[fix] desactivated href in header
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:34+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
18
19 #. module: base_report_creator
20 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
21 msgid ""
22 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
23 "records.\n"
24 " e.g. res_partner.id=3"
25 msgstr ""
26 "Flitrelenmesini istediğiniz kayıtları temel alan bir ifade sağlayın.\n"
27 "örnek: res_partner.id=3"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
31 msgid "Menu Create"
32 msgstr "Menü Oluştur"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
36 msgid "Graph Type"
37 msgstr "Grafik Tipi"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: view:base_report_creator.report:0
41 msgid "Used View"
42 msgstr "Kullanılan Ekran"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
46 msgid "Filter Values"
47 msgstr "Değerleri Filtrele"
48
49 #. module: base_report_creator
50 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
51 msgid "Graph Mode"
52 msgstr "Grafik Modu"
53
54 #. module: base_report_creator
55 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
56 #, python-format
57 msgid ""
58 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
59 "other model"
60 msgstr "Seçimde (%s) diğer hiçbir modelle ilişkisi olmayan model(ler) var."
61
62 #. module: base_report_creator
63 #: view:base_report_creator.report:0
64 msgid "Legend"
65 msgstr "Açıklamalar"
66
67 #. module: base_report_creator
68 #: view:base_report_creator.report:0
69 msgid "Graph View"
70 msgstr "Grafik Ekranı"
71
72 #. module: base_report_creator
73 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
74 msgid "Value"
75 msgstr "Değer"
76
77 #. module: base_report_creator
78 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
79 msgid "Set Filter Fields"
80 msgstr "Filtre alanlarını belirle"
81
82 #. module: base_report_creator
83 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
84 msgid "Ending Date"
85 msgstr "Bitiş Tarihi"
86
87 #. module: base_report_creator
88 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
89 msgid "Report Filters"
90 msgstr "Rapor Filtreleri"
91
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
95 msgid "SQL Query"
96 msgstr "SQL Sorgusu"
97
98 #. module: base_report_creator
99 #: view:base_report_creator.report:0
100 #: view:report.menu.create:0
101 msgid "Create Menu"
102 msgstr "Menü Oluştur"
103
104 #. module: base_report_creator
105 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
106 msgid "Minimum"
107 msgstr "Asgari"
108
109 #. module: base_report_creator
110 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
111 msgid "Operator"
112 msgstr "Operatör"
113
114 #. module: base_report_creator
115 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
116 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
117 msgid "OR"
118 msgstr "VEYA"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
122 msgid "Custom Reports"
123 msgstr "Özel Raporlar"
124
125 #. module: base_report_creator
126 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
127 #, python-format
128 msgid "No Related Models!!"
129 msgstr "İlişkili Model Yok!!"
130
131 #. module: base_report_creator
132 #: view:report.menu.create:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "Menü Bilgisi"
135
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
138 msgid "Sum"
139 msgstr "Toplam"
140
141 #. module: base_report_creator
142 #: constraint:base_report_creator.report:0
143 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
144 msgstr ""
145 "Takvim görünüm rengini, başlangıç tarihini ve gecikmeyi vermek zorundasınız."
146
147 #. module: base_report_creator
148 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
149 msgid "Reported Objects"
150 msgstr "Raporlanan Nesneler"
151
152 #. module: base_report_creator
153 #: view:base_report_creator.report:0
154 msgid "Field List"
155 msgstr "Alan Listesi!"
