36753ebf2d770b50a9dfb90bf3c18e40901ad0dd
[odoo/odoo.git] / addons / base_report_creator / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_report_creator
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:17+0000\n"
11 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:32+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
18
19 #. module: base_report_creator
20 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
21 msgid ""
22 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
23 "records.\n"
24 " e.g. res_partner.id=3"
25 msgstr ""
26 "اعطي تعبير للحقل بناءًا على ماتريده من تصفية السجلات.\n"
27 "مثالres_partner.id=3"
28
29 #. module: base_report_creator
30 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
31 msgid "Menu Create"
32 msgstr "إنشاء قائمة"
33
34 #. module: base_report_creator
35 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
36 msgid "Graph Type"
37 msgstr "نوع الرسم البياني"
38
39 #. module: base_report_creator
40 #: view:base_report_creator.report:0
41 msgid "Used View"
42 msgstr "عرض مستخدم"
43
44 #. module: base_report_creator
45 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
46 msgid "Filter Values"
47 msgstr "ترشيح القيم"
48
49 #. module: base_report_creator
50 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
51 msgid "Graph Mode"
52 msgstr "وضع الرسم البياني"
53
54 #. module: base_report_creator
55 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
56 #, python-format
57 msgid ""
58 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
59 "other model"
60 msgstr "يكون هذا نموذج (%s) بإختيار ماهو مرتبط بالنماذج الاخرى"
61
62 #. module: base_report_creator
63 #: view:base_report_creator.report:0
64 msgid "Legend"
65 msgstr "الدليل"
66
67 #. module: base_report_creator
68 #: view:base_report_creator.report:0
69 msgid "Graph View"
70 msgstr "عرض الرسم البياني"
71
72 #. module: base_report_creator
73 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
74 msgid "Value"
75 msgstr "قيمة"
76
77 #. module: base_report_creator
78 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
79 msgid "Set Filter Fields"
80 msgstr "حدد حقول الترشيح"
81
82 #. module: base_report_creator
83 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
84 msgid "Ending Date"
85 msgstr "تاريخ الانتهاء"
86
87 #. module: base_report_creator
88 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
89 msgid "Report Filters"
90 msgstr "مرشحات التقرير"
91
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
95 msgid "SQL Query"
96 msgstr "اوامر الـ SQL"
97
98 #. module: base_report_creator
99 #: view:base_report_creator.report:0
100 #: view:report.menu.create:0
101 msgid "Create Menu"
102 msgstr "إنشاء القائمة"
103
104 #. module: base_report_creator
105 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
106 msgid "Minimum"
107 msgstr "أدنى"
108
109 #. module: base_report_creator
110 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
111 msgid "Operator"
112 msgstr "عملية"
113
114 #. module: base_report_creator
115 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
116 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
117 msgid "OR"
118 msgstr "OR"
119
120 #. module: base_report_creator
121 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
122 msgid "Custom Reports"
123 msgstr "التقارير المخصصة"
124
125 #. module: base_report_creator
126 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
127 #, python-format
128 msgid "No Related Models!!"
129 msgstr "نماذج غير مرتبطة !!"
130
131 #. module: base_report_creator
132 #: view:report.menu.create:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "معلومات القائمة"
135
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
138 msgid "Sum"
139 msgstr "المجموع"
140
141 #. module: base_report_creator
142 #: constraint:base_report_creator.report:0
143 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
144 msgstr "يتوجب عليك تلوين عرض الجدول الزمني. تاريخ البداية والتأخير."
