Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_report_creator
21 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
22 msgid ""
23 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
24 "records.\n"
25 " e.g. res_partner.id=3"
26 msgstr ""
27 "Unesite izraz za polje po kojem želite filtrirati zapise.\n"
28 "npr. res_partner.id=3"
29
30 #. module: base_report_creator
31 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
32 msgid "Menu Create"
33 msgstr "Kreiraj Meni"
34
35 #. module: base_report_creator
36 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
37 msgid "Graph Type"
38 msgstr "Tip grafikona"
39
40 #. module: base_report_creator
41 #: view:base_report_creator.report:0
42 msgid "Used View"
43 msgstr "Korišten prikaz"
44
45 #. module: base_report_creator
46 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
47 msgid "Filter Values"
48 msgstr "Vrednosti filtra"
49
50 #. module: base_report_creator
51 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
52 msgid "Graph Mode"
53 msgstr "Grafički"
54
55 #. module: base_report_creator
56 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
57 #, python-format
58 msgid ""
59 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
60 "other model"
61 msgstr ""
62 "Ovo je(su) odabrani model(i) (%s) koji nije(su) povezan(i) s niti jednim "
63 "drugim modelom"
64
65 #. module: base_report_creator
66 #: view:base_report_creator.report:0
67 msgid "Legend"
68 msgstr "Legenda"
69
70 #. module: base_report_creator
71 #: view:base_report_creator.report:0
72 msgid "Graph View"
73 msgstr "Grafički prikaz"
74
75 #. module: base_report_creator
76 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
77 msgid "Value"
78 msgstr "Vrednost"
79
80 #. module: base_report_creator
81 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
82 msgid "Set Filter Fields"
83 msgstr "Postavi filterska polja"
84
85 #. module: base_report_creator
86 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
87 msgid "Ending Date"
88 msgstr "Datum završetka"
89
90 #. module: base_report_creator
91 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
92 msgid "Report Filters"
93 msgstr "Filteri izvještaja"
94
95 #. module: base_report_creator
96 #: view:base_report_creator.report:0
97 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
98 msgid "SQL Query"
99 msgstr "SQL upit"
100
101 #. module: base_report_creator
102 #: view:base_report_creator.report:0
103 #: view:report.menu.create:0
104 msgid "Create Menu"
105 msgstr "Kreiraj Meni"
106
107 #. module: base_report_creator
108 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
109 msgid "Minimum"
110 msgstr "Minimum"
111
112 #. module: base_report_creator
113 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
114 msgid "Operator"
115 msgstr "Operator"
116
117 #. module: base_report_creator
118 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
119 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
120 msgid "OR"
121 msgstr "ILI"
122
123 #. module: base_report_creator
124 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
125 msgid "Custom Reports"
126 msgstr "Prilagođeni izvještaji"
127
128 #. module: base_report_creator
129 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
130 #, python-format
131 msgid "No Related Models!!"
132 msgstr "Nema srodnih modela!!"
133
134 #. module: base_report_creator
135 #: view:report.menu.create:0
136 msgid "Menu Information"
137 msgstr "Informacije Menija"
138
139 #. module: base_report_creator
140 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
141 msgid "Sum"
142 msgstr "Suma"
143
144 #. module: base_report_creator
145 #: constraint:base_report_creator.report:0
146 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
147 msgstr ""
148
149 #. module: base_report_creator
150 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
151 msgid "Reported Objects"
152 msgstr "Navedeni objekti"
153
154 #. module: base_report_creator
155 #: view:base_report_creator.report:0
156 msgid "Field List"
157 msgstr "Lista polja"
158
159 #. module: base_report_creator
160 #: field:base_report_creator.report,type:0
161 msgid "Report Type"
162 msgstr "Tip izveštaja"
163
164 #. module: base_report_creator
165 #: view:base_report_creator.report:0
166 msgid "Add filter"
167 msgstr "Dodaj Filter"
168
169 #. module: base_report_creator
170 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
171 msgid "Create Menu for Report"
172 msgstr "Kreiraj Meni za Izveštaje"
173
174 #. module: base_report_creator
175 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
176 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
177 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
178 msgid "Form"
179 msgstr "Obrazac"
180
181 #. module: base_report_creator
182 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
183 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
184 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
185 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
186 msgid "/"
187 msgstr "/"
188
189 #. module: base_report_creator
190 #: view:base_report_creator.report:0
191 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
192 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
193 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
194 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
195 msgid "Report"
196 msgstr "Izveštaj"
197
198 #. module: base_report_creator
199 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
200 msgid "Starting Date"
201 msgstr "Početni datum"
202
203 #. module: base_report_creator
204 #: view:base_report_creator.report:0
205 msgid "Filters on Fields"
206 msgstr "Filteri na poljima"
207
208 #. module: base_report_creator
209 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
210 msgid "Authorized Groups"
211 msgstr "Autorizovane Grupe"
212
213 #. module: base_report_creator
214 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
215 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
216 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
217 msgid "Tree"
218 msgstr "Stablo"
