[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / pt_PT.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base_report_creator
19 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
20 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
21 msgid "Custom Reports"
22 msgstr "Relatórios personalizáveis"
23
24 #. module: base_report_creator
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
27 msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
31 msgid "Grouping Method"
32 msgstr "Método de agrupamento"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
36 msgid "Menu Information"
37 msgstr "Informação do menu"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
41 msgid "Filter Values"
42 msgstr "Filtrar valores"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
46 msgid "Sum"
47 msgstr "Soma"
48
49 #. module: base_report_creator
50 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
51 msgid "First View"
52 msgstr "Vista principal"
53
54 #. module: base_report_creator
55 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
56 msgid "Reported Objects"
57 msgstr "Objectos relatados"
58
59 #. module: base_report_creator
60 #: view:base_report_creator.report:0
61 msgid "Field List"
62 msgstr "Campo de lista"
63
64 #. module: base_report_creator
65 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
66 msgid "Field Name"
67 msgstr "Nome do campo"
68
69 #. module: base_report_creator
70 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
71 msgid "Delay"
72 msgstr "Atraso"
73
74 #. module: base_report_creator
75 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
76 msgid "Field"
77 msgstr "Campo"
78
79 #. module: base_report_creator
80 #: view:base_report_creator.report:0
81 msgid "State"
82 msgstr "Estado"
83
84 #. module: base_report_creator
85 #: selection:base_report_creator.report,state:0
86 msgid "Valid"
87 msgstr "Válido"
88
89 #. module: base_report_creator
90 #: selection:base_report_creator.report,state:0
91 msgid "Draft"
92 msgstr "Rascunho"
93
94 #. module: base_report_creator
95 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
96 msgid "Set Filter Values"
97 msgstr "Definir valores do filtro"
98
99 #. module: base_report_creator
100 #: view:base_report_creator.report:0
101 msgid "Used View"
102 msgstr "Vista usada"
103
104 #. module: base_report_creator
105 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
106 #: view:base_report_creator.report:0
107 msgid "Filters"
108 msgstr "Filtros"
109
110 #. module: base_report_creator
111 #: view:base_report_creator.report:0
112 msgid "Security"
113 msgstr "Segurança"
114
115 #. module: base_report_creator
116 #: field:base_report_creator.report,state:0
117 msgid "Status"
118 msgstr "Estado"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: view:base_report_creator.report:0
122 msgid "Add filter"
123 msgstr "Adicionar filtro"
124
125 #. module: base_report_creator
126 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
127 msgid "Create Menu for Report"
128 msgstr "Criar menu para relatório"
129
130 #. module: base_report_creator
131 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
132 msgid "Graph Type"
133 msgstr "Tipo de gráfico"
134
135 #. module: base_report_creator
136 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
137 msgid "Vertical"
138 msgstr "Vertical"
139
140 #. module: base_report_creator
141 #: selection:base_report_creator.report,type:0
142 msgid "Rows And Columns Report"
143 msgstr "Linhas e colunas do relatório"
144
145 #. module: base_report_creator
146 #: view:base_report_creator.report:0
147 msgid "General Configuration"
148 msgstr "Configuração geral"
149
150 #. module: base_report_creator
151 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
152 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
153 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
154 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
155 msgid "/"
156 msgstr "/"
157
158 #. module: base_report_creator
159 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
160 msgid "Pie Chart"
161 msgstr "Gráfico circular"
162
163 #. module: base_report_creator
164 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
165 msgid "Third View"
166 msgstr "Terceira vista"
167
168 #. module: base_report_creator
169 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
170 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
171 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Cancelar"
174
175 #. module: base_report_creator
176 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
177 msgid "Minimum"
178 msgstr "Mínimo"
179
180 #. module: base_report_creator
181 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
182 msgid "Select Field to filter"
183 msgstr "Seleccionar campos para filtrar"
184
185 #. module: base_report_creator
186 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
187 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
188 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
189 msgid "Graph"
190 msgstr "Gráfico"
191
192 #. module: base_report_creator
193 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
194 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
195 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
196 msgid "Report"
197 msgstr "Relatório"
198
199 #. module: base_report_creator
200 #: constraint:ir.ui.view:0
201 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
202 msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
203
204 #. module: base_report_creator
205 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
206 msgid "Horizontal"
207 msgstr "Horizontal"
208
209 #. module: base_report_creator
210 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
211 msgid "Starting Date"
212 msgstr "Data de início"
213
214 #. module: base_report_creator
215 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
216 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
217 msgid "Condition"
218 msgstr "Condição"
219
220 #. module: base_report_creator
221 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
222 msgid "Count"
223 msgstr ""
224
225 #. module: base_report_creator
226 #: view:base_report_creator.report:0
227 msgid "Filters on Fields"
228 msgstr "Filtros no campo"
229
230 #. module: base_report_creator
231 #: field:base_report_creator.report,name:0
232 msgid "Report Name"
233 msgstr "Nome do relatório"
234
235 #. module: base_report_creator
236 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
