[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / ru_RU.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:17:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:17:35+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base_report_creator
19 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
20 msgid "Provide an expression for the field based on which you want to filter the records.\n"
21 " e.g. res_partner.id=3"
22 msgstr ""
23
24 #. module: base_report_creator
25 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
26 msgid "Graph Type"
27 msgstr "Тип графика"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: view:base_report_creator.report:0
31 msgid "Used View"
32 msgstr "Используемый вид"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
36 msgid "Filter Values"
37 msgstr "Значения фильтра"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
41 msgid "Graph Mode"
42 msgstr "Графический вид"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
46 #, python-format
47 msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model"
48 msgstr ""
49
50 #. module: base_report_creator
51 #: view:base_report_creator.report:0
52 msgid "Legend"
53 msgstr ""
54
55 #. module: base_report_creator
56 #: view:base_report_creator.report:0
57 msgid "Graph View"
58 msgstr "Графический вид"
59
60 #. module: base_report_creator
61 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
62 msgid "Value"
63 msgstr "Значение"
64
65 #. module: base_report_creator
66 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
67 msgid "Set Filter Fields"
68 msgstr "Установить поля фильтра"
69
70 #. module: base_report_creator
71 #: code:addons/base_report_creator/wizard/base_report_creator_open.py:0
72 #, python-format
73 msgid "UserError"
74 msgstr ""
75
76 #. module: base_report_creator
77 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
78 msgid "Ending Date"
79 msgstr "Дата окончания"
80
81 #. module: base_report_creator
82 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
83 msgid "Report Filters"
84 msgstr "Фильтры отчета"
85
86 #. module: base_report_creator
87 #: view:base_report_creator.report:0
88 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
89 msgid "SQL Query"
90 msgstr "Запрос SQL"
91
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
95 msgid "Create Menu"
96 msgstr "Создать меню"
97
98 #. module: base_report_creator
99 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
100 msgid "Minimum"
101 msgstr "Минимум"
102
103 #. module: base_report_creator
104 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
105 msgid "Operator"
106 msgstr "Оператор"
107
108 #. module: base_report_creator
109 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
110 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
111 msgid "OR"
112 msgstr "ИЛИ"
113
114 #. module: base_report_creator
115 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
116 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
117 msgid "Custom Reports"
118 msgstr "Пользовательские отчеты"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
122 #, python-format
123 msgid "No Related Models!!"
124 msgstr ""
125
126 #. module: base_report_creator
127 #: constraint:ir.actions.act_window:0
128 msgid "Invalid model name in the action definition."
129 msgstr ""
130
131 #. module: base_report_creator
132 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "Информация меню"
135
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
138 msgid "Sum"
139 msgstr "Сумма"
140
141 #. module: base_report_creator
142 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
143 msgid "Reported Objects"
144 msgstr "Объекты, включаемые в отчет"
145
146 #. module: base_report_creator
147 #: view:base_report_creator.report:0
148 msgid "Field List"
149 msgstr "Список полей"
150
151 #. module: base_report_creator
152 #: field:base_report_creator.report,type:0
153 msgid "Report Type"
154 msgstr "Тип отчета"
155
156 #. module: base_report_creator
157 #: view:base_report_creator.report:0
158 msgid "State"
159 msgstr "Состояние"
160
161 #. module: base_report_creator
162 #: selection:base_report_creator.report,state:0
163 msgid "Valid"
164 msgstr "Корректный"
165
166 #. module: base_report_creator
167 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
168 msgid "Custom Report"
169 msgstr "Пользовательский отчет"
170
171 #. module: base_report_creator
172 #: view:base_report_creator.report:0
173 msgid "Add filter"
174 msgstr "Добавить фильтр"
175
176 #. module: base_report_creator
177 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
178 msgid "Create Menu for Report"
179 msgstr "Создать меню для отчета"
180
181 #. module: base_report_creator
182 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
183 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
184 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
185 msgid "Form"
186 msgstr ""
187
188 #. module: base_report_creator
189 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
190 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
191 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
192 msgid "/"
193 msgstr "/"
194
195 #. module: base_report_creator
196 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
197 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
198 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
199 msgid "Report"
200 msgstr "Отчет"
201
202 #. module: base_report_creator
203 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
204 msgid "Starting Date"
205 msgstr "Дата начала"
206
207 #. module: base_report_creator
208 #: code:addons/base_report_creator/wizard/base_report_creator_open.py:0
209 #, python-format
210 msgid "No Wizards available for this object!"
