Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / el.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:44+0000\n"
11 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:04+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #. module: base_report_creator
23 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
24 msgid ""
25 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
26 "records.\n"
27 " e.g. res_partner.id=3"
28 msgstr ""
29 "Δώστε μια έκφραση ιγα τον τομέα με βάση το πως θέλετε να φιλτράρετε τα "
30 "αρχεία.\n"
31 " π.χ. res_partner.id=3"
32
33 #. module: base_report_creator
34 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
35 msgid "Menu Create"
36 msgstr "Δημιουργία Μενού"
37
38 #. module: base_report_creator
39 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
40 msgid "Graph Type"
41 msgstr "Τύπος Γραφήματος"
42
43 #. module: base_report_creator
44 #: view:base_report_creator.report:0
45 msgid "Used View"
46 msgstr "Used View"
47
48 #. module: base_report_creator
49 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
50 msgid "Filter Values"
51 msgstr "Φιλτράρισμα Τιμών"
52
53 #. module: base_report_creator
54 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
55 msgid "Graph Mode"
56 msgstr "Mode Γραφήματος"
57
58 #. module: base_report_creator
59 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
63 "other model"
64 msgstr ""
65
66 #. module: base_report_creator
67 #: view:base_report_creator.report:0
68 msgid "Legend"
69 msgstr "Λεζάντα"
70
71 #. module: base_report_creator
72 #: view:base_report_creator.report:0
73 msgid "Graph View"
74 msgstr "Διαγραμματική Προβολή"
75
76 #. module: base_report_creator
77 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
78 msgid "Value"
79 msgstr "Τιμή"
80
81 #. module: base_report_creator
82 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
83 msgid "Set Filter Fields"
84 msgstr "Ορισμός Φιλτραρισμένων Πεδίων"
85
86 #. module: base_report_creator
87 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
88 msgid "Ending Date"
89 msgstr "Ημερ/νία Λήξης"
90
91 #. module: base_report_creator
92 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
93 msgid "Report Filters"
94 msgstr "Φίλτρα Αναφοράς"
95
96 #. module: base_report_creator
97 #: view:base_report_creator.report:0
98 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
99 msgid "SQL Query"
100 msgstr "SQL Query"
101
102 #. module: base_report_creator
103 #: view:base_report_creator.report:0
104 #: view:report.menu.create:0
105 msgid "Create Menu"
106 msgstr "Δημιουργία Μενού"
107
108 #. module: base_report_creator
109 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
110 msgid "Minimum"
111 msgstr "Ελάχιστο"
112
113 #. module: base_report_creator
114 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
115 msgid "Operator"
116 msgstr "Συνάρτηση"
117
118 #. module: base_report_creator
119 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
120 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
121 msgid "OR"
122 msgstr "Ή"
123
124 #. module: base_report_creator
125 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
126 msgid "Custom Reports"
127 msgstr "Ειδικές Αναφορές"
128
129 #. module: base_report_creator
130 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
131 #, python-format
132 msgid "No Related Models!!"
133 msgstr "Δεν υπάρχουν Σχετικά Μοντέλα!!"
134
135 #. module: base_report_creator
136 #: view:report.menu.create:0
137 msgid "Menu Information"
138 msgstr "Πληροφορίες Μενού"
139
140 #. module: base_report_creator
141 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
142 msgid "Sum"
143 msgstr "'Αθροισμα"
144
145 #. module: base_report_creator
146 #: constraint:base_report_creator.report:0
147 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
148 msgstr ""
149 "Θα πρέπει να δώσετε στην όψη του ημερολογίου χρώμα, ημερομηνία έναρξης και "
150 "καθυστέρησης."
