Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_module_quality / i18n / pl.po
1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-21 15:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-22 04:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: base_module_quality
21 #: field:module.quality.check,final_score:0
22 msgid "Final Score (%)"
23 msgstr ""
24
25 #. module: base_module_quality
26 #: constraint:ir.model:0
27 msgid ""
28 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
29 msgstr ""
30 "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
31 "specjalnych !"
32
33 #. module: base_module_quality
34 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
35 msgid "Base module quality"
36 msgstr ""
37
38 #. module: base_module_quality
39 #: field:module.quality.check,name:0
40 msgid "Rated Module"
41 msgstr ""
42
43 #. module: base_module_quality
44 #: view:module.quality.detail:0
45 msgid "Detail"
46 msgstr "Szczegóły"
47
48 #. module: base_module_quality
49 #: field:module.quality.detail,note:0
50 msgid "Note"
51 msgstr ""
52
53 #. module: base_module_quality
54 #: field:module.quality.detail,state:0
55 msgid "State"
56 msgstr ""
57
58 #. module: base_module_quality
59 #: field:module.quality.detail,detail:0
60 msgid "Details"
61 msgstr ""
62
63 #. module: base_module_quality
64 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
65 msgid "Ponderation"
66 msgstr ""
67
68 #. module: base_module_quality
69 #: help:module.quality.detail,ponderation:0
70 msgid ""
71 "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
72 "the computation of final rating"
73 msgstr ""
74
75 #. module: base_module_quality
76 #: view:module.quality.check:0
77 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
78 msgid "Tests"
79 msgstr ""
80
81 #. module: base_module_quality
82 #: selection:module.quality.detail,state:0
83 msgid "Skipped"
84 msgstr ""
85
86 #. module: base_module_quality
87 #: help:module.quality.detail,state:0
88 msgid ""
89 "The test will be completed only if the module is installed or if the test "
90 "may be processed on uninstalled module."
91 msgstr ""
92
93 #. module: base_module_quality
94 #: constraint:ir.ui.view:0
95 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
96 msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
97
98 #. module: base_module_quality
99 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
100 msgid "module.quality.check"
101 msgstr ""
102
103 #. module: base_module_quality
104 #: field:module.quality.detail,name:0
105 msgid "Name"
106 msgstr ""
107
108 #. module: base_module_quality
109 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
110 msgid "Save report"
111 msgstr ""
112
113 #. module: base_module_quality
114 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
115 msgid "File name"
116 msgstr ""
117
118 #. module: base_module_quality
119 #: field:module.quality.detail,score:0
120 msgid "Score (%)"
121 msgstr ""
122
123 #. module: base_module_quality
124 #: help:quality_detail_save,init,name:0
125 msgid "Save report as .html format"
126 msgstr ""
127
128 #. module: base_module_quality
129 #: view:module.quality.detail:0
130 #: field:module.quality.detail,summary:0
131 msgid "Summary"
132 msgstr ""
133
134 #. module: base_module_quality
135 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
136 msgid "Report Save"
137 msgstr ""
138
139 #. module: base_module_quality
140 #: wizard_view:quality_detail_save,init:0
141 msgid "Standard entries"
142 msgstr ""
143
144 #. module: base_module_quality
145 #: view:module.quality.detail:0
146 msgid "Save Report"
147 msgstr ""
148
149 #. module: base_module_quality
150 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
151 msgid "Quality Check"
152 msgstr ""
153
154 #. module: base_module_quality
155 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
156 msgid "module.quality.detail"
157 msgstr ""
158
159 #. module: base_module_quality
160 #: selection:module.quality.detail,state:0
161 msgid "Done"
162 msgstr ""
163
164 #. module: base_module_quality
165 #: view:module.quality.check:0
166 #: view:module.quality.detail:0
167 msgid "Result"
168 msgstr ""
169
170 #. module: base_module_quality
171 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
172 msgid "Cancel"
173 msgstr ""
174
175 #. module: base_module_quality
176 #: field:module.quality.detail,message:0
177 msgid "Message"
178 msgstr ""
179
180 #. module: base_module_quality
181 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
182 msgid "Quality"
183 msgstr "Jakość"