1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) <resteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:17+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #: field:base.setup.company,city:0
25 #: view:base.setup.installer:0
30 #: field:base.setup.installer,account_voucher:0
35 #: field:base.setup.installer,hr:0
36 msgid "Human Resources"
40 #: field:base.setup.company,email:0
42 msgstr "Correu electrònic"
45 #: field:base.setup.company,account_no:0
46 msgid "Bank Account No"
50 #: field:base.setup.installer,profile_tools:0
55 #: field:base.setup.company,rml_footer1:0
56 msgid "Report Footer 1"
57 msgstr "Peu de pàgina 1 dels informes"
60 #: help:base.setup.installer,mrp:0
62 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
67 #: help:base.setup.installer,marketing:0
68 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
72 #: view:base.setup.config:0
73 msgid "Your database is now created."
77 #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0
78 msgid "Point of Sales"
82 #: field:base.setup.installer,association:0
87 #: help:base.setup.installer,account_accountant:0
89 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
90 "suggest you to install only the Invoicing "
94 #: code:addons/base_setup/__init__.py:50
96 msgid "The following users have been installed : \n"
100 #: field:base.setup.company,progress:0
101 #: field:base.setup.installer,progress:0
102 msgid "Configuration Progress"
105 #. module: base_setup
106 #: field:base.setup.company,rml_footer2:0
107 msgid "Report Footer 2"
108 msgstr "Peu de pàgina 2 dels informes"
110 #. module: base_setup
111 #: field:base.setup.company,currency:0
112 #: model:ir.model,name:base_setup.model_res_currency
116 #. module: base_setup
117 #: field:base.setup.company,state_id:0
121 #. module: base_setup
122 #: field:base.setup.installer,marketing:0
126 #. module: base_setup
127 #: field:base.setup.company,company_id:0
131 #. module: base_setup
132 #: field:base.setup.installer,sale:0
133 msgid "Sales Management"
136 #. module: base_setup
137 #: help:base.setup.installer,profile_tools:0
139 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
140 "Lunch and Ideas box."
143 #. module: base_setup
144 #: view:base.setup.config:0
146 "You can start configuring the system or connect directly to the database as "
150 #. module: base_setup
151 #: field:base.setup.installer,report_designer:0
152 msgid "Advanced Reporting"
155 #. module: base_setup
156 #: field:base.setup.company,phone:0
160 #. module: base_setup
161 #: view:base.setup.company:0
162 msgid "res_config_contents"
165 #. module: base_setup
166 #: view:base.setup.company:0
168 "Your company information will be used to personalize documents issued with "
169 "OpenERP such as invoices, sales orders and much more."
172 #. module: base_setup
173 #: view:base.setup.installer:0
177 #. module: base_setup
178 #: field:base.setup.installer,knowledge:0
179 msgid "Knowledge Management"
182 #. module: base_setup
183 #: model:ir.module.module,description:base_setup.module_meta_information
186 " This module implements a configuration system that helps user\n"
187 " to configure the system at the installation of a new database.\n"
189 " It allows you to select between a list of profiles to install:\n"
190 " * Minimal profile\n"
191 " * Accounting only\n"
192 " * Services companies\n"
193 " * Manufacturing companies\n"
195 " It also asks screens to help easily configure your company, the header "
197 " footer, the account chart to install and the language.\n"
201 #. module: base_setup
202 #: help:base.setup.installer,product_expiry:0
204 "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you "
205 "manage your industry."
208 #. module: base_setup
209 #: help:base.setup.installer,project:0
211 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
215 #. module: base_setup
216 #: field:base.setup.company,name:0
218 msgstr "Nom de la companyia"
220 #. module: base_setup
221 #: view:base.setup.config:0
222 msgid "Skip Configuration Wizards"
225 #. module: base_setup
226 #: help:base.setup.installer,hr:0
228 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
229 "generating work sheets, tracking attendance and more."
232 #. module: base_setup
233 #: help:base.setup.installer,account_voucher:0
235 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
236 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
239 #. module: base_setup
240 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company
241 msgid "base.setup.company"
244 #. module: base_setup
245 #: help:base.setup.installer,purchase:0
247 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
248 "quotations, supplier invoices, etc..."
251 #. module: base_setup
252 #: help:base.setup.company,rml_footer2:0
254 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
255 "We suggest you to put bank information here:\n"
256 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
258 "Aquesta frase apareixerà a la part inferior dels vostres informes.\n"
259 "Us suggerim posar la vostra informació bancària, per exemple:\n"
260 "IBAN: ES1234 1234 00 0123456789 - SWIFT: CPDF BE71 - CIF: ES12345678A"
262 #. module: base_setup
263 #: field:base.setup.company,street2:0
267 #. module: base_setup
268 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_installer
269 msgid "base.setup.installer"
272 #. module: base_setup
273 #: field:base.setup.company,country_id:0
277 #. module: base_setup
278 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup
280 msgstr "Instal·lació"
282 #. module: base_setup
283 #: field:base.setup.installer,account_accountant:0
284 msgid "Accounting & Finance"
287 #. module: base_setup
288 #: field:base.setup.installer,auction:0
289 msgid "Auction Houses"
292 #. module: base_setup
293 #: field:base.setup.company,zip:0
297 #. module: base_setup
298 #: view:base.setup.config:0
299 msgid "Start Configuration"
300 msgstr "Inicia configuració"
302 #. module: base_setup
303 #: help:base.setup.installer,knowledge:0
305 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
309 #. module: base_setup
310 #: view:base.setup.installer:0
312 "Select the Applications you want your system to cover. If you are not sure "
313 "about your exact needs at this stage, you can easily install them later."