151
152 #. module: base_report_creator
153 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
154 msgid "Reported Objects"
155 msgstr "Αντικείμενα που έχουν Αναφερθεί"
156
157 #. module: base_report_creator
158 #: view:base_report_creator.report:0
159 msgid "Field List"
160 msgstr "Λίστα Πεδίων"
161
162 #. module: base_report_creator
163 #: field:base_report_creator.report,type:0
164 msgid "Report Type"
165 msgstr "Τύπος Αναφοράς"
166
167 #. module: base_report_creator
168 #: view:base_report_creator.report:0
169 msgid "Add filter"
170 msgstr "Προσθήκη Φίλτρου"
171
172 #. module: base_report_creator
173 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
174 msgid "Create Menu for Report"
175 msgstr "Δημιουργία Μενού Αναφοράς"
176
177 #. module: base_report_creator
178 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
179 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
181 msgid "Form"
182 msgstr "Φόρμα"
183
184 #. module: base_report_creator
185 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
186 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
187 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
188 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
189 msgid "/"
190 msgstr "/"
191
192 #. module: base_report_creator
193 #: view:base_report_creator.report:0
194 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
195 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
196 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
197 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
198 msgid "Report"
199 msgstr "Αναφορά"
200
201 #. module: base_report_creator
202 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
203 msgid "Starting Date"
204 msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
205
206 #. module: base_report_creator
207 #: view:base_report_creator.report:0
208 msgid "Filters on Fields"
209 msgstr "Φίλτρα σε Πεδία"
210
211 #. module: base_report_creator
212 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
213 msgid "Authorized Groups"
214 msgstr "Εξουσιοδοτημένες Ομάδες"
215
216 #. module: base_report_creator
217 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
218 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
219 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
220 msgid "Tree"
221 msgstr "Διάρθρωση"
222
223 #. module: base_report_creator
224 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
225 msgid "Graph Orientation"
226 msgstr "Κατεύθυνση Γραφήματος"
227
228 #. module: base_report_creator
229 #: view:base_report_creator.report:0
230 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
231 msgstr "Εξουσιοδοτημένες Ομάδες (για όλους, αφήστε το κενό)"
232
233 #. module: base_report_creator
234 #: view:base_report_creator.report:0
235 msgid "Security"
236 msgstr "Ασφάλεια"
237
238 #. module: base_report_creator
239 #: field:report.menu.create,menu_name:0
240 msgid "Menu Name"
241 msgstr "Όνομα Μενού"
242
243 #. module: base_report_creator
244 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
245 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
246 msgid "AND"
247 msgstr "KAI"
248
249 #. module: base_report_creator
250 #: constraint:base_report_creator.report:0
251 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
252 msgstr ""
253 "Δεν μπορείτε να προβάλετε πεδίο που δεν είναι αποθηκευμένο στην Βάση "
254 "Δεδομένων."
255
256 #. module: base_report_creator
257 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
258 msgid "Calendar Mode"
259 msgstr "Mode Ημερολογίου"
260
261 #. module: base_report_creator
262 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
263 msgid "Display Fields"
264 msgstr "Εμφάνιση Πεδίων"
265
266 #. module: base_report_creator
267 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
268 msgid "Y Axis"
269 msgstr "Άξονας Y"
270
271 #. module: base_report_creator
272 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
273 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
274 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
275 msgid "Calendar"
276 msgstr "Ημερολόγιο"
277
278 #. module: base_report_creator
279 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
280 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
281 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
282 msgid "Graph"
283 msgstr "Γράφημα"
284
285 #. module: base_report_creator
286 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
287 msgid "Field Name"
288 msgstr "Όνομα Πεδίου"
289
290 #. module: base_report_creator
291 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
292 msgid "Set Filter Values"
293 msgstr "Ορισμός Φιλτραρισμένων Τιμών"
294
295 #. module: base_report_creator
296 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
297 msgid "Vertical"
298 msgstr "Κάθετα"
299
300 #. module: base_report_creator
301 #: selection:base_report_creator.report,type:0
302 msgid "Rows And Columns Report"
303 msgstr "Αναφορά Μήτρας (Γραμμές & Στήλες)"
304
305 #. module: base_report_creator
306 #: view:base_report_creator.report:0
307 msgid "General Configuration"
308 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
309
310 #. module: base_report_creator
311 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
312 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
313 msgstr ""
314
315 #. module: base_report_creator
316 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
317 msgid "Select Field to filter"
318 msgstr "Επιλέξτε πεδίο για φιλτράρισμα"
319
320 #. module: base_report_creator
321 #: field:base_report_creator.report,active:0
322 msgid "Active"
323 msgstr "Ενεργό"
324
325 #. module: base_report_creator
326 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
327 msgid "Horizontal"
328 msgstr "Οριζόντια"
329
330 #. module: base_report_creator
331 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
