Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-12 14:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:05+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: base_report_creator
20 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
21 msgid ""
22 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
23 "records.\n"
24 " e.g. res_partner.id=3"
25 msgstr ""
26 "Flitrelenmesini istediğiniz kayıtları temel alan bir ifade sağlayın.\n"
27 "örnek: res_partner.id=3"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
31 msgid "Menu Create"
32 msgstr "Menü Oluştur"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
36 msgid "Graph Type"
37 msgstr "Grafik Tipi"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: view:base_report_creator.report:0
41 msgid "Used View"
42 msgstr "Kullanılan Ekran"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
46 msgid "Filter Values"
47 msgstr "Değerleri Filtrele"
48
49 #. module: base_report_creator
50 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
51 msgid "Graph Mode"
52 msgstr "Grafik Modu"
53
54 #. module: base_report_creator
55 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
56 #, python-format
57 msgid ""
58 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
59 "other model"
60 msgstr "Seçimde (%s) diğer hiçbir modelle ilişkisi olmayan model(ler) var."
61
62 #. module: base_report_creator
63 #: view:base_report_creator.report:0
64 msgid "Legend"
65 msgstr "Açıklamalar"
66
67 #. module: base_report_creator
68 #: view:base_report_creator.report:0
69 msgid "Graph View"
70 msgstr "Grafik Ekranı"
71
72 #. module: base_report_creator
73 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
74 msgid "Value"
75 msgstr "Değer"
76
77 #. module: base_report_creator
78 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
79 msgid "Set Filter Fields"
80 msgstr "Filtre alanlarını belirle"
81
82 #. module: base_report_creator
83 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
84 msgid "Ending Date"
85 msgstr "Bitiş Tarihi"
86
87 #. module: base_report_creator
88 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
89 msgid "Report Filters"
90 msgstr "Rapor Filtreleri"
91
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
95 msgid "SQL Query"
96 msgstr "SQL Sorgusu"
97
98 #. module: base_report_creator
99 #: view:base_report_creator.report:0
100 #: view:report.menu.create:0
101 msgid "Create Menu"
102 msgstr "Menü Oluştur"
103
104 #. module: base_report_creator
105 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
106 msgid "Minimum"
107 msgstr "Asgari"
108
109 #. module: base_report_creator
110 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
111 msgid "Operator"
112 msgstr "Operatör"
113
114 #. module: base_report_creator
115 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
116 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
117 msgid "OR"
118 msgstr "VEYA"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
122 msgid "Custom Reports"
123 msgstr "Özel Raporlar"
124
125 #. module: base_report_creator
126 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
127 #, python-format
128 msgid "No Related Models!!"
129 msgstr "İlişkili Model Yok!!"
130
131 #. module: base_report_creator
132 #: view:report.menu.create:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "Menü Bilgisi"
135
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
138 msgid "Sum"
139 msgstr "Toplam"
140
141 #. module: base_report_creator
142 #: constraint:base_report_creator.report:0
143 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
144 msgstr ""
145 "Takvim görünüm rengini, başlangıç tarihini ve gecikmeyi vermek zorundasınız."
146
147 #. module: base_report_creator
148 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
149 msgid "Reported Objects"
150 msgstr "Raporlanan Nesneler"
151
152 #. module: base_report_creator
153 #: view:base_report_creator.report:0
154 msgid "Field List"
155 msgstr "Alan Listesi!"