145
146 #. module: base_report_creator
147 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
148 msgid "Reported Objects"
149 msgstr "كائنات التقرير"
150
151 #. module: base_report_creator
152 #: view:base_report_creator.report:0
153 msgid "Field List"
154 msgstr "قائمة الحقول"
155
156 #. module: base_report_creator
157 #: field:base_report_creator.report,type:0
158 msgid "Report Type"
159 msgstr "نوع التقرير"
160
161 #. module: base_report_creator
162 #: view:base_report_creator.report:0
163 msgid "Add filter"
164 msgstr "أضف مرشح"
165
166 #. module: base_report_creator
167 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
168 msgid "Create Menu for Report"
169 msgstr "انشيء قائمة للتقرير"
170
171 #. module: base_report_creator
172 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
173 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
174 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
175 msgid "Form"
176 msgstr "نموذج"
177
178 #. module: base_report_creator
179 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
181 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
182 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
183 msgid "/"
184 msgstr "/"
185
186 #. module: base_report_creator
187 #: view:base_report_creator.report:0
188 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
189 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
190 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
191 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
192 msgid "Report"
193 msgstr "تقرير"
194
195 #. module: base_report_creator
196 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
197 msgid "Starting Date"
198 msgstr "تاريخ البدء"
199
200 #. module: base_report_creator
201 #: view:base_report_creator.report:0
202 msgid "Filters on Fields"
203 msgstr "مرشحات للحقول"
204
205 #. module: base_report_creator
206 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
207 msgid "Authorized Groups"
208 msgstr "المجموعات المسموح لهم"
209
210 #. module: base_report_creator
211 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
212 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
213 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
214 msgid "Tree"
215 msgstr "شجرة"
216
217 #. module: base_report_creator
218 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
219 msgid "Graph Orientation"
220 msgstr "اتجاه الرسم البياني"
221
222 #. module: base_report_creator
223 #: view:base_report_creator.report:0
224 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
225 msgstr "المجموعات المفوضة (فارغة للكل)"
226
227 #. module: base_report_creator
228 #: view:base_report_creator.report:0
229 msgid "Security"
230 msgstr "الأمان"
231
232 #. module: base_report_creator
233 #: field:report.menu.create,menu_name:0
234 msgid "Menu Name"
235 msgstr "اسم القائمة"
236
237 #. module: base_report_creator
238 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
239 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
240 msgid "AND"
241 msgstr "AND"
242
243 #. module: base_report_creator
244 #: constraint:base_report_creator.report:0
245 msgid "You can not display field which are not stored in Database."
246 msgstr "لا يمكنك إظهار حقل غير محفوظ بقاعدة البيانات"
247
248 #. module: base_report_creator
249 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
250 msgid "Calendar Mode"
251 msgstr "وضع التقويم"
252
253 #. module: base_report_creator
254 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
255 msgid "Display Fields"
256 msgstr "إضهار الحقول"
257
258 #. module: base_report_creator
259 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
260 msgid "Y Axis"
261 msgstr "محور ص"
262
263 #. module: base_report_creator
264 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
265 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
266 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
267 msgid "Calendar"
268 msgstr "التقويم"
269
270 #. module: base_report_creator
271 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
272 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
273 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
274 msgid "Graph"
275 msgstr "الرسم البياني"
276
277 #. module: base_report_creator
278 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
279 msgid "Field Name"
280 msgstr "اسم الحقل"
281
282 #. module: base_report_creator
283 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
284 msgid "Set Filter Values"
285 msgstr "ضع قيمة المرشحات"
286
287 #. module: base_report_creator
288 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
289 msgid "Vertical"
290 msgstr "عمودي"
291
292 #. module: base_report_creator
293 #: selection:base_report_creator.report,type:0
294 msgid "Rows And Columns Report"
295 msgstr "تقرير الصفوف و الأعمدة"
296
297 #. module: base_report_creator
298 #: view:base_report_creator.report:0
299 msgid "General Configuration"
300 msgstr "إعدادات عامة"
301
302 #. module: base_report_creator
303 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
304 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
305 msgstr "وتعطي ترتيب التسلسل عند عرض قائمة من الحقول."
306
307 #. module: base_report_creator
308 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
309 msgid "Select Field to filter"
310 msgstr "اختار حقل لتصفيته"
311
312 #. module: base_report_creator
313 #: field:base_report_creator.report,active:0
314 msgid "Active"
315 msgstr "نشط"
316
317 #. module: base_report_creator
318 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
319 msgid "Horizontal"
320 msgstr "أفقي"
321
322 #. module: base_report_creator
323 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
324 msgid "Grouping Method"
325 msgstr "طريقة التجميع"
326
327 #. module: base_report_creator
328 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
329 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
330 msgid "Condition"
331 msgstr "شرط"
332
333 #. module: base_report_creator
334 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
335 msgid "Count"
336 msgstr "العدد"
337
338 #. module: base_report_creator
339 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
340 msgid "X Axis"
341 msgstr "محور س"
342
343 #. module: base_report_creator
344 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
345 msgid "Parent Menu"
346 msgstr "القائمة الرئيسية"
347
348 #. module: base_report_creator
349 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
350 msgid "Confirm Filter"
351 msgstr "تأكيد المرشح"
352
353 #. module: base_report_creator
354 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
355 msgid "Filter Name"
356 msgstr "اسم مرشح"
357
358 #. module: base_report_creator
359 #: view:base_report_creator.report:0
360 msgid "Open Report"
361 msgstr "فتح التقرير"
362
363 #. module: base_report_creator
364 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
365 msgid "Grouped"
366 msgstr "مجمع"
367
368 #. module: base_report_creator
369 #: view:base_report_creator.report:0
370 msgid "Report Creator"
371 msgstr "مُنشيء التقرير"
372
373 #. module: base_report_creator
374 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
375 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
376 #: view:report.menu.create:0
377 msgid "Cancel"
378 msgstr "إلغاء"
379
380 #. module: base_report_creator
381 #: constraint:base_report_creator.report:0
382 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
383 msgstr "يمكنك تطبيق دالة التجميع للحقل الغير محسوب."