211 msgstr ""
212
213 #. module: base_report_creator
214 #: constraint:ir.ui.view:0
215 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
216 msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
217
218 #. module: base_report_creator
219 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
220 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
221 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
222 msgid "Tree"
223 msgstr "В виде дерева"
224
225 #. module: base_report_creator
226 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
227 msgid "Authorized Groups"
228 msgstr "Авторизованные группы"
229
230 #. module: base_report_creator
231 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
232 msgid "Graph Orientation"
233 msgstr "Ориентация графика"
234
235 #. module: base_report_creator
236 #: view:base_report_creator.report:0
237 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
238 msgstr ""
239
240 #. module: base_report_creator
241 #: view:base_report_creator.report:0
242 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
243 msgstr "Авторизованные группы (пусто='все')"
244
245 #. module: base_report_creator
246 #: view:base_report_creator.report:0
247 msgid "Security"
248 msgstr "Безопасность"
249
250 #. module: base_report_creator
251 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
252 msgid "Menu Name"
253 msgstr "Название меню"
254
255 #. module: base_report_creator
256 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
257 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
258 msgid "AND"
259 msgstr "И"
260
261 #. module: base_report_creator
262 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
263 msgid "Calendar Mode"
264 msgstr "Режим календаря"
265
266 #. module: base_report_creator
267 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
268 msgid "Display Fields"
269 msgstr "Отображать поля"
270
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
273 msgid "Y Axis"
274 msgstr "Ось Y"
275
276 #. module: base_report_creator
277 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
278 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
279 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
280 msgid "Calendar"
281 msgstr "Календарь"
282
283 #. module: base_report_creator
284 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
285 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
286 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
287 msgid "Graph"
288 msgstr "График"
289
290 #. module: base_report_creator
291 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
292 msgid "Field Name"
293 msgstr "Название поля"
294
295 #. module: base_report_creator
296 #: selection:base_report_creator.report,state:0
297 msgid "Draft"
298 msgstr "Черновик"
299
300 #. module: base_report_creator
301 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
302 msgid "Set Filter Values"
303 msgstr "Установить значения фильтра"
304
305 #. module: base_report_creator
306 #: field:base_report_creator.report,state:0
307 msgid "Status"
308 msgstr "Статус"
309
310 #. module: base_report_creator
311 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
312 msgid "Vertical"
313 msgstr "По вертикали"
314
315 #. module: base_report_creator
316 #: selection:base_report_creator.report,type:0
317 msgid "Rows And Columns Report"
318 msgstr "Строки и столбцы отчета"
319
320 #. module: base_report_creator
321 #: view:base_report_creator.report:0
322 msgid "General Configuration"
323 msgstr "Общие настройки"
324
325 #. module: base_report_creator
326 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
327 msgid "Select Field to filter"
328 msgstr "Выбор полей для фильтра"
329
330 #. module: base_report_creator
331 #: field:base_report_creator.report,active:0
332 msgid "Active"
333 msgstr "Активен"
334
335 #. module: base_report_creator
336 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
337 msgid "Horizontal"
338 msgstr "По горизонтали"
339
340 #. module: base_report_creator
341 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
342 msgid "Grouping Method"
343 msgstr "Метод группирования"
344
345 #. module: base_report_creator
346 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
347 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
348 msgid "Condition"
349 msgstr "Условие"
350
351 #. module: base_report_creator
352 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
353 msgid "Count"
354 msgstr "Счётчик"
355
356 #. module: base_report_creator
357 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
358 msgid "X Axis"
359 msgstr "Ось X"
360
361 #. module: base_report_creator
362 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
363 msgid "Parent Menu"
364 msgstr "Родительское меню"
365
366 #. module: base_report_creator
367 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
368 msgid "Confirm Filter"
369 msgstr "Подтвердить фильтр"
370
371 #. module: base_report_creator
372 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
373 msgid "Filter Name"
374 msgstr "Название фильтра"
375
376 #. module: base_report_creator
377 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
378 msgid "Open Report"
379 msgstr "Открыть отчет"
380
381 #. module: base_report_creator
382 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
383 msgid "Grouped"
384 msgstr "Сгруппировано"
385
386 #. module: base_report_creator
387 #: view:base_report_creator.report:0
388 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
389 msgid "Report Creator"
390 msgstr "Создатель отчета"
391
392 #. module: base_report_creator
393 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
394 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
395 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
396 msgid "Cancel"
397 msgstr "Отмена"
398
399 #. module: base_report_creator
400 #: constraint:ir.model:0
401 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
402 msgstr "Название объекта должно начинаться с x_  и не должно содержать специальных символов !"