219
220 #. module: base_report_creator
221 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
222 msgid "Graph Orientation"
223 msgstr "Orjentacija grafikona"
224
225 #. module: base_report_creator
226 #: view:base_report_creator.report:0
227 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
228 msgstr "Autorizovane Grupe(Prazno za sve)"
229
230 #. module: base_report_creator
231 #: view:base_report_creator.report:0
232 msgid "Security"
233 msgstr "Bezbednost"
234
235 #. module: base_report_creator
236 #: field:report.menu.create,menu_name:0
237 msgid "Menu Name"
238 msgstr "Naziv Menija"
239
240 #. module: base_report_creator
241 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
242 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
243 msgid "AND"
244 msgstr "I"
245
246 #. module: base_report_creator
247 #: constraint:base_report_creator.report:0
248 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
249 msgstr ""
250
251 #. module: base_report_creator
252 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
253 msgid "Calendar Mode"
254 msgstr "Kalendar Mod"
255
256 #. module: base_report_creator
257 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
258 msgid "Display Fields"
259 msgstr "Polja Displeja"
260
261 #. module: base_report_creator
262 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
263 msgid "Y Axis"
264 msgstr "Y osa"
265
266 #. module: base_report_creator
267 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
268 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
269 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
270 msgid "Calendar"
271 msgstr "Kalendar"
272
273 #. module: base_report_creator
274 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
275 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
276 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
277 msgid "Graph"
278 msgstr "Grafikon"
279
280 #. module: base_report_creator
281 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
282 msgid "Field Name"
283 msgstr "Naziv polja"
284
285 #. module: base_report_creator
286 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
287 msgid "Set Filter Values"
288 msgstr "Postavi Vrednosti Filtera"
289
290 #. module: base_report_creator
291 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
292 msgid "Vertical"
293 msgstr "Uspravno"
294
295 #. module: base_report_creator
296 #: selection:base_report_creator.report,type:0
297 msgid "Rows And Columns Report"
298 msgstr "Izvestaj redova i kolona"
299
300 #. module: base_report_creator
301 #: view:base_report_creator.report:0
302 msgid "General Configuration"
303 msgstr "Opšte podešavanje"
304
305 #. module: base_report_creator
306 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
307 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
308 msgstr "daje sekvence zahteva kada prikazuje listu polja"
309
310 #. module: base_report_creator
311 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
312 msgid "Select Field to filter"
313 msgstr "Odaberite polje za filtriranje"
314
315 #. module: base_report_creator
316 #: field:base_report_creator.report,active:0
317 msgid "Active"
318 msgstr "Aktivan"
319
320 #. module: base_report_creator
321 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
322 msgid "Horizontal"
323 msgstr "Vodoravno"
324
325 #. module: base_report_creator
326 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
327 msgid "Grouping Method"
328 msgstr "Metod grupisanja"
329
330 #. module: base_report_creator
331 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
332 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
333 msgid "Condition"
334 msgstr "Uslov"
335
336 #. module: base_report_creator
337 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
338 msgid "Count"
339 msgstr "Brojanje"
340
341 #. module: base_report_creator
342 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
343 msgid "X Axis"
344 msgstr "X osa"
345
346 #. module: base_report_creator
347 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
348 msgid "Parent Menu"
349 msgstr "Roditeljski Meni"
350
351 #. module: base_report_creator
352 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
353 msgid "Confirm Filter"
354 msgstr "Potvrdi Filter"
355
356 #. module: base_report_creator
357 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
358 msgid "Filter Name"
359 msgstr "Naziv Filtera"
360
361 #. module: base_report_creator
362 #: view:base_report_creator.report:0
363 msgid "Open Report"
364 msgstr "Otvori izveštaj"
365
366 #. module: base_report_creator
367 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
368 msgid "Grouped"
369 msgstr "Grupisano"
370
371 #. module: base_report_creator
372 #: view:base_report_creator.report:0
373 msgid "Report Creator"
374 msgstr "Kreator izveštaja"
375
376 #. module: base_report_creator
377 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
378 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
379 #: view:report.menu.create:0
380 msgid "Cancel"
381 msgstr "Otkaži"
382
383 #. module: base_report_creator
384 #: constraint:base_report_creator.report:0
385 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
386 msgstr ""
387
388 #. module: base_report_creator
389 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
390 msgid "Menu"
391 msgstr "Meni"
392
393 #. module: base_report_creator
394 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
395 msgid "First View"
396 msgstr "Prvi pogled"
397
398 #. module: base_report_creator
399 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
400 msgid "Delay"
401 msgstr "Kašnjenje"
402
403 #. module: base_report_creator
404 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
405 msgid "Field"
406 msgstr "Polje"
407
408 #. module: base_report_creator
409 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
410 msgid "Unique Colors"
411 msgstr "Jedinstvane Boje"
412
413 #. module: base_report_creator
414 #: help:base_report_creator.report,active:0
415 msgid ""
416 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
417 "without removing it."