384
385 #. module: base_report_creator
386 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
387 msgid "Menu"
388 msgstr "قائمة"
389
390 #. module: base_report_creator
391 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
392 msgid "First View"
393 msgstr "العرض المبدئي"
394
395 #. module: base_report_creator
396 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
397 msgid "Delay"
398 msgstr "تأخير"
399
400 #. module: base_report_creator
401 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
402 msgid "Field"
403 msgstr "حقل"
404
405 #. module: base_report_creator
406 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
407 msgid "Unique Colors"
408 msgstr "ألوان فريدة"
409
410 #. module: base_report_creator
411 #: help:base_report_creator.report,active:0
412 msgid ""
413 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
414 "without removing it."
415 msgstr "اذا كان وضع الحقل النشط خطأ, سيسمح لك بإخفاء التقرير بدون مسحها."
416
417 #. module: base_report_creator
418 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
419 msgid "Pie Chart"
420 msgstr "رسم بياني دائري"
421
422 #. module: base_report_creator
423 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
424 msgid "Third View"
425 msgstr "العرض الثالث"
426
427 #. module: base_report_creator
428 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
429 msgid "End Date"
430 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
431
432 #. module: base_report_creator
433 #: field:base_report_creator.report,name:0
434 msgid "Report Name"
435 msgstr "اسم التقرير"
436
437 #. module: base_report_creator
438 #: view:base_report_creator.report:0
439 msgid "Fields"
440 msgstr "حقول"
441
442 #. module: base_report_creator
443 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
444 msgid "Average"
445 msgstr "المتوسط"
446
447 #. module: base_report_creator
448 #: view:base_report_creator.report:0
449 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
450 msgstr "استخدم%(uid)للتصفية عن طريق المستخدم المتصل"
451
452 #. module: base_report_creator
453 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
454 msgid "Maximum"
455 msgstr "أقصى"
456
457 #. module: base_report_creator
458 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
459 msgid "Continue"
460 msgstr "تابع"
461
462 #. module: base_report_creator
463 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
464 msgid "Values"
465 msgstr "قيم"
466
467 #. module: base_report_creator
468 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
469 msgid "Bar Chart"
470 msgstr "شريط الرسم البياني"
471
472 #. module: base_report_creator
473 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
474 msgid "Second View"
475 msgstr "العرض التالث"
476
477 #. module: base_report_creator
478 #: view:report.menu.create:0
479 msgid "Create Menu For This Report"
480 msgstr "انشيء قائمة لهذا التقرير"
481
482 #. module: base_report_creator
483 #: view:base_report_creator.report:0
484 msgid "View parameters"
485 msgstr "عوامل العرض"
486
487 #. module: base_report_creator
488 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
489 msgid "Sequence"
490 msgstr "مسلسل"
491
492 #. module: base_report_creator
493 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
494 msgid "Filter Field"
495 msgstr "حقل المرشح"
496
497 #. module: base_report_creator
498 #: view:base_report_creator.report:0
499 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
500 msgid "Fields to Display"
501 msgstr "حقول للعرض"
502
503 #. module: base_report_creator
504 #: view:base_report_creator.report:0
505 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
506 msgid "Filters"
507 msgstr "مرشحات الفرز"
508
509 #. module: base_report_creator
510 #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
511 msgid ""
512 "This module allows you to create any statistic\n"
513 "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
514 "for and users.\n"
515 "\n"
516 "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
517 "the \"Dashboard\" menu.\n"
518 msgstr ""