[IMP] moved openerpweb into base.common to be renamed web.commom
[odoo/odoo.git] / addons / base_module_record / i18n / it.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_module_record
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:13+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
18
19 #. module: base_module_record
20 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
21 msgid "Category"
22 msgstr "Categoria"
23
24 #. module: base_module_record
25 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
26 msgid "Information"
27 msgstr "Informazioni"
28
29 #. module: base_module_record
30 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
31 msgid ""
32 "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
33 "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
34 "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
35 msgstr ""
36 "Se pensate che il vostro modulo possa essere utile anche ad altre persone, "
37 "gradiremmo che lo pubblicaste su OpenERP.com, nella sezione \"Moduli\". La "
38 "pubblicazione è fattibile tramite il sito internet oppure usando le "
39 "caratteristiche del modulo: \"base_module_publish'"
40
41 #. module: base_module_record
42 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
43 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
44 msgid "End"
45 msgstr "Fine"
46
47 #. module: base_module_record
48 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
49 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
50 msgid "Choose objects to record"
51 msgstr "Scegli gli oggetti da registrare"
52
53 #. module: base_module_record
54 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
55 msgid "Author"
56 msgstr "Autore"
57
58 #. module: base_module_record
59 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
60 msgid "Directory Name"
61 msgstr "Nome Cartella"
62
63 #. module: base_module_record
64 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
65 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
66 msgid "Records only"
67 msgstr "Solo registrazioni"
68
69 #. module: base_module_record
70 #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
71 msgid "ir.module.record"
72 msgstr "ir.module.record"
73
74 #. module: base_module_record
75 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
76 msgid "Demo Data"
77 msgstr "Dati dimostrativi"
78
79 #. module: base_module_record
80 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
81 msgid "Filename"
82 msgstr "Nome File"
83
84 #. module: base_module_record
85 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
86 msgid "Version"
87 msgstr "Versione"
88
89 #. module: base_module_record
90 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
91 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
92 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
93 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
94 msgid "Objects Recording"
95 msgstr "Registrazione Oggetti"
96
97 #. module: base_module_record
98 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
99 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
100 msgid "Record from Date"
101 msgstr "Registra per Data"
102
103 #. module: base_module_record
104 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
105 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
106 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
107 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
108 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
109 msgid "Module Recording"
110 msgstr "Registrazione Modulo"
111
112 #. module: base_module_record
113 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
114 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
115 msgid "Export Customizations As a Module"
116 msgstr "Esporta Personalizzazioni come Moduli"
117
118 #. module: base_module_record
119 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
120 msgid "Thanks in advance for your contribution."
121 msgstr "Grazie per il tuo contributo !"
122
123 #. module: base_module_record
124 #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
125 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
126 msgid "List of objects to be recorded"
127 msgstr "Lista di oggetti che devo essere registrati"
128
129 #. module: base_module_record
130 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
131 msgid "Full Description"
132 msgstr "Descrizione Completa"
133
134 #. module: base_module_record
135 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
136 msgid "Module Name"
137 msgstr "Nome Modulo"
138
139 #. module: base_module_record
140 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
141 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
142 msgid "Objects"
143 msgstr "Oggetti"
144
145 #. module: base_module_record
146 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
147 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
148 msgid "Module .zip File"
149 msgstr "File .ZIP del Modulo"
150
151 #. module: base_module_record
152 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
153 msgid "Module successfully created !"
154 msgstr "Modulo creato con successo !"
155
156 #. module: base_module_record
157 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
158 msgid "YAML file successfully created !"
159 msgstr "File YAML creato con successo !"
160
161 #. module: base_module_record
162 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
163 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
164 msgid "Result, paste this to your module's xml"
165 msgstr "Risultato, incolla questo all'XML del modulo"
166
167 #. module: base_module_record
168 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
169 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
170 msgid "Created"
171 msgstr "Creato"
172
173 #. module: base_module_record
174 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
175 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
176 msgid "Thanks For using Module Recorder"
177 msgstr "Grazie per aver utilizzato il Modulo di Registrazione"
178
179 #. module: base_module_record
180 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
181 msgid "Documentation URL"
182 msgstr "URL Documentazione"
183
184 #. module: base_module_record
185 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
186 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
187 msgid "Modified"
188 msgstr "Modificato"
189
190 #. module: base_module_record
191 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
192 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
193 msgid "Record"
194 msgstr "Registra"
195
196 #. module: base_module_record
197 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
198 msgid "Module Record"
199 msgstr "Registra modulo"
200
201 #. module: base_module_record
202 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
203 msgid "Continue"
204 msgstr "Continua"
205
206 #. module: base_module_record
207 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