418 msgstr ""
419
420 #. module: base_report_creator
421 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
422 msgid "Pie Chart"
423 msgstr "Tortni grafikon"
424
425 #. module: base_report_creator
426 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
427 msgid "Third View"
428 msgstr "Treći pogled"
429
430 #. module: base_report_creator
431 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
432 msgid "End Date"
433 msgstr "Krajnji Datum"
434
435 #. module: base_report_creator
436 #: field:base_report_creator.report,name:0
437 msgid "Report Name"
438 msgstr "Naziv izveštaja"
439
440 #. module: base_report_creator
441 #: view:base_report_creator.report:0
442 msgid "Fields"
443 msgstr "Polja"
444
445 #. module: base_report_creator
446 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
447 msgid "Average"
448 msgstr "Prosečno"
449
450 #. module: base_report_creator
451 #: view:base_report_creator.report:0
452 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
453 msgstr "Koristi %(uid)s da filtriras konektovane korisnike"
454
455 #. module: base_report_creator
456 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
457 msgid "Maximum"
458 msgstr "Maksimum"
459
460 #. module: base_report_creator
461 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
462 msgid "Continue"
463 msgstr "Nastavi"
464
465 #. module: base_report_creator
466 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
467 msgid "Values"
468 msgstr "Вредности"
469
470 #. module: base_report_creator
471 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
472 msgid "Bar Chart"
473 msgstr "Bar grafikon"
474
475 #. module: base_report_creator
476 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
477 msgid "Second View"
478 msgstr "Drugi pogled"
479
480 #. module: base_report_creator
481 #: view:report.menu.create:0
482 msgid "Create Menu For This Report"
483 msgstr "Kreiraj Meni za ovaj izveštaj"
484
485 #. module: base_report_creator
486 #: view:base_report_creator.report:0
487 msgid "View parameters"
488 msgstr "Parametri prikaza"
489
490 #. module: base_report_creator
491 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
492 msgid "Sequence"
493 msgstr "Sekvenca"
494
495 #. module: base_report_creator
496 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
497 msgid "Filter Field"
498 msgstr "polje Filtera"
499
500 #. module: base_report_creator
501 #: view:base_report_creator.report:0
502 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
503 msgid "Fields to Display"
504 msgstr "Polja za Prikaz"
505
506 #. module: base_report_creator
507 #: view:base_report_creator.report:0
508 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
509 msgid "Filters"
510 msgstr "Filteri"
511
512 #. module: base_report_creator
513 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
514 msgid ""
515 "This module allows you to create any statistic\n"
516 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
517 "for and users.\n"
518 "\n"
519 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
520 "the \"Dashboard\" menu.\n"
521 msgstr ""
522 "Ovaj vam modul omogucava da kreirate bilo koji statisticki\n"
523 "izvestaj za nekoliko objekata.To je SQL upit , graditelj i pretrazivac za "
524 "korisnike.\n"
525 "\n"
526 "Nakon instaliranja modula, on dodaje meni za definisanje proizvoljni "
527 "izvestaj u\n"
528 "meniju \" Glavne Table\".\n"