Odredite glavnu Tvrtku"
150
151 #. module: base_setup
152 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
153 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
154 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
155 msgid "Company Name"
156 msgstr "Ime Tvrtke"
157
158 #. module: base_setup
159 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
160 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
161 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
162 msgid ""
163 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
164 "We suggest you to put bank information here:\n"
165 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
166 msgstr ""
167 "Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n"
168 "Savjetujemo vam da ovdje upišete bankovne podatke:\n"
169 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - PDV: BE0477.472.701"
170
171 #. module: base_setup
172 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
173 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
174 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
175 msgid "Country"
176 msgstr "Država"
177
178 #. module: base_setup
179 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
180 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
181 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
182 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
183 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
184 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
185 msgid "Setup"
186 msgstr "Postava"
187
188 #. module: base_setup
189 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
190 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
191 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
192 msgid ""
193 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
194 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
195 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
196 msgstr ""
197 "Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n"
198 "Savjetujemo vam da ovdje upišete osnovne podatke:\n"
199 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
200
201 #. module: base_setup
202 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
203 msgid "Summary"
204 msgstr "Sižetak"
205
206 #. module: base_setup
207 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
208 msgid "Install"
209 msgstr "Instaliraj"
210
211 #. module: base_setup
212 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
213 msgid "Installation Done"
214 msgstr "Instalacija Završena"
215
216 #. module: base_setup
217 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
218 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
219 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
220 msgid ""
221 "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
222 "We suggest you to put a slogan here:\n"
223 "\"Open Source Business Solutions\"."
224 msgstr ""
225 "Ova će se rečenica pojavljivati u gornjem desno kutu vaših izvještaja.\n"
226 "Savjetujemo vam da ovdje upišete slogan tvrtke:\n"
227 "\"Open Source Business Solutions\""
228
229 #. module: base_setup
230 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
231 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
232 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
233 msgid "Report Header"
234 msgstr "Zaglavlje Izvještaja"
235
236 #. module: base_setup
237 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
238 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
239 msgstr "Vaš Logo: Koristite veličinu slike od cca. 450x150 pixela."
240
241 #. module: base_setup
242 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
243 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
244 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
245 msgid "Currency"
246 msgstr "Valuta"
247
248 #. module: base_setup
249 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
250 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
251 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
252 msgid "Street"
253 msgstr "Ulica"
254
255 #. module: base_setup
256 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
257 msgid "Use Directly"
258 msgstr "Koristi Izravno"
259
260 #. module: base_setup
261 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
262 msgid "Cancel"
263 msgstr "Odustani"
264
265 #. module: base_setup
266 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
267 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
268 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
269 msgid "Logo"
270 msgstr "Logo"
271
272 #. module: base_setup
273 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
274 msgid "Base Setup"
275 msgstr "Osnovni Postav"
276
277 #. module: base_setup
278 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
279 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
280 msgid "Previous"
281 msgstr "Prethodno"