Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_module_quality / i18n / de.po
1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
13 "consulting.net>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #. module: base_module_quality
22 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
23 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
24 #, python-format
25 msgid "Suggestion"
26 msgstr "Vorschlag"
27
28 #. module: base_module_quality
29 #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
30 #, python-format
31 msgid "Programming Error"
32 msgstr "Fehler Bericht"
33
34 #. module: base_module_quality
35 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
36 #, python-format
37 msgid "Method Test"
38 msgstr "Test Methodik"
39
40 #. module: base_module_quality
41 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
42 msgid "Base module quality - To check the quality of other modules"
43 msgstr "Base module quality - Prüfen Sie die technische Qualität von Modulen"
44
45 #. module: base_module_quality
46 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
47 #, python-format
48 msgid ""
49 "\n"
50 "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
51 msgstr ""
52 "\n"
53 "Prüfe die Prüfaktionen für Felder, Ansichten, Sicherheitseinstellungen, "
54 "Abhängigkeiten\n"
55
56 #. module: base_module_quality
57 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
58 #, python-format
59 msgid "O(n) or worst"
60 msgstr "0(n) oder schlechter"
61
62 #. module: base_module_quality
63 #: selection:module.quality.detail,state:0
64 msgid "Skipped"
65 msgstr "Übersprungen"
66
67 #. module: base_module_quality
68 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
69 #, python-format
70 msgid "Module has no objects"
71 msgstr "Modul hat keine definierten Objekte"
72
73 #. module: base_module_quality
74 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
75 #, python-format
76 msgid "Speed Test"
77 msgstr "Performancetest"
78
79 #. module: base_module_quality
80 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
81 #, python-format
82 msgid "The module does not contain the __openerp__.py file"
83 msgstr "Das Modul beinhaltet keine __openerp__.py Datei"
84
85 #. module: base_module_quality
86 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
87 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
88 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
89 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
90 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
91 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
92 #, python-format
93 msgid "Object Name"
94 msgstr "Objekt Bezeichnung"
95
96 #. module: base_module_quality
97 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
98 #, python-format
99 msgid "Ok"
100 msgstr "OK"
101
102 #. module: base_module_quality
103 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
104 #, python-format
105 msgