1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 04:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
19 #. module: base_module_record
20 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
24 #. module: base_module_record
25 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
29 #. module: base_module_record
30 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
32 "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
33 "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
34 "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
36 "Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
37 "publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
38 "la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
40 #. module: base_module_record
41 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
42 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
46 #. module: base_module_record
47 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
48 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
49 msgid "Choose objects to record"
50 msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
52 #. module: base_module_record
53 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
57 #. module: base_module_record
58 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
59 msgid "Directory Name"
60 msgstr "Nombre del directorio"
62 #. module: base_module_record
63 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
64 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
66 msgstr "Sólo registros"
68 #. module: base_module_record
69 #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
70 msgid "ir.module.record"
71 msgstr "ir.module.record"
73 #. module: base_module_record
74 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
76 msgstr "Datos demostración"
78 #. module: base_module_record
79 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
81 msgstr "Nombre del archivo"
83 #. module: base_module_record
84 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
88 #. module: base_module_record
89 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
90 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
91 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
92 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
93 msgid "Objects Recording"
94 msgstr "Grabación de objetos"
96 #. module: base_module_record
97 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
98 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
99 msgid "Record from Date"
100 msgstr "Grabar desde fecha"
102 #. module: base_module_record
103 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
104 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
105 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
106 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
107 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
108 msgid "Module Recording"
109 msgstr "Grabación de módulos"
111 #. module: base_module_record
112 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
113 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
114 msgid "Export Customizations As a Module"
115 msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
117 #. module: base_module_record
118 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
119 msgid "Thanks in advance for your contribution."
120 msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
122 #. module: base_module_record
123 #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
124 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
125 msgid "List of objects to be recorded"
126 msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
128 #. module: base_module_record
129 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
130 msgid "Full Description"
131 msgstr "Descripción completa"
133 #. module: base_module_record
134 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
136 msgstr "Nombre del módulo"
138 #. module: base_module_record
139 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
140 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
144 #. module: base_module_record
145 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
146 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
147 msgid "Module .zip File"
148 msgstr "Archivo .zip del módulo"
150 #. module: base_module_record
151 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
152 msgid "Module successfully created !"
153 msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
155 #. module: base_module_record
156 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
157 msgid "YAML file successfully created !"
158 msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
160 #. module: base_module_record
161 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
162 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
163 msgid "Result, paste this to your module's xml"
164 msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
166 #. module: base_module_record
167 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
168 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
172 #. module: base_module_record
173 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
174 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
175 msgid "Thanks For using Module Recorder"
176 msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
178 #. module: base_module_record
179 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
180 msgid "Documentation URL"
181 msgstr "URL documentación"
183 #. module: base_module_record
184 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
185 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
187 msgstr "Modificado(s)"
189 #. module: base_module_record
190 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
191 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
195 #. module: base_module_record
196 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
197 msgid "Module Record"
198 msgstr "Grabador de módulos"
200 #. module: base_module_record
201 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
205 #. module: base_module_record
206 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
207 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
208 msgid "Export Customizations As Data File"
209 msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
211 #. module: base_module_record
212 #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
217 #. module: base_module_record
218 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
220 msgstr "Datos normales"
222 #. module: base_module_record
223 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
224 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
228 #. module: base_module_record
229 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
230 msgid "Module Creation"
231 msgstr "Creación del módulo"
233 #. module: base_module_record
234 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
236 msgstr "Tipo de datos"
238 #. module: base_module_record
239 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
240 msgid "Module Information"
241 msgstr "Información del módulo"
243 #. module: base_module_record
244 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
245 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
249 #. module: base_module_record
250 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
251 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
255 #. module: base_module_record
256 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
257 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
258 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
262 #. module: base_module_record
263 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
264 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
268 #. module: base_module_record
269 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
270 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
271 msgid "Created & Modified"
272 msgstr "Creado(s) & Modificado(s)"
274 #. module: base_module_record
275 #: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
278 "This module allows you to create a new module without any development.\n"
279 "It records all operations on objects during the recording session and\n"
280 "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
281 "the OpenERP client.\n"
283 "This version works for creating and updating existing records. It "
285 "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
286 "It also support workflows and demo/update data.\n"
288 "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
289 "for custom configurations and demo/testing data.\n"
292 "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
294 "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
299 "Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
300 "Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
302 "produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
304 "desde el cliente de OpenERP.\n"
306 "Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
308 "dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
310 "También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
312 "Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
313 "para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
316 "Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
317 "personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
318 "Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
323 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
325 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
328 #~ msgid "Recording Information"
329 #~ msgstr "Información de la grabación"
334 #~ msgid "Start Recording"
335 #~ msgstr "Iniciar la grabación"
337 #~ msgid "Not Recording"
338 #~ msgstr "No grabando"
340 #~ msgid "Recording information"
341 #~ msgstr "Información de la grabación"
343 #~ msgid "Recording Stopped"
344 #~ msgstr "Grabación detenida"
346 #~ msgid "Continue Previous Session"
347 #~ msgstr "Continuar sesión previa"
352 #~ msgid "Module Recorder"
353 #~ msgstr "Grabadora de módulos"
356 #~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
357 #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
358 #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
360 #~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
361 #~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
362 #~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
365 #~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
366 #~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
367 #~ "module on any database to reuse and/or publish it."
369 #~ "La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en "
370 #~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
371 #~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."
373 #~ msgid "Record module"
374 #~ msgstr "Módulo de grabación"
377 #~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
380 #~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
381 #~ "'Iniciar grabación'."
383 #~ msgid "Save Recorded Module"
384 #~ msgstr "Guardar módulo grabado"
387 #~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
389 #~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
391 #~ msgid "Stop Recording"
392 #~ msgstr "Detener la grabación"