316 #. module: base_setup
317 #: view:base.setup.company:0
318 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
319 msgid "Company Configuration"
322 #. module: base_setup
323 #: field:base.setup.company,logo:0
327 #. module: base_setup
328 #: help:base.setup.installer,point_of_sale:0
330 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
331 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
335 #. module: base_setup
336 #: field:base.setup.installer,purchase:0
337 msgid "Purchase Management"
340 #. module: base_setup
341 #: help:base.setup.installer,sale:0
342 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
345 #. module: base_setup
346 #: field:base.setup.installer,stock:0
347 msgid "Warehouse Management"
350 #. module: base_setup
351 #: field:base.setup.installer,project:0
352 msgid "Project Management"
355 #. module: base_setup
356 #: field:base.setup.config,installed_users:0
357 msgid "Installed Users"
360 #. module: base_setup
361 #: view:base.setup.config:0
365 #. module: base_setup
366 #: field:base.setup.installer,crm:0
367 msgid "Customer Relationship Management"
370 #. module: base_setup
371 #: help:base.setup.installer,auction:0
373 "Installs a preselected set of OpenERP applications selected to help you "
374 "manage your auctions as well as the business processes around them."
377 #. module: base_setup
378 #: help:base.setup.company,rml_header1:0
380 "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
381 "We suggest you to put a slogan here:\n"
382 "\"Open Source Business Solutions\"."
384 "Aquesta frase apareixerà a la part superior dreta dels vostres informes.\n"
385 "Us suggerim que poseu un eslògan, per exemple:\n"
386 "\"Solucions d'empresa de codi obert\"."
388 #. module: base_setup
389 #: help:base.setup.installer,report_designer:0
391 "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
395 #. module: base_setup
396 #: field:base.setup.company,rml_header1:0
397 msgid "Report Header"
398 msgstr "Capçalera dels informes"
400 #. module: base_setup
401 #: view:base.setup.config:0
402 msgid "Information about your new database"
405 #. module: base_setup
406 #: field:base.setup.company,config_logo:0
407 #: field:base.setup.config,config_logo:0
408 #: field:base.setup.installer,config_logo:0
412 #. module: base_setup
413 #: field:base.setup.installer,product_expiry:0
414 msgid "Food Industry"
417 #. module: base_setup
418 #: field:base.setup.installer,mrp:0
419 msgid "Manufacturing"
422 #. module: base_setup
423 #: view:base.setup.company:0
424 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
425 msgstr "El vostre logo – Utilitzeu una mida de 450x150 píxels aprox."
427 #. module: base_setup
428 #: help:base.setup.company,rml_footer1:0
430 "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
431 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
432 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
434 "Aquesta frase apareixerà a la part inferior dels vostres informes.\n"
435 "Us suggerim que aquí hi poseu frases legals del tipus:\n"
436 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Compte bancari: 126-2013269-"
439 #. module: base_setup
440 #: field:base.setup.company,website:0
441 msgid "Company Website"
444 #. module: base_setup
445 #: view:base.setup.installer:0
446 msgid "Install Specific Industry Applications"
449 #. module: base_setup
450 #: field:base.setup.company,street:0
454 #. module: base_setup
455 #: view:base.setup.company:0
456 msgid "Configure Your Company Information"
459 #. module: base_setup
460 #: help:base.setup.company,website:0
461 msgid "Example: http://openerp.com"
464 #. module: base_setup
465 #: view:base.setup.installer:0
466 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_installer
467 msgid "Install Applications"
470 #. module: base_setup
471 #: help:base.setup.installer,crm:0
473 "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests "
474 "or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger "
475 "business-specific actions based on standard events."
478 #. module: base_setup
479 #: help:base.setup.installer,stock:0
481 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
485 #. module: base_setup
486 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
488 msgstr "Configuració bàsica"
490 #. module: base_setup
491 #: help:base.setup.installer,association:0
493 "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you "
494 "manage your association more efficiently."
497 #. module: base_setup
498 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config
499 msgid "base.setup.config"
502 #~ msgid "Select a Profile"
503 #~ msgstr "Seleccioneu un perfil"
506 #~ msgstr "Codi postal"
508 #~ msgid "Report header"
509 #~ msgstr "Capçalera dels informes"
512 #~ "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
514 #~ "Posteriorment podreu instal·lar més mòduls des del menú Administració."
517 #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
518 #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
519 #~ "is just an overview, we have 300+ available modules."
521 #~ "Un perfil instal·la una preselecció de mòduls per a una necessitat "
522 #~ "específica. Aquests perfils s'han creat per ajudar-vos a descobrir els "
523 #~ "diferents aspectes d'OpenERP. Això només és un punt de partida, OpenERP "
524 #~ "disposa de 300+ mòduls."
532 #~ msgid "Your new database is now fully installed."
533 #~ msgstr "La vostra nova base de dades s'ha instal·lat completament."
538 #~ msgid "General Information"
539 #~ msgstr "Informació general"
544 #~ msgid "Report Information"
545 #~ msgstr "Informació dels informes"
550 #~ msgid "Installation Done"
551 #~ msgstr "Instalació realitzada"
553 #~ msgid "Use Directly"
554 #~ msgstr "Utilitza directament"
557 #~ msgstr "Cancel·la"
562 #~ msgid "Define Main Company"
563 #~ msgstr "Definiu la companyia principal"
566 #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database "
567 #~ "using the default setup."
569 #~ "Podeu iniciar la configuració del sistema o connectar-vos directament a la "
570 #~ "base de dades utilitzant la instal·lació per defecte."