156
157 #. module: base_report_creator
158 #: field:base_report_creator.report,type:0
159 msgid "Report Type"
160 msgstr "Rapor Tipi"
161
162 #. module: base_report_creator
163 #: view:base_report_creator.report:0
164 msgid "Add filter"
165 msgstr "Filtre ekle"
166
167 #. module: base_report_creator
168 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
169 msgid "Create Menu for Report"
170 msgstr "Rapor için menü oluştur"
171
172 #. module: base_report_creator
173 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
174 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
175 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
176 msgid "Form"
177 msgstr "Form"
178
179 #. module: base_report_creator
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
181 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
182 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
183 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
184 msgid "/"
185 msgstr "/"
186
187 #. module: base_report_creator
188 #: view:base_report_creator.report:0
189 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
190 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
191 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
192 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
193 msgid "Report"
194 msgstr "Rapor"
195
196 #. module: base_report_creator
197 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
198 msgid "Starting Date"
199 msgstr "Başlangıç Tarihi"
200
201 #. module: base_report_creator
202 #: view:base_report_creator.report:0
203 msgid "Filters on Fields"
204 msgstr "Alanlardaki Filtreler"
205
206 #. module: base_report_creator
207 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
208 msgid "Authorized Groups"
209 msgstr "Gruba izin ver"
210
211 #. module: base_report_creator
212 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
213 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
214 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
215 msgid "Tree"
216 msgstr "Ağaç"
217
218 #. module: base_report_creator
219 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
220 msgid "Graph Orientation"
221 msgstr "Grafik Yönü"
222
223 #. module: base_report_creator
224 #: view:base_report_creator.report:0
225 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
226 msgstr "İzin Verilen Gruplar (tümü için boş bırakın)"
227
228 #. module: base_report_creator
229 #: view:base_report_creator.report:0
230 msgid "Security"
231 msgstr "Güvenlik"
232
233 #. module: base_report_creator
234 #: field:report.menu.create,menu_name:0
235 msgid "Menu Name"
236 msgstr "Menü Adı"
237
238 #. module: base_report_creator
239 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
240 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
241 msgid "AND"
242 msgstr "VE"
243
244 #. module: base_report_creator
245 #: constraint:base_report_creator.report:0
246 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
247 msgstr "Veritabanında saklanmayan alanları görüntüleyemezsiniz."
248
249 #. module: base_report_creator
250 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
251 msgid "Calendar Mode"
252 msgstr "Takvim Modu"
253
254 #. module: base_report_creator
255 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
256 msgid "Display Fields"
257 msgstr "Alanları Göster"
258
259 #. module: base_report_creator
260 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
261 msgid "Y Axis"
262 msgstr "Y Ekseni"
263
264 #. module: base_report_creator
265 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
266 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
267 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
268 msgid "Calendar"
269 msgstr "Takvim"
270
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
273 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
274 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
275 msgid "Graph"
276 msgstr "Grafiksel"
277
278 #. module: base_report_creator
279 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
280 msgid "Field Name"
281 msgstr "Alan Adı"
282
283 #. module: base_report_creator
284 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
285 msgid "Set Filter Values"
286 msgstr "Filtre değerlerini ayarla"
287
288 #. module: base_report_creator
289 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
290 msgid "Vertical"
291 msgstr "Dikey"
292
293 #. module: base_report_creator
294 #: selection:base_report_creator.report,type:0
295 msgid "Rows And Columns Report"
296 msgstr "Satırlar ve Sütunlar Raporu"
297
298 #. module: base_report_creator
299 #: view:base_report_creator.report:0
300 msgid "General Configuration"
301 msgstr "Genel Yapılandırma"
302
303 #. module: base_report_creator
304 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
305 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
306 msgstr "Alanların listesini gösterirken sıra numarası verir"
307
308 #. module: base_report_creator
309 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
310 msgid "Select Field to filter"
311 msgstr "Filtrelenecek alanı seç"
312
313 #. module: base_report_creator
314 #: field:base_report_creator.report,active:0
315 msgid "Active"
316 msgstr "Aktif"
317
318 #. module: base_report_creator
319 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
320 msgid "Horizontal"
321 msgstr "Yatay"
322
323 #. module: base_report_creator
324 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
325 msgid "Grouping Method"
326 msgstr "Gruplama Yöntemi"
327
328 #. module: base_report_creator
329 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
330 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
331 msgid "Condition"
332 msgstr "Koşul"
333
334 #. module: base_report_creator
335 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
336 msgid "Count"
337 msgstr "Say"
338
339 #. module: base_report_creator
340 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
341 msgid "X Axis"
342 msgstr "X Ekseni"
343
344 #. module: base_report_creator
345 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
346 msgid "Parent Menu"
347 msgstr "Ana Menü"
348
349 #. module: base_report_creator
350 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
351 msgid "Confirm Filter"
352 msgstr "Filtreyi onayla"
353
354 #. module: base_report_creator
355 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
356 msgid "Filter Name"
357 msgstr "Filtre adı"
358
359 #. module: base_report_creator
360 #: view:base_report_creator.report:0
361 msgid "Open Report"
362 msgstr "Raporu Aç"
363
364 #. module: base_report_creator
365 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
366 msgid "Grouped"
367 msgstr "Gruplanmış"
368
369 #. module: base_report_creator
370 #: view:base_report_creator.report:0
371 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
372 msgid "Report Creator"
373 msgstr "Rapor Oluşturucu"
374
375 #. module: base_report_creator
376 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
377 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
378 #: view:report.menu.create:0
379 msgid "Cancel"
380 msgstr "İptal"
381
382 #. module: base_report_creator
383 #: constraint:base_report_creator.report:0
384 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
385 msgstr "Hesaplanmamış alanlara toplama fonsiyonu uygulayabilirsiniz."