156
157 #. module: base_report_creator
158 #: field:base_report_creator.report,type:0
159 msgid "Report Type"
160 msgstr "Rapor Tipi"
161
162 #. module: base_report_creator
163 #: view:base_report_creator.report:0
164 msgid "Add filter"
165 msgstr "Filtre ekle"
166
167 #. module: base_report_creator
168 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
169 msgid "Create Menu for Report"
170 msgstr "Rapor için menü oluştur"
171
172 #. module: base_report_creator
173 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
174 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
175 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
176 msgid "Form"
177 msgstr "Form"
178
179 #. module: base_report_creator
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
181 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
182 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
183 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
184 msgid "/"
185 msgstr "/"
186
187 #. module: base_report_creator
188 #: view:base_report_creator.report:0
189 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
190 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
191 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
192 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
193 msgid "Report"
194 msgstr "Rapor"
195
196 #. module: base_report_creator
197 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
198 msgid "Starting Date"
199 msgstr "Başlangıç Tarihi"
200
201 #. module: base_report_creator
202 #: view:base_report_creator.report:0
203 msgid "Filters on Fields"
204 msgstr "Alanlardaki Filtreler"
205
206 #. module: base_report_creator
207 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
208 msgid "Authorized Groups"
209 msgstr "Gruba izin ver"
210
211 #. module: base_report_creator
212 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
213 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
214 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
215 msgid "Tree"
216 msgstr "Ağaç"
217
218 #. module: base_report_creator
219 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
220 msgid "Graph Orientation"
221 msgstr "Grafik Yönü"
222
223 #. module: base_report_creator
224 #: view:base_report_creator.report:0
225 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
226 msgstr "İzin Verilen Gruplar (tümü için boş bırakın)"
227
228 #. module: base_report_creator
229 #: view:base_report_creator.report:0
230 msgid "Security"
231 msgstr "Güvenlik"
232
233 #. module: base_report_creator
234 #: field:report.menu.create,menu_name:0
235 msgid "Menu Name"
236 msgstr "Menü Adı"
237
238 #. module: base_report_creator
239 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
240 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
241 msgid "AND"
242 msgstr "VE"
243
244 #. module: base_report_creator
245 #: constraint:base_report_creator.report:0
246 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
247 msgstr "Veritabanında saklanmayan alanları görüntüleyemezsiniz."
248
249 #. module: base_report_creator
250 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
251 msgid "Calendar Mode"
252 msgstr "Takvim Modu"
253
254 #. module: base_report_creator
255 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
256 msgid "Display Fields"
257 msgstr "Alanları Göster"
258
259 #. module: base_report_creator
260 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
261 msgid "Y Axis"
262 msgstr "Y Ekseni"
263
264 #. module: base_report_creator
265 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
266 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
267 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
268 msgid "Calendar"
269 msgstr "Takvim"
270
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
273 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
274 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
275 msgid "Graph"
276 msgstr "Grafiksel"
277
278 #. module: base_report_creator
279 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
280 msgid "Field Name"
281 msgstr "Alan Adı"
282
283 #. module: base_report_creator
284 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
285 msgid "Set Filter Values"
286 msgstr "Filtre değerlerini ayarla"
287
288 #. module: base_report_creator
289 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
290 msgid "Vertical"
291 msgstr "Dikey"
292
293 #. module: base_report_creator
294 #: selection:base_report_creator.report,type:0
295 msgid "Rows And Columns Report"
296 msgstr "Satırlar ve Sütunlar Raporu"
297
298 #. module: base_report_creator
299 #: view:base_report_creator.report:0
300 msgid "General Configuration"
301 msgstr "Genel Yapılandırma"
302
303 #. module: base_report_creator
304 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
305 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
306 msgstr "Alanların listesini gösterirken sıra numarası verir"
307
308 #. module: base_report_creator
309 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
310 msgid "Select Field to filter"
311 msgstr "Filtrelenecek alanı seç"
312
313 #. module: base_report_creator
314 #: field:base_report_creator.report,active:0
315 msgid "Active"
316 msgstr "Aktif"
317
318 #. module: base_report_creator
319 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
320 msgid "Horizontal"
321 msgstr "Yatay"
322
323 #. module: base_report_creator
324 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
325 msgid "Grouping Method"
326 msgstr "Gruplama Yöntemi"
327
328 #. module: base_report_creator
329 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
330 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
331 msgid "Condition"
332 msgstr "Koşul"
333
334 #. module: base_report_creator
335 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
336 msgid "Count"
337 msgstr "Say"
338
339 #. module: base_report_creator
340 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
341 msgid "X Axis"
342 msgstr "X Ekseni"
343
344 #. module: base_report_creator
345 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
346 msgid "Parent Menu"
347 msgstr "Ana Menü"
348
349 #. module: base_report_creator
350 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
351 msgid "Confirm Filter"
352 msgstr "Filtreyi onayla"
353
354 #. module: base_report_creator
355 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
356 msgid "Filter Name"
357 msgstr "Filtre adı"
358
359 #. module: base_report_creator
360 #: view:base_report_creator.report:0
361 msgid "Open Report"
362 msgstr "Raporu Aç"
363
364 #. module: base_report_creator
365 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
366 msgid "Grouped"
367 msgstr "Gruplanmış"
368
369 #. module: base_report_creator
370 #: view:base_report_creator.report:0
371 msgid "Report Creator"
372 msgstr "Rapor Oluşturucu"
373
374 #. module: base_report_creator
375 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
376 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
377 #: view:report.menu.create:0
378 msgid "Cancel"
379 msgstr "İptal"
380
381 #. module: base_report_creator
382 #: constraint:base_report_creator.report:0
383 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
384 msgstr "Hesaplanmamış alanlara toplama fonsiyonu uygulayabilirsiniz."
