1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 15:41+0000\n"
11 "Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:28+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
20 #: view:sale.config.settings:0
21 msgid "Emails Integration"
25 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
30 #: view:sale.config.settings:0
35 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
36 msgid "base.config.settings"
40 #: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
42 "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
46 #: view:sale.config.settings:0
48 "OpenERP allows to automatically create leads (or others documents)\n"
49 " from incoming emails. You can automatically "
50 "synchronize emails with OpenERP\n"
51 " using regular POP/IMAP accounts, using a direct "
52 "email integration script for your\n"
53 " email server, or by manually pushing emails to "
54 "OpenERP using specific\n"
55 " plugins for your preferred email application."
59 #: field:sale.config.settings,module_sale:0
64 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
69 #: view:base.config.settings:0
74 #: view:base.config.settings:0
75 msgid "Authentication"
79 #: view:sale.config.settings:0
80 msgid "Quotations and Sales Orders"
84 #: view:base.config.settings:0
85 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
86 #: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
87 msgid "General Settings"
91 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
96 #: view:base.config.settings:0
100 #. module: base_setup
101 #: field:sale.config.settings,module_crm:0
105 #. module: base_setup
106 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
110 #. module: base_setup
111 #: field:base.config.settings,module_base_import:0
112 msgid "Allow users to import data from CSV files"
115 #. module: base_setup
116 #: field:base.config.settings,module_multi_company:0
117 msgid "Manage multiple companies"
120 #. module: base_setup
121 #: view:sale.config.settings:0
122 msgid "On Mail Client"
125 #. module: base_setup
126 #: view:base.config.settings:0
127 msgid "--db-filter=YOUR_DATABAE"
130 #. module: base_setup
131 #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
132 msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
135 #. module: base_setup
136 #: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
137 msgid "Enable Thunderbird plug-in"
140 #. module: base_setup
141 #: view:base.setup.terminology:0
142 msgid "res_config_contents"
145 #. module: base_setup
146 #: view:sale.config.settings:0
147 msgid "Customer Features"
150 #. module: base_setup
151 #: view:base.config.settings:0
152 msgid "Import / Export"
155 #. module: base_setup
156 #: view:sale.config.settings:0
157 msgid "Sale Features"
160 #. module: base_setup
161 #: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
162 msgid "Enable Outlook plug-in"
165 #. module: base_setup
166 #: view:base.setup.terminology:0
168 "You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
172 #. module: base_setup
173 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
177 #. module: base_setup
178 #: help:base.config.settings,module_share:0
179 msgid "Share or embbed any screen of openerp."
182 #. module: base_setup
183 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
187 #. module: base_setup
188 #: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
190 "When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
191 "all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
194 #. module: base_setup
195 #: help:base.config.settings,module_multi_company:0
197 "Work in multi-company environments, with appropriate security access between "
199 " This installs the module multi_company."
202 #. module: base_setup
203 #: view:base.config.settings:0
205 "The public portal is accessible only if you are in a single database mode. "
207 " launch the OpenERP Server with the option"
210 #. module: base_setup
211 #: view:base.config.settings:0
213 "You will find more options in your company details: address for the header "
214 "and footer, overdue payments texts, etc."
217 #. module: base_setup
218 #: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
219 msgid "sale.config.settings"
222 #. module: base_setup
223 #: field:base.setup.terminology,partner:0
224 msgid "How do you call a Customer"
227 #. module: base_setup
228 #: view:base.config.settings:0
230 "When you send a document to a customer\n"
231 " (quotation, invoice), your customer will "
233 " able to signup to get all his "
235 " read your company news, check his "
240 #. module: base_setup
241 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
242 msgid "base.setup.terminology"
245 #. module: base_setup
246 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
250 #. module: base_setup
251 #: help:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
252 msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
255 #. module: base_setup
256 #: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
258 "The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
259 " OpenERP objects. You can select a partner, or a lead and\n"
260 " attach the selected mail as a .eml file in\n"
261 " the attachment of a selected record. You can create "
262 "documents for CRM Lead,\n"
263 " Partner from the selected emails.\n"
264 " This installs the module plugin_thunderbird."
267 #. module: base_setup
268 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
272 #. module: base_setup
273 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
274 msgid "Use another word to say \"Customer\""
277 #. module: base_setup
278 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
279 #: view:sale.config.settings:0
280 msgid "Configure Sales"
283 #. module: base_setup
284 #: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
286 "The Outlook plugin allows you to select an object that you would like to "
288 " to your email and its attachments from MS Outlook. You can "
289 "select a partner,\n"
290 " or a lead object and archive a selected\n"
291 " email into an OpenERP mail message with attachments.\n"
292 " This installs the module plugin_outlook."