403
404 #. module: base_report_creator
405 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
406 msgid "First View"
407 msgstr "Первый вид"
408
409 #. module: base_report_creator
410 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
411 msgid "Delay"
412 msgstr "Задержка"
413
414 #. module: base_report_creator
415 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
416 msgid "Field"
417 msgstr "Поле"
418
419 #. module: base_report_creator
420 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
421 msgid "Unique Colors"
422 msgstr ""
423
424 #. module: base_report_creator
425 #: view:base_report_creator.report:0
426 msgid "Filters on Fields"
427 msgstr "Фильтры по полям"
428
429 #. module: base_report_creator
430 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
431 msgid "Pie Chart"
432 msgstr "Круговая диаграмма"
433
434 #. module: base_report_creator
435 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
436 msgid "Third View"
437 msgstr "Третий вид"
438
439 #. module: base_report_creator
440 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
441 msgid "This modules allows you to create any statistic\n"
442 "report on several object. It's a SQL query builder and browser\n"
443 "for and users.\n"
444 "\n"
445 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
446 "the \"Dashboard\" menu.\n"
447 ""
448 msgstr "С помощью этих модулей вы сможете создать статистический отчет\n"
449 "выбранных объектов. Это создатель и браузер SQL-запросов для пользователей.\n"
450 "\n"
451 "После установки модуля, в главном меню появится ссылка для выбора отчета по умолчанию.\n"
452 ""
453
454 #. module: base_report_creator
455 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
456 msgid "End Date"
457 msgstr ""
458
459 #. module: base_report_creator
460 #: field:base_report_creator.report,name:0
461 msgid "Report Name"
462 msgstr "Название отчета"
463
464 #. module: base_report_creator
465 #: view:base_report_creator.report:0
466 msgid "Fields"
467 msgstr "Поля"
468
469 #. module: base_report_creator
470 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
471 msgid "Average"
472 msgstr "Среднее"
473
474 #. module: base_report_creator
475 #: view:base_report_creator.report:0
476 msgid "Reports"
477 msgstr "Отчеты"
478
479 #. module: base_report_creator
480 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
481 msgid "Maximum"
482 msgstr "Максимум"
483
484 #. module: base_report_creator
485 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
486 msgid "Continue"
487 msgstr "Далее"
488
489 #. module: base_report_creator
490 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
491 msgid "Values"
492 msgstr "Значения"
493
494 #. module: base_report_creator
495 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
496 msgid "Bar Chart"
497 msgstr "Столбцовая диаграмма"
498
499 #. module: base_report_creator
500 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
501 msgid "Second View"
502 msgstr "Второй вид"
503
504 #. module: base_report_creator
505 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
506 msgid "Create Menu For This Report"
507 msgstr "Создать меню для данного отчета"
508
509 #. module: base_report_creator
510 #: view:base_report_creator.report:0
511 msgid "View parameters"
512 msgstr "Параметры вида"
513
514 #. module: base_report_creator
515 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
516 msgid "Sequence"
517 msgstr "Последовательность"
518
519 #. module: base_report_creator
520 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
521 msgid "Filter Field"
522 msgstr "Поле фильтра"
523
524 #. module: base_report_creator
525 #: view:base_report_creator.report:0
526 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
527 msgid "Fields to Display"
528 msgstr "Воля для отображения"
529
530 #. module: base_report_creator
531 #: view:base_report_creator.report:0
532 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
533 msgid "Filters"
534 msgstr "Фильтры"
535