237 msgid "X Axis"
238 msgstr "Eixo do X"
239
240 #. module: base_report_creator
241 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
242 msgid "Parent Menu"
243 msgstr "Menu ascendente"
244
245 #. module: base_report_creator
246 #: view:base_report_creator.report:0
247 msgid "Fields"
248 msgstr "Campos"
249
250 #. module: base_report_creator
251 #: field:base_report_creator.report,type:0
252 msgid "Report Type"
253 msgstr "Tipo de relatório"
254
255 #. module: base_report_creator
256 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
257 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
258 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
259 msgid "Tree"
260 msgstr "Árvore"
261
262 #. module: base_report_creator
263 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
264 msgid "Average"
265 msgstr "Média"
266
267 #. module: base_report_creator
268 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
269 msgid "Authorized Groups"
270 msgstr "Grupos autorizados"
271
272 #. module: base_report_creator
273 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
274 msgid "Maximum"
275 msgstr "Máximo"
276
277 #. module: base_report_creator
278 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
279 msgid "Value"
280 msgstr "Valor"
281
282 #. module: base_report_creator
283 #: view:base_report_creator.report:0
284 msgid "Graph View"
285 msgstr "Vista de gráfico"
286
287 #. module: base_report_creator
288 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
289 msgid "Set Filter Fields"
290 msgstr "Definir campos do filtro"
291
292 #. module: base_report_creator
293 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
294 msgid "Confirm Filter"
295 msgstr "Comfirmar filtro"
296
297 #. module: base_report_creator
298 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
299 msgid "Continue"
300 msgstr "Continuar"
301
302 #. module: base_report_creator
303 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
304 msgid "Values"
305 msgstr "Valores"
306
307 #. module: base_report_creator
308 #: view:base_report_creator.report:0
309 msgid "Reports"
310 msgstr "Relatórios"
311
312 #. module: base_report_creator
313 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
314 msgid "Graph Orientation"
315 msgstr "Orientação do gráfico"
316
317 #. module: base_report_creator
318 #: view:base_report_creator.report:0
319 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
320 msgstr "Grupos autorizados (vazio para todos)"
321
322 #. module: base_report_creator
323 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
324 msgid "Second View"
325 msgstr "Segunda vista"
326
327 #. module: base_report_creator
328 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
329 msgid "Bar Chart"
330 msgstr "Gráfico de Barras"
331
332 #. module: base_report_creator
333 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
334 msgid "Graph Mode"
335 msgstr "Modo gráfico"
336
337 #. module: base_report_creator
338 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
339 msgid "Filter Name"
340 msgstr "Filtrar nome"
341
342 #. module: base_report_creator
343 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
344 msgid "Open Report"
345 msgstr "Abrir relatório"
346
347 #. module: base_report_creator
348 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
349 msgid "Report Filters"
350 msgstr "Filtro de relatórios"
351
352 #. module: base_report_creator
353 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
354 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
355 msgid "AND"
356 msgstr "E"
357
358 #. module: base_report_creator
359 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
360 msgid "Ending Date"
361 msgstr "Data final"
362
363 #. module: base_report_creator
364 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
365 msgid "Create Menu For This Report"
366 msgstr "Criara menu para este relatório"
367
368 #. module: base_report_creator
369 #: view:base_report_creator.report:0
370 msgid "View parameters"
371 msgstr "Ver parâmetros"
372
373 #. module: base_report_creator
374 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
375 msgid "Grouped"
376 msgstr "Agrupados"
377
378 #. module: base_report_creator
379 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
380 #: view:base_report_creator.report:0
381 msgid "SQL Query"
382 msgstr "Pedido SQL"
383
384 #. module: base_report_creator
385 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
386 msgid "Filter Field"
387 msgstr "Filtrar campo"
388
389 #. module: base_report_creator
390 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
391 msgid "Sequence"
392 msgstr "Sequência"
393
394 #. module: base_report_creator
395 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
396 #: view:base_report_creator.report:0
397 msgid "Fields to Display"
398 msgstr "Campos a mostrar"
399
400 #. module: base_report_creator
401 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
402 msgid "Calendar Mode"
403 msgstr "Modo de calendário"
404
405 #. module: base_report_creator
406 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
407 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
408 msgid "OR"
409 msgstr "OU"
410
411 #. module: base_report_creator
412 #: view:base_report_creator.report:0
413 msgid "Report Creator"
414 msgstr "Criador de relatório"
415
416 #. module: base_report_creator
417 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
418 msgid "Display Fields"
419 msgstr "Mostrar campos"
420
421 #. module: base_report_creator
422 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
423 msgid "Uniq Colors"
424 msgstr "Cores únicos"
425
426 #. module: base_report_creator
427 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
428 msgid "Y Axis"
429 msgstr "Eixo do Y"
430
431 #. module: base_report_creator
432 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
433 msgid "Operator"
434 msgstr "Operador"
435
436 #. module: base_report_creator
437 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
438 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
439 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
440 msgid "Calendar"
441 msgstr "Calendário"
442
443 #. module: base_report_creator
444 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
445 #: view:base_report_creator.report:0
446 msgid "Create Menu"
447 msgstr "Criar menu"
448
449 #. module: base_report_creator
450 #: field:base_report_creator.report,active:0
451 msgid "Active"
452 msgstr "Activo"
453