332 msgid "Grouping Method"
333 msgstr "Μέθοδος Ομαδοποίησης"
334
335 #. module: base_report_creator
336 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
337 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
338 msgid "Condition"
339 msgstr "Συνθήκη"
340
341 #. module: base_report_creator
342 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
343 msgid "Count"
344 msgstr "Καταμέτρηση"
345
346 #. module: base_report_creator
347 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
348 msgid "X Axis"
349 msgstr "Άξονας Χ"
350
351 #. module: base_report_creator
352 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
353 msgid "Parent Menu"
354 msgstr "Μενού Προέλευσης"
355
356 #. module: base_report_creator
357 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
358 msgid "Confirm Filter"
359 msgstr "Επιβεβαίωση Φίλτρου"
360
361 #. module: base_report_creator
362 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
363 msgid "Filter Name"
364 msgstr "Όνομα Φίλτρου"
365
366 #. module: base_report_creator
367 #: view:base_report_creator.report:0
368 msgid "Open Report"
369 msgstr "Άνοιγμα Αναφοράς"
370
371 #. module: base_report_creator
372 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
373 msgid "Grouped"
374 msgstr "Ομαδοποιημένα"
375
376 #. module: base_report_creator
377 #: view:base_report_creator.report:0
378 msgid "Report Creator"
379 msgstr "Μηχανή Δημιουργίας Αναφορών"
380
381 #. module: base_report_creator
382 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
383 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
384 #: view:report.menu.create:0
385 msgid "Cancel"
386 msgstr "Ακύρωση"
387
388 #. module: base_report_creator
389 #: constraint:base_report_creator.report:0
390 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
391 msgstr ""
392
393 #. module: base_report_creator
394 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
395 msgid "Menu"
396 msgstr "Μενού"
397
398 #. module: base_report_creator
399 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
400 msgid "First View"
401 msgstr "First View"
402
403 #. module: base_report_creator
404 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
405 msgid "Delay"
406 msgstr "Προθεσμία"
407
408 #. module: base_report_creator
409 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
410 msgid "Field"
411 msgstr "Πεδίο"
412
413 #. module: base_report_creator
414 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
415 msgid "Unique Colors"
416 msgstr "Μοναδικά Χρώματα"
417
418 #. module: base_report_creator
419 #: help:base_report_creator.report,active:0
420 msgid ""
421 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
422 "without removing it."
423 msgstr ""
424
425 #. module: base_report_creator
426 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
427 msgid "Pie Chart"
428 msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα (Pie Chart)"
429
430 #. module: base_report_creator
431 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
432 msgid "Third View"
433 msgstr "Third View"
434
435 #. module: base_report_creator
436 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
437 msgid "End Date"
438 msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
439
440 #. module: base_report_creator
441 #: field:base_report_creator.report,name:0
442 msgid "Report Name"
443 msgstr "Όνομα Αναφοράς"
444
445 #. module: base_report_creator
446 #: view:base_report_creator.report:0
447 msgid "Fields"
448 msgstr "Πεδία"
449
450 #. module: base_report_creator
451 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
452 msgid "Average"
453 msgstr "Average"
454
455 #. module: base_report_creator
456 #: view:base_report_creator.report:0
457 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
458 msgstr ""
459
460 #. module: base_report_creator
461 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
462 msgid "Maximum"
463 msgstr "Μέγιστο"
464
465 #. module: base_report_creator
466 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
467 msgid "Continue"
468 msgstr "Συνέχεια"
469
470 #. module: base_report_creator
471 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
472 msgid "Values"
473 msgstr "Τιμές"
474
475 #. module: base_report_creator
476 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
477 msgid "Bar Chart"
478 msgstr "Ιστόγραμμα (Bar Chart)"
479
480 #. module: base_report_creator
481 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
482 msgid "Second View"
483 msgstr "Second View"
484
485 #. module: base_report_creator
486 #: view:report.menu.create:0
487 msgid "Create Menu For This Report"
488 msgstr "Δημιουργία Μενού Αναφοράς"
489
490 #. module: base_report_creator
491 #: view:base_report_creator.report:0
492 msgid "View parameters"
493 msgstr "View parameters"
494
495 #. module: base_report_creator
496 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
497 msgid "Sequence"
498 msgstr "Ιεράρχηση"
499
500 #. module: base_report_creator
501 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
502 msgid "Filter Field"
503 msgstr "Φιλτράρισμα Πεδίου"
504
505 #. module: base_report_creator
506 #: view:base_report_creator.report:0
507 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
508 msgid "Fields to Display"
509 msgstr "Πεδία προς Εμφάνιση"
510
511 #. module: base_report_creator
512 #: view:base_report_creator.report:0
513 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
514 msgid "Filters"
515 msgstr "Φίλτρα"
516
517 #. module: base_report_creator
518 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
519 msgid ""
520 "This module allows you to create any statistic\n"
521 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
522 "for and users.\n"
523 "\n"
524 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
525 "the \"Dashboard\" menu.\n"
526 msgstr ""