Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_module_record / i18n / el.po
1 # This file contains the translation of the following modules:
2 #       * base_module_record
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-02-11 05:53+0000\n"
10 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:04+0000\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
17 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
18 "X-Poedit-Language: Greek\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #. module: base_module_record
22 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
23 msgid "Category"
24 msgstr "Κατηγορία"
25
26 #. module: base_module_record
27 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
28 msgid "Information"
29 msgstr "Πληροφορίες"
30
31 #. module: base_module_record
32 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
33 msgid ""
34 "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
35 "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
36 "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
37 msgstr ""
38 "Εάν νομίζεις ότι το πρόσθετο θα ενδιαφέρει και άλλους, θα θέλαμε να το "
39 "δημοσιεύσουμε στο OpenERP.com, στο τμήμα 'Πρόσθετα'. Μπορείς να το κάνεις "
40 "είται μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιόντας το 'base_module_publish' "
41 "πρόσθετο"
42
43 #. module: base_module_record
44 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
45 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
46 msgid "End"
47 msgstr "Τέλος"
48
49 #. module: base_module_record
50 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
51 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
52 msgid "Choose objects to record"
53 msgstr "Επιλιλέξτε τα αντικείμενα για εγγραφή"
54
55 #. module: base_module_record
56 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
57 msgid "Author"
58 msgstr "Δημιουργός"
59
60 #. module: base_module_record
61 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
62 msgid "Directory Name"
63 msgstr "Όνομα Φακέλλου"
64
65 #. module: base_module_record
66 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
67 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
68 msgid "Records only"
69 msgstr "Μόνο εγγραφές"
70
71 #. module: base_module_record
72 #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
73 msgid "ir.module.record"
74 msgstr "ir.module.record"
75
76 #. module: base_module_record
77 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
78 msgid "Demo Data"
79 msgstr "Demo Δεδομένα"
80
81 #. module: base_module_record
82 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
83 msgid "Filename"
84 msgstr "Όνομα Αρχείου"
85
86 #. module: base_module_record
87 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
88 msgid "Version"
89 msgstr "Έκδοση"
90
91 #. module: base_module_record
92 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
93 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
94 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
95 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
96 msgid "Objects Recording"
97 msgstr "Εγγραφή Αντικειμένων"
98
99 #. module: base_module_record
100 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
101 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
102 msgid "Record from Date"
103 msgstr "Εγγραφή από Ημερ/νία"
104
105 #. module: base_module_record
106 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
107 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
108 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
109 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
110 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
111 msgid "Module Recording"
112 msgstr "Εγγραφή Αρθρώματος"
113
114 #. module: base_module_record
115 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
116 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
117 msgid "Export Customizations As a Module"
118 msgstr "Αποθήκευση Προσαρμογών σε μορφή Αρθρώματος"
119
120 #. module: base_module_record
121 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
122 msgid "Thanks in advance for your contribution."
123 msgstr "Ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη συνεισφορά σας."
124
125 #. module: base_module_record
126 #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
127 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
128 msgid "List of objects to be recorded"
129 msgstr "Λίστα αντικειμένων προς εγγραφή"
130
131 #. module: base_module_record
132 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
133 msgid "Full Description"
134 msgstr "Πλήρης Περιγραφή"
135
136 #. module: base_module_record
137 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
138 msgid "Module Name"
139 msgstr "Όνομα Αρθρώματος"
140
141 #. module: base_module_record
142 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
143 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
144 msgid "Objects"
145 msgstr "Αντικείμενα"
146
147 #. module: base_module_record
148 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
149 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
150 msgid "Module .zip File"
151 msgstr "Αρχείο .zip Αρθρώματος"
152
153 #. module: base_module_record
154 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
155 msgid "Module successfully created !"
156 msgstr "Το Άρθρωμα δημιουργήθηκε επιτυχώς!"
157
158 #. module: base_module_record
159 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
160 msgid "YAML file successfully created !"
161 msgstr ""
162
163 #. module: base_module_record
164 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
165 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
166 msgid "Result, paste this to your module's xml"
167 msgstr "Αποτέλεσμα, επικόλλησε αυτό στο xml του προσθέτου"
168
169 #. module: base_module_record
170 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
171 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
172 msgid "Created"
173 msgstr "Δημιουργημένο"
174
175 #. module: base_module_record
176 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
177 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
178 msgid "Thanks For using Module Recorder"
179 msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον Αντιγραφέα Αρθρώματος"
180
181 #. module: base_module_record
182 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
183 msgid "Documentation URL"
184 msgstr "URL Εγχειριδίου Χρήσης"
185
186 #. module: base_module_record
187 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
188 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
189 msgid "Modified"
190 msgstr "Τροποποιημένο"
191
192 #. module: base_module_record
193 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
194 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
195 msgid "Record"
196 msgstr "Εγγραφή"
197
198 #. module: base_module_record
199 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
200 msgid "Module Record"
201 msgstr "Εγγραφή Προσθέτου"
202
203 #. module: base_module_record
204 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
205 msgid "Continue"
206 msgstr "Συνέχεια"
207
208 #. module: base_module_record
209 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
210 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
211 msgid "Export Customizations As Data File"
212 msgstr "Εξαγωγή Παραμετροποίησης ως αρχείο"
213
214 #. module: base_module_record
215 #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
216 #, python-format
217 msgid "Error"
218 msgstr "Λάθος"
219
220 #. module: base_module_record
221 #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
222 msgid "Normal Data"
223 msgstr "Κανονικά Δεδομένα"
224
225 #. module: base_module_record
226 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
227 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
228 msgid "OK"
229 msgstr "OK"
230
231 #. module: base_module_record
232 #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
233 msgid "Module Creation"
234 msgstr "Δημιουργία Αρθρώματος"
235
236 #. module: base_module_record
237 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
238 msgid "Type of Data"
239 msgstr "Τύπος Δεδομένων"
240
241 #. module: base_module_record
242 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
243 msgid "Module Information"
244 msgstr "Πληροφορίες Αρθρώματος"
245
246 #. module: base_module_record
247 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
248 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
249 msgid "YAML"
250 msgstr "YAML"
251
252 #. module: base_module_record
253 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
254 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
255 msgid "Result"
256 msgstr "Αποτέλεσμα"
257
258 #. module: base_module_record
259 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
260 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
261 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
262 msgid "Cancel"
263 msgstr "Ακύρωση"
264
265 #. module: base_module_record
266 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
267 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
268 msgid "Close"
269 msgstr "Κλείσιμο"
270
271 #. module: base_module_record
272 #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
273 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
274 msgid "Created & Modified"
275 msgstr "Δημιουργημένα και Τροποποιημένα"
276
277 #. module: base_module_record
278 #: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
279 msgid ""
280 "\n"
281 "This module allows you to create a new module without any development.\n"
282 "It records all operations on objects during the recording session and\n"
283 "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
284 "the OpenERP client.\n"
285 "\n"
286 "This version works for creating and updating existing records. It "
287 "recomputes\n"
288 "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
289 "It also support workflows and demo/update data.\n"
290 "\n"
291 "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
292 "for custom configurations and demo/testing data.\n"
293 "\n"
294 "How to use it:\n"
295 "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
296 "Module wizard.\n"
297 "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
298 "module.\n"
299 "    "
300 msgstr ""