1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * base_report_creator
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:04+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: base_report_creator
20 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
22 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
24 " e.g. res_partner.id=3"
26 "Adjon meg a mezőre egy kifejezést, amely alapján szűrni szeretné a "
28 " pl. res_partner.id=3"
30 #. module: base_report_creator
31 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
33 msgstr "Menü létrehozása"
35 #. module: base_report_creator
36 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
38 msgstr "Grafikon típusa"
40 #. module: base_report_creator
41 #: view:base_report_creator.report:0
43 msgstr "Használt nézet"
45 #. module: base_report_creator
46 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
50 #. module: base_report_creator
51 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
53 msgstr "Grafikon üzemmód"
55 #. module: base_report_creator
56 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
59 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
63 #. module: base_report_creator
64 #: view:base_report_creator.report:0
68 #. module: base_report_creator
69 #: view:base_report_creator.report:0
71 msgstr "Grafikon nézet"
73 #. module: base_report_creator
74 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
78 #. module: base_report_creator
79 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
80 msgid "Set Filter Fields"
81 msgstr "Szűrőmezők beállítása"
83 #. module: base_report_creator
84 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
88 #. module: base_report_creator
89 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
90 msgid "Report Filters"
91 msgstr "Jelentésszűrők"
93 #. module: base_report_creator
94 #: view:base_report_creator.report:0
95 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
97 msgstr "SQL lekérdezés"
99 #. module: base_report_creator
100 #: view:base_report_creator.report:0
101 #: view:report.menu.create:0
103 msgstr "Menü létrehozása"
105 #. module: base_report_creator
106 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
110 #. module: base_report_creator
111 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
115 #. module: base_report_creator
116 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
117 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
121 #. module: base_report_creator
122 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
123 msgid "Custom Reports"
124 msgstr "Egyéni jelentések"
126 #. module: base_report_creator
127 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
129 msgid "No Related Models!!"
132 #. module: base_report_creator
133 #: view:report.menu.create:0
134 msgid "Menu Information"
135 msgstr "Menü információ"
137 #. module: base_report_creator
138 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
142 #. module: base_report_creator
143 #: constraint:base_report_creator.report:0
144 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
147 #. module: base_report_creator
148 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
149 msgid "Reported Objects"
152 #. module: base_report_creator
153 #: view:base_report_creator.report:0
157 #. module: base_report_creator
158 #: field:base_report_creator.report,type:0
160 msgstr "Jelentéstípus"
162 #. module: base_report_creator
163 #: view:base_report_creator.report:0
165 msgstr "Szűrő hozzáadása"
167 #. module: base_report_creator
168 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
169 msgid "Create Menu for Report"
170 msgstr "Menü létrehozása a jelentésre"
172 #. module: base_report_creator
173 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
174 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
175 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
179 #. module: base_report_creator
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
181 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
182 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
183 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
187 #. module: base_report_creator
188 #: view:base_report_creator.report:0
189 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
190 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
191 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
192 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
196 #. module: base_report_creator
197 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
198 msgid "Starting Date"
201 #. module: base_report_creator
202 #: view:base_report_creator.report:0
203 msgid "Filters on Fields"
204 msgstr "A mezőre beállított szűrők"
206 #. module: base_report_creator
207 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
208 msgid "Authorized Groups"
209 msgstr "Felhatalmazott csoportok"
211 #. module: base_report_creator
212 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
213 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
214 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
218 #. module: base_report_creator
219 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
220 msgid "Graph Orientation"
221 msgstr "Grafikon tájolása"
223 #. module: base_report_creator
224 #: view:base_report_creator.report:0
225 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
226 msgstr "Felhatalmazott csoportok (ha üres, akkor minden csoportra érvényes)"
228 #. module: base_report_creator
229 #: view:base_report_creator.report:0
233 #. module: base_report_creator
234 #: field:report.menu.create,menu_name:0
238 #. module: base_report_creator
239 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
240 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
244 #. module: base_report_creator
245 #: constraint:base_report_creator.report:0
246 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
249 #. module: base_report_creator
250 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
251 msgid "Calendar Mode"
252 msgstr "Naptár üzemmód"
254 #. module: base_report_creator
255 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
256 msgid "Display Fields"
257 msgstr "Mezők megjelenítése"
259 #. module: base_report_creator
260 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
264 #. module: base_report_creator
265 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
266 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
267 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
273 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
274 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
278 #. module: base_report_creator
279 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
283 #. module: base_report_creator
284 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
285 msgid "Set Filter Values"
286 msgstr "Szűrőértékek beállítása"
288 #. module: base_report_creator
289 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
293 #. module: base_report_creator
294 #: selection:base_report_creator.report,type:0
295 msgid "Rows And Columns Report"
298 #. module: base_report_creator
299 #: view:base_report_creator.report:0
300 msgid "General Configuration"
301 msgstr "Általános beállítások"
303 #. module: base_report_creator
304 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
305 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
306 msgstr "Megadja a mezők listázási sorrendjét."