208 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
209 msgid "Export Customizations As Data File"
210 msgstr "Esporta Personalizzazioni come File di Dati"
211
212 #. module: base_module_record
213 #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
214 #, python-format
215 msgid "Error"
216 msgstr "Errore"
217
218 #. module: base_module_record
219 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
220 msgid "Normal Data"
221 msgstr "Dati normali"
222
223 #. module: base_module_record
224 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
225 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
226 msgid "OK"
227 msgstr "OK"
228
229 #. module: base_module_record
230 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
231 msgid "Module Creation"
232 msgstr "Creazione modulo"
233
234 #. module: base_module_record
235 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
236 msgid "Type of Data"
237 msgstr "Tipo Dati"
238
239 #. module: base_module_record
240 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
241 msgid "Module Information"
242 msgstr "Informazioni Modulo"
243
244 #. module: base_module_record
245 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
246 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
247 msgid "YAML"
248 msgstr "YAML"
249
250 #. module: base_module_record
251 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
252 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
253 msgid "Result"
254 msgstr "Risultato"
255
256 #. module: base_module_record
257 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
258 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
259 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
260 msgid "Cancel"
261 msgstr "Annulla"
262
263 #. module: base_module_record
264 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
265 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
266 msgid "Close"
267 msgstr "Chiudi"
268
269 #. module: base_module_record
270 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
271 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
272 msgid "Created & Modified"
273 msgstr "Creati e modificati"
274
275 #. module: base_module_record
276 #: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
277 msgid ""
278 "\n"
279 "This module allows you to create a new module without any development.\n"
280 "It records all operations on objects during the recording session and\n"
281 "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
282 "the OpenERP client.\n"
283 "\n"
284 "This version works for creating and updating existing records. It "
285 "recomputes\n"
286 "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
287 "It also support workflows and demo/update data.\n"
288 "\n"
289 "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
290 "for custom configurations and demo/testing data.\n"
291 "\n"
292 "How to use it:\n"
293 "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
294 "Module wizard.\n"
295 "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
296 "module.\n"
297 "    "
298 msgstr ""
299 "\n"
300 "Questo moduli vi permette di creare un nuovo modulo senza sviluppo alcuno.\n"
301 "Esso registra tutte le operazioni sull'oggetto durante la sessione di "
302 "registrazione e\n"
303 "produce un modulo .ZIP. E' così possibile creare il vostro modulo personale "
304 "direttamente dal\n"
305 "client OpenERP.\n"
306 "\n"
307 "Questa versione lavora per creare e aggiornare registrazioni esistenti. Essa "
308 "ricalcola dipendenze e collegamenti per tutti i tipi di Widget (molti a uno, "
309 "molti a molti, ...).\n"
310 "Supporta inoltre i workflow e i dati demo/aggiornamento.\n"
311 "\n"
312 "Questo dovrebbe aiutare nella creazione semplice, riusabile e pubblicabile "
313 "dei moduli, \n"
314 "nella personalizzazione, nella configurazione e nell'inserimento di dati "
315 "demo / test.\n"
316 "\n"
317 "Come usarlo:\n"
318 "Lancia il wizard: Amministrazione/Personalizzazione/Creazione moduli/Esporta "
319 "personalizzazione come un modulo.\n"
320 "Seleziona il criterio data / ora della registrazione e gli oggetti "
321 "interessati e registra il modulo.\n"
322 "    "
323
324 #~ msgid ""
325 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
326 #~ msgstr ""
327 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
328 #~ "speciali!"
329
330 #~ msgid "Recording Information"
331 #~ msgstr "Informazioni Registrazione"
332
333 #~ msgid "Status"
334 #~ msgstr "Stato"
335
336 #~ msgid "Start Recording"
337 #~ msgstr "Inizia Registrazione"
338
339 #~ msgid "Not Recording"
340 #~ msgstr "Non in fase di registrazione"
341
342 #~ msgid "Recording information"
343 #~ msgstr "Informazioni Registrazione"
344
345 #~ msgid "Recording Stopped"
346 #~ msgstr "Regsitrazione Fermata"
347
348 #~ msgid "Continue Previous Session"
349 #~ msgstr "Continua Sessione Precedente"
350
351 #~ msgid "Recording"
352 #~ msgstr "Registrazione in corso"
353
354 #~ msgid "Module Recorder"
355 #~ msgstr "Registratore di Modulo"
356
357 #~ msgid ""
358 #~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
359 #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
360 #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
361 #~ msgstr ""
362 #~ "Se pensi che il tuo modulo possa interessare altre persone, ci piacerebbe "
363 #~ "che lo pubblicassi su OpenERP.com, nella sezione 'Moduli'. Puoi farlo "
364 #~ "tramite il sito internet o utilizzando le caratteristiche del modulo "
365 #~ "'base_module_publish'."
366
367 #~ msgid ""
368 #~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
369 #~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
370 #~ "module on any database to reuse and/or publish it."
371 #~ msgstr ""
372 #~ "Il registratore di modulo permette di registrare ogni operazione fatta nel "
373 #~ "client Open ERP e  le salva come modulo. Sarà possibile installare questo "
374 #~ "modulo su qualunque database per riusarlo e/o pubblicarlo."
375
376 #~ msgid "Record module"
377 #~ msgstr "Modulo Registrazione"
378
379 #~ msgid ""
380 #~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
381 #~ "wizard."
382 #~ msgstr ""
383 #~ "È possibile continuare la sessione di registrazione rilanciando la procedura "
384 #~ "guidata 'avviare la registrazione'."
385
386 #~ msgid "Save Recorded Module"
387 #~ msgstr "Salva Modulo Registrato"
388
389 #~ msgid ""
390 #~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
391 #~ msgstr ""
392 #~ "La registrazione Open ERP è fermata. Non dimenticare di salvare i moduli "
393 #~ "registrati."
394
395 #~ msgid "Stop Recording"
396 #~ msgstr "Ferma Registrazione"
397
398 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
399 #~ msgstr "Errore ! Non puoi creare un Menu ricorsivo."
400
401 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
402 #~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
403
404 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
405 #~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"