[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / et_EE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:04:09+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:04:09+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base_report_creator
19 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
20 msgid "Provide an expression for the field based on which you want to filter the records.\n"
21 " e.g. res_partner.id=3"
22 msgstr ""
23
24 #. module: base_report_creator
25 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
26 msgid "Graph Type"
27 msgstr "Graafiku tüüp"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: view:base_report_creator.report:0
31 msgid "Used View"
32 msgstr "Kasutatud vaade"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
36 msgid "Filter Values"
37 msgstr "Filtreeri väärtused"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
41 msgid "Graph Mode"
42 msgstr "Graafiku laad"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
46 #, python-format
47 msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model"
48 msgstr ""
49
50 #. module: base_report_creator
51 #: view:base_report_creator.report:0
52 msgid "Legend"
53 msgstr ""
54
55 #. module: base_report_creator
56 #: view:base_report_creator.report:0
57 msgid "Graph View"
58 msgstr "Graafiku vaade"
59
60 #. module: base_report_creator
61 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
62 msgid "Value"
63 msgstr "Väärtus"
64
65 #. module: base_report_creator
66 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
67 msgid "Set Filter Fields"
68 msgstr "Määra filtri väljad"
69
70 #. module: base_report_creator
71 #: code:addons/base_report_creator/wizard/base_report_creator_open.py:0
72 #, python-format
73 msgid "UserError"
74 msgstr ""
75
76 #. module: base_report_creator
77 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
78 msgid "Ending Date"
79 msgstr "Lõppkuupäev"
80
81 #. module: base_report_creator
82 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
83 msgid "Report Filters"
84 msgstr "Aruande filtrid"
85
86 #. module: base_report_creator
87 #: view:base_report_creator.report:0
88 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
89 msgid "SQL Query"
90 msgstr "SQL päring"
91
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
95 msgid "Create Menu"
96 msgstr "Loo menüü"
97
98 #. module: base_report_creator
99 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
100 msgid "Minimum"
101 msgstr "Minimaalne"
102
103 #. module: base_report_creator
104 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
105 msgid "Operator"
106 msgstr "Operaator"
107
108 #. module: base_report_creator
109 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
110 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
111 msgid "OR"
112 msgstr "OR"
113
114 #. module: base_report_creator
115 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
116 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
117 msgid "Custom Reports"
118 msgstr "Kohandatud aruanded"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
122 #, python-format
123 msgid "No Related Models!!"
124 msgstr ""
125
126 #. module: base_report_creator
127 #: constraint:ir.actions.act_window:0
128 msgid "Invalid model name in the action definition."
129 msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
130
131 #. module: base_report_creator
132 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "Menüü info"
135
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
138 msgid "Sum"
139 msgstr "Kokku"
140
141 #. module: base_report_creator
142 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
143 msgid "Reported Objects"
144 msgstr "Raporteeritud objektid"
145
146 #. module: base_report_creator
147 #: view:base_report_creator.report:0
148 msgid "Field List"
149 msgstr "Väljade nimekiri"
150
151 #. module: base_report_creator
152 #: field:base_report_creator.report,type:0
153 msgid "Report Type"
154 msgstr "Aruande tüüp"
155
156 #. module: base_report_creator
157 #: view:base_report_creator.report:0
158 msgid "State"
159 msgstr "Olek"
160
161 #. module: base_report_creator
162 #: selection:base_report_creator.report,state:0
163 msgid "Valid"
164 msgstr "Kehtiv"
165
166 #. module: base_report_creator
167 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
168 msgid "Custom Report"
169 msgstr "Kohandatud aruanne"
170
171 #. module: base_report_creator
172 #: view:base_report_creator.report:0
173 msgid "Add filter"
174 msgstr "Lisa filter"
175
176 #. module: base_report_creator
177 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
178 msgid "Create Menu for Report"
179 msgstr "Loo menüü aruande jaoks"
180
181 #. module: base_report_creator
182 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
183 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
184 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
185 msgid "Form"
186 msgstr ""
187
188 #. module: base_report_creator
189 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
190 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
191 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
192 msgid "/"
193 msgstr "/"
194
195 #. module: base_report_creator
196 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
197 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
198 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
199 msgid "Report"
200 msgstr "Aruanne"
201
202 #. module: base_report_creator
203 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
204 msgid "Starting Date"
205 msgstr "Alguskuupäev"
206
207 #. module: base_report_creator
208 #: code:addons/base_report_creator/wizard/base_report_creator_open.py:0
209 #, python-format
210 msgid "No Wizards available for this object!"