308 #. module: base_report_creator
309 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
310 msgid "Select Field to filter"
311 msgstr "Szűrendő mezők kiválasztása"
313 #. module: base_report_creator
314 #: field:base_report_creator.report,active:0
318 #. module: base_report_creator
319 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
323 #. module: base_report_creator
324 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
325 msgid "Grouping Method"
326 msgstr "Csoportosítási módszer"
328 #. module: base_report_creator
329 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
330 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
334 #. module: base_report_creator
335 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
339 #. module: base_report_creator
340 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
344 #. module: base_report_creator
345 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
349 #. module: base_report_creator
350 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
351 msgid "Confirm Filter"
352 msgstr "Szűrő megerősítése"
354 #. module: base_report_creator
355 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
359 #. module: base_report_creator
360 #: view:base_report_creator.report:0
362 msgstr "Jelentés megnyitása"
364 #. module: base_report_creator
365 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
367 msgstr "Csoportosított"
369 #. module: base_report_creator
370 #: view:base_report_creator.report:0
371 msgid "Report Creator"
372 msgstr "Jelentéskészítő"
374 #. module: base_report_creator
375 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
376 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
377 #: view:report.menu.create:0
381 #. module: base_report_creator
382 #: constraint:base_report_creator.report:0
383 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
386 #. module: base_report_creator
387 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
391 #. module: base_report_creator
392 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
396 #. module: base_report_creator
397 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
401 #. module: base_report_creator
402 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
406 #. module: base_report_creator
407 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
408 msgid "Unique Colors"
409 msgstr "Egyedi színek"
411 #. module: base_report_creator
412 #: help:base_report_creator.report,active:0
414 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
415 "without removing it."
416 msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a jelentés."
418 #. module: base_report_creator
419 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
421 msgstr "Torta(szelet) diagram"
423 #. module: base_report_creator
424 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
426 msgstr "Harmadik nézet"
428 #. module: base_report_creator
429 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
433 #. module: base_report_creator
434 #: field:base_report_creator.report,name:0
436 msgstr "Jelentés neve"
438 #. module: base_report_creator
439 #: view:base_report_creator.report:0
443 #. module: base_report_creator
444 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
448 #. module: base_report_creator
449 #: view:base_report_creator.report:0
450 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
453 #. module: base_report_creator
454 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
458 #. module: base_report_creator
459 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
463 #. module: base_report_creator
464 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
468 #. module: base_report_creator
469 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
471 msgstr "Oszlopdiagram"
473 #. module: base_report_creator
474 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
476 msgstr "Második nézet"
478 #. module: base_report_creator
479 #: view:report.menu.create:0
480 msgid "Create Menu For This Report"
481 msgstr "Menü létrehozása ehhez a jelentéshez"
483 #. module: base_report_creator
484 #: view:base_report_creator.report:0
485 msgid "View parameters"
486 msgstr "Nézet paraméterek"
488 #. module: base_report_creator
489 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
493 #. module: base_report_creator
494 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
498 #. module: base_report_creator
499 #: view:base_report_creator.report:0
500 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
501 msgid "Fields to Display"
502 msgstr "Megjelenítendő mezők"
504 #. module: base_report_creator
505 #: view:base_report_creator.report:0
506 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
510 #. module: base_report_creator
511 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
513 "This module allows you to create any statistic\n"
514 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
517 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
518 "the \"Dashboard\" menu.\n"
520 "Ez a modul lehetővé teszi bármilyen statisztikai kimutatás\n"
521 "készítését különféle objektumokról. Ez egy SQL lekérdező\n"
522 "és böngésző a felhasználók számára.\n"
524 "A modul telepítése után létrejön egy menü, amellyel egyedi\n"
525 "jelentéseket lehet meghatározni a vezérlőpult menüben.\n"