386
387 #. module: base_report_creator
388 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
389 msgid "Menu"
390 msgstr "Menü"
391
392 #. module: base_report_creator
393 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
394 msgid "First View"
395 msgstr "İlk Görünüm"
396
397 #. module: base_report_creator
398 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
399 msgid "Delay"
400 msgstr "Gecikme"
401
402 #. module: base_report_creator
403 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
404 msgid "Field"
405 msgstr "Alan"
406
407 #. module: base_report_creator
408 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
409 msgid "Unique Colors"
410 msgstr "Tekil Renkler"
411
412 #. module: base_report_creator
413 #: help:base_report_creator.report,active:0
414 msgid ""
415 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
416 "without removing it."
417 msgstr ""
418 "Eğer aktif alan YANLIŞ olarak ayarlanmış ise. Raporu silmeden gizleme imkanı "
419 "verir."
420
421 #. module: base_report_creator
422 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
423 msgid "Pie Chart"
424 msgstr "Pasta Grafiği"
425
426 #. module: base_report_creator
427 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
428 msgid "Third View"
429 msgstr "Üçüncü Ekran"
430
431 #. module: base_report_creator
432 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
433 msgid "End Date"
434 msgstr "Bitiş Tarihi"
435
436 #. module: base_report_creator
437 #: field:base_report_creator.report,name:0
438 msgid "Report Name"
439 msgstr "Rapor Adı"
440
441 #. module: base_report_creator
442 #: view:base_report_creator.report:0
443 msgid "Fields"
444 msgstr "Alanlar"
445
446 #. module: base_report_creator
447 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
448 msgid "Average"
449 msgstr "Ortalama"
450
451 #. module: base_report_creator
452 #: view:base_report_creator.report:0
453 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
454 msgstr "Bağlı kullanıcıya göre filtrelemek için %(uid)s kullanın"
455
456 #. module: base_report_creator
457 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
458 msgid "Maximum"
459 msgstr "Azami"
460
461 #. module: base_report_creator
462 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
463 msgid "Continue"
464 msgstr "Devam"
465
466 #. module: base_report_creator
467 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
468 msgid "Values"
469 msgstr "Değerler"
470
471 #. module: base_report_creator
472 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
473 msgid "Bar Chart"
474 msgstr "Çubuk Grafiği"
475
476 #. module: base_report_creator
477 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
478 msgid "Second View"
479 msgstr "İkinci Ekran"
480
481 #. module: base_report_creator
482 #: view:report.menu.create:0
483 msgid "Create Menu For This Report"
484 msgstr "Bu rapor için Menü oluştur."
485
486 #. module: base_report_creator
487 #: view:base_report_creator.report:0
488 msgid "View parameters"
489 msgstr "Parametreleri Göster"
490
491 #. module: base_report_creator
492 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
493 msgid "Sequence"
494 msgstr "Sıra No"
495
496 #. module: base_report_creator
497 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
498 msgid "Filter Field"
499 msgstr "Süzgeç Alanı"
500
501 #. module: base_report_creator
502 #: view:base_report_creator.report:0
503 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
504 msgid "Fields to Display"
505 msgstr "Gösterilecek Alanlar"
506
507 #. module: base_report_creator
508 #: view:base_report_creator.report:0
509 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
510 msgid "Filters"
511 msgstr "Filtreler"
512
513 #. module: base_report_creator
514 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
515 msgid ""
516 "This module allows you to create any statistic\n"
517 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
518 "for and users.\n"
519 "\n"
520 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
521 "the \"Dashboard\" menu.\n"
522 msgstr ""
523 "Bu modül çeşitli objeler üzerinde her türlü istatistiksel \n"
524 "rapor hazırlamanıza olanak sağlar. Bir SQL sorgu oluşturucusu\n"
525 "ve gezginininden oluşur. \n"
526 "\n"
527 "Kurulumdan sonra \"Kontrol Paneli\" menüsüne Özel Raporlar\n"
528 "adında bir menü ekler.\n"
529
530 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
531 #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
532
533 #~ msgid "State"
534 #~ msgstr "Durum"
535
536 #~ msgid "Valid"
537 #~ msgstr "Geçerli"
538
539 #~ msgid "Draft"
540 #~ msgstr "Taslak"
541
542 #~ msgid "Status"
543 #~ msgstr "Durum"
544
545 #~ msgid "Reports"
546 #~ msgstr "Raporlar"