295 #. module: base_setup
296 #: view:base.config.settings:0
300 #. module: base_setup
301 #: field:base.config.settings,module_portal:0
302 msgid "Activate the customer portal"
305 #. module: base_setup
306 #: view:base.config.settings:0
309 " Once activated, the login page will be "
310 "replaced by the public website."
313 #. module: base_setup
314 #: field:base.config.settings,module_share:0
315 msgid "Allow documents sharing"
318 #. module: base_setup
319 #: view:base.config.settings:0
320 msgid "(company news, jobs, contact form, etc.)"
323 #. module: base_setup
324 #: field:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
325 msgid "Activate the public portal"
328 #. module: base_setup
329 #: view:base.config.settings:0
330 msgid "Configure outgoing email servers"
333 #. module: base_setup
334 #: view:sale.config.settings:0
335 msgid "Social Network Integration"
338 #. module: base_setup
339 #: help:base.config.settings,module_portal:0
340 msgid "Give your customers access to their documents."
343 #. module: base_setup
344 #: view:base.config.settings:0
345 #: view:sale.config.settings:0
349 #. module: base_setup
350 #: view:base.config.settings:0
351 #: view:sale.config.settings:0
355 #. module: base_setup
356 #: view:base.setup.terminology:0
357 msgid "Specify Your Terminology"
360 #. module: base_setup
361 #: view:base.config.settings:0
362 #: view:sale.config.settings:0
366 #. module: base_setup
367 #: view:base.config.settings:0
368 msgid "Configure your company data"
372 #~ "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
373 #~ "We suggest you to write legal sentences here:\n"
374 #~ "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
376 #~ "Esta frase aparecerá en la parte inferior de sus informes.\n"
377 #~ "Le sugerimos que aquí escriba frases legales del tipo:\n"
378 #~ "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Cuenta bancaria: 126-"
381 #~ msgid "Company Name"
382 #~ msgstr "Nombre de la compañía"
384 #~ msgid "Use Directly"
385 #~ msgstr "Usar directamente"
391 #~ "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
392 #~ "We suggest you to put a slogan here:\n"
393 #~ "\"Open Source Business Solutions\"."
395 #~ "Esta frase aparecerá en la esquina superior derecha de sus informes.\n"
396 #~ "Le sugerimos poner un eslogan, por ejemplo:\n"
397 #~ "\"Soluciones de empresa de código abierto\"."
400 #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database "
401 #~ "using the default setup."
403 #~ "Puede empezar configurando el sistema o conectarse directamente a la base de "
404 #~ "datos usando la configuración predeterminada"
410 #~ msgstr "Siguiente"
412 #~ msgid "Select a Profile"
413 #~ msgstr "Seleccione un perfil"
416 #~ msgstr "Código postal"
418 #~ msgid "Report Information"
419 #~ msgstr "Información de los informes"
425 #~ "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
427 #~ "Posteriormente podrá instalar más módulos desde el menú de Administración."
436 #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
437 #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
438 #~ "is just an overview, we have 300+ available modules."
440 #~ "Un perfil instala una preselección de módulos para una necesidad específica. "
441 #~ "Estos perfiles han sido creados para ayudarle a descubrir los diferentes "
442 #~ "aspectos de OpenERP. Esto es sólo un punto de partida, OpenERP dispone de "
451 #~ msgid "Installation Done"
452 #~ msgstr "Instalación Finalizada"
454 #~ msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
455 #~ msgstr "Su logo – Utilice un tamaño de 450x150 píxeles aprox."
457 #~ msgid "Your new database is now fully installed."
458 #~ msgstr "Su nueva base de datos está completamente instalada"
460 #~ msgid "Report Footer 1"
461 #~ msgstr "Pie de página 1 de los informes"
463 #~ msgid "Report Footer 2"
464 #~ msgstr "Pie de página 2 de los informes"
469 #~ msgid "General Information"
470 #~ msgstr "Información general"
472 #~ msgid "Start Configuration"
473 #~ msgstr "Empezar la configuración"
485 #~ msgstr "Provincia"
487 #~ msgid "Define Main Company"
488 #~ msgstr "Definir la compañia principal"
490 #~ msgid "Report Header"
491 #~ msgstr "Encabezado del Reporte"
494 #~ "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
495 #~ "We suggest you to put bank information here:\n"
496 #~ "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
498 #~ "Esta frase aparecerá en la parte inferior de sus informes.\n"
499 #~ "Le sugerimos poner información bancaria aquí, por ejemplo:\n"
500 #~ "IBAN: ES1234 1234 00 0123456789 - SWIFT: CPDF BE71 - CIF: ES12345678A"
503 #~ msgstr "Configuración"
505 #~ msgid "Base Setup"
506 #~ msgstr "Configuración básica"
508 #~ msgid "Report header"
509 #~ msgstr "Encabezado del Reporte"
512 #~ msgstr "Correo electrónico"