385
386 #. module: base_report_creator
387 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
388 msgid "Menu"
389 msgstr "Menü"
390
391 #. module: base_report_creator
392 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
393 msgid "First View"
394 msgstr "İlk Görünüm"
395
396 #. module: base_report_creator
397 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
398 msgid "Delay"
399 msgstr "Gecikme"
400
401 #. module: base_report_creator
402 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
403 msgid "Field"
404 msgstr "Alan"
405
406 #. module: base_report_creator
407 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
408 msgid "Unique Colors"
409 msgstr "Tekil Renkler"
410
411 #. module: base_report_creator
412 #: help:base_report_creator.report,active:0
413 msgid ""
414 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
415 "without removing it."
416 msgstr ""
417 "Eğer aktif alan YANLIŞ olarak ayarlanmış ise. Raporu silmeden gizleme imkanı "
418 "verir."
419
420 #. module: base_report_creator
421 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
422 msgid "Pie Chart"
423 msgstr "Pasta Grafiği"
424
425 #. module: base_report_creator
426 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
427 msgid "Third View"
428 msgstr "Üçüncü Ekran"
429
430 #. module: base_report_creator
431 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
432 msgid "End Date"
433 msgstr "Bitiş Tarihi"
434
435 #. module: base_report_creator
436 #: field:base_report_creator.report,name:0
437 msgid "Report Name"
438 msgstr "Rapor Adı"
439
440 #. module: base_report_creator
441 #: view:base_report_creator.report:0
442 msgid "Fields"
443 msgstr "Alanlar"
444
445 #. module: base_report_creator
446 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
447 msgid "Average"
448 msgstr "Ortalama"
449
450 #. module: base_report_creator
451 #: view:base_report_creator.report:0
452 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
453 msgstr "Bağlı kullanıcıya göre filtrelemek için %(uid)s kullanın"
454
455 #. module: base_report_creator
456 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
457 msgid "Maximum"
458 msgstr "Azami"
459
460 #. module: base_report_creator
461 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
462 msgid "Continue"
463 msgstr "Devam"
464
465 #. module: base_report_creator
466 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
467 msgid "Values"
468 msgstr "Değerler"
469
470 #. module: base_report_creator
471 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
472 msgid "Bar Chart"
473 msgstr "Çubuk Grafiği"
474
475 #. module: base_report_creator
476 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
477 msgid "Second View"
478 msgstr "İkinci Ekran"
479
480 #. module: base_report_creator
481 #: view:report.menu.create:0
482 msgid "Create Menu For This Report"
483 msgstr "Bu rapor için Menü oluştur."
484
485 #. module: base_report_creator
486 #: view:base_report_creator.report:0
487 msgid "View parameters"
488 msgstr "Parametreleri Göster"
489
490 #. module: base_report_creator
491 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
492 msgid "Sequence"
493 msgstr "Sıra No"
494
495 #. module: base_report_creator
496 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
497 msgid "Filter Field"
498 msgstr "Süzgeç Alanı"
499
500 #. module: base_report_creator
501 #: view:base_report_creator.report:0
502 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
503 msgid "Fields to Display"
504 msgstr "Gösterilecek Alanlar"
505
506 #. module: base_report_creator
507 #: view:base_report_creator.report:0
508 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
509 msgid "Filters"
510 msgstr "Filtreler"
511
512 #. module: base_report_creator
513 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
514 msgid ""
515 "This module allows you to create any statistic\n"
516 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
517 "for and users.\n"
518 "\n"
519 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
520 "the \"Dashboard\" menu.\n"
521 msgstr ""
522 "Bu modül çeşitli objeler üzerinde her türlü istatistiksel \n"
523 "rapor hazırlamanıza olanak sağlar. Bir SQL sorgu oluşturucusu\n"
524 "ve gezginininden oluşur. \n"
525 "\n"
526 "Kurulumdan sonra \"Kontrol Paneli\" menüsüne Özel Raporlar\n"
527 "adında bir menü ekler.\n"