211 msgstr ""
212
213 #. module: base_report_creator
214 #: constraint:ir.ui.view:0
215 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
216 msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
217
218 #. module: base_report_creator
219 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
220 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
221 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
222 msgid "Tree"
223 msgstr "Puu"
224
225 #. module: base_report_creator
226 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
227 msgid "Authorized Groups"
228 msgstr "Volitatud grupid"
229
230 #. module: base_report_creator
231 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
232 msgid "Graph Orientation"
233 msgstr "Graafiku orientatsioon"
234
235 #. module: base_report_creator
236 #: view:base_report_creator.report:0
237 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
238 msgstr ""
239
240 #. module: base_report_creator
241 #: view:base_report_creator.report:0
242 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
243 msgstr "Volitatud grupid (tühjad kõigile)"
244
245 #. module: base_report_creator
246 #: view:base_report_creator.report:0
247 msgid "Security"
248 msgstr "Turvalisus"
249
250 #. module: base_report_creator
251 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
252 msgid "Menu Name"
253 msgstr "Menüü nimi"
254
255 #. module: base_report_creator
256 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
257 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
258 msgid "AND"
259 msgstr "AND"
260
261 #. module: base_report_creator
262 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
263 msgid "Calendar Mode"
264 msgstr "Kalendrirežiim"
265
266 #. module: base_report_creator
267 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
268 msgid "Display Fields"
269 msgstr "Kuva väljad"
270
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
273 msgid "Y Axis"
274 msgstr "Y-telg"
275
276 #. module: base_report_creator
277 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
278 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
279 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
280 msgid "Calendar"
281 msgstr "Kalender"
282
283 #. module: base_report_creator
284 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
285 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
286 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
287 msgid "Graph"
288 msgstr "Graafik"
289
290 #. module: base_report_creator
291 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
292 msgid "Field Name"
293 msgstr "Välja nimi"
294
295 #. module: base_report_creator
296 #: selection:base_report_creator.report,state:0
297 msgid "Draft"
298 msgstr "Mustand"
299
300 #. module: base_report_creator
301 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
302 msgid "Set Filter Values"
303 msgstr "Määra filtri väärtused"
304
305 #. module: base_report_creator
306 #: field:base_report_creator.report,state:0
307 msgid "Status"
308 msgstr "Staatus"
309
310 #. module: base_report_creator
311 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
312 msgid "Vertical"
313 msgstr "Vertikaalne"
314
315 #. module: base_report_creator
316 #: selection:base_report_creator.report,type:0
317 msgid "Rows And Columns Report"
318 msgstr "Ridade ja veergude aruanne"
319
320 #. module: base_report_creator
321 #: view:base_report_creator.report:0
322 msgid "General Configuration"
323 msgstr "Üldine seadistamine"
324
325 #. module: base_report_creator
326 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
327 msgid "Select Field to filter"
328 msgstr "Vali väli filtrisse"
329
330 #. module: base_report_creator
331 #: field:base_report_creator.report,active:0
332 msgid "Active"
333 msgstr "Aktiivne"
334
335 #. module: base_report_creator
336 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
337 msgid "Horizontal"
338 msgstr "Horisontaalne"
339
340 #. module: base_report_creator
341 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
342 msgid "Grouping Method"
343 msgstr "Grupeerimise meetod"
344
345 #. module: base_report_creator
346 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
347 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
348 msgid "Condition"
349 msgstr "Tingimus"
350
351 #. module: base_report_creator
352 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
353 msgid "Count"
354 msgstr "Loend"
355
356 #. module: base_report_creator
357 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
358 msgid "X Axis"
359 msgstr "X-telg"
360
361 #. module: base_report_creator
362 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
363 msgid "Parent Menu"
364 msgstr "Ülemmenüü"
365
366 #. module: base_report_creator
367 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
368 msgid "Confirm Filter"
369 msgstr "Kinnita filter"
370
371 #. module: base_report_creator
372 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
373 msgid "Filter Name"
374 msgstr "Filtri nimi"
375
376 #. module: base_report_creator
377 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
378 msgid "Open Report"
379 msgstr "Ava aruanne"
380
381 #. module: base_report_creator
382 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
383 msgid "Grouped"
384 msgstr "Grupeeritud"
385
386 #. module: base_report_creator
387 #: view:base_report_creator.report:0
388 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
389 msgid "Report Creator"
390 msgstr "Aruande looja"
391
392 #. module: base_report_creator
393 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
394 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
395 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
396 msgid "Cancel"
397 msgstr "Loobu"
398
399 #. module: base_report_creator
400 #: constraint:ir.model:0
401 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
402 msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
403
404 #. module: base_report_creator
405 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
406 msgid "First View"
407 msgstr "Esimene vaade"
408
409 #. module: base_report_creator
410 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
411 msgid "Delay"
412 msgstr "Viivitus"
413
414 #. module: base_report_creator
415 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
416 msgid "Field"
417 msgstr "Väli"
418
419 #. module: base_report_creator
420 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
421 msgid "Unique Colors"
422 msgstr ""
423
424 #. module: base_report_creator
425 #: view:base_report_creator.report:0
426 msgid "Filters on Fields"
427 msgstr "Filtrid väljadel"
428
429 #. module: base_report_creator
430 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
431 msgid "Pie Chart"
432 msgstr "Sektordiagramm"
433
434 #. module: base_report_creator
435 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
436 msgid "Third View"
437 msgstr "Kolmas vaade"
438
439 #. module: base_report_creator
440 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
441 msgid "This modules allows you to create any statistic\n"
442 "report on several object. It's a SQL query builder and browser\n"
443 "for and users.\n"
444 "\n"
445 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
446 "the \"Dashboard\" menu.\n"
447 ""
448 msgstr "See moodul võimaldab sul luua mistahes statistilist\n"
449 "aruannet mitmel objektil. See on SQL päringu ehitaja ja sirvija.\n"
450 "\n"
451 "Pärast mooduli paigaldamist luuakse menüü, et määrata kohandatud\n"
452 "aruanne \"Töölauad\" menüüs.\n"
453 ""
454
455 #. module: base_report_creator
456 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
457 msgid "End Date"
458 msgstr ""
459
460 #. module: base_report_creator
461 #: field:base_report_creator.report,name:0
462 msgid "Report Name"
463 msgstr "Aruande nimi"
464
465 #. module: base_report_creator
466 #: view:base_report_creator.report:0
467 msgid "Fields"
468 msgstr "Väljad"
469
470 #. module: base_report_creator
471 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
472 msgid "Average"
473 msgstr "Keskmine"
474
475 #. module: base_report_creator
476 #: view:base_report_creator.report:0
477 msgid "Reports"
478 msgstr "Aruanded"
479
480 #. module: base_report_creator
481 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
482 msgid "Maximum"
483 msgstr "Maksimaalne"
484
485 #. module: base_report_creator
486 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
487 msgid "Continue"
488 msgstr "Jätka"
489
490 #. module: base_report_creator
491 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
492 msgid "Values"
493 msgstr "Väärtused"
494
495 #. module: base_report_creator
496 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
497 msgid "Bar Chart"
498 msgstr "Ribadiagramm"
499
500 #. module: base_report_creator
501 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
502 msgid "Second View"
503 msgstr "Teine vaade"
504
505 #. module: base_report_creator
506 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
507 msgid "Create Menu For This Report"
508 msgstr "Loo menüü sellele aruandele"
509
510 #. module: base_report_creator
511 #: view:base_report_creator.report:0
512 msgid "View parameters"
513 msgstr "Vaate parameetrid"
514
515 #. module: base_report_creator
516 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
517 msgid "Sequence"
518 msgstr "Jada"
519
520 #. module: base_report_creator
521 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
522 msgid "Filter Field"
523 msgstr "Filtriväli"
524
525 #. module: base_report_creator
526 #: view:base_report_creator.report:0
527 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
528 msgid "Fields to Display"
529 msgstr "Kuvatavad väljad"
530
531 #. module: base_report_creator
532 #: view:base_report_creator.report:0
533 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
534 msgid "Filters"
535 msgstr "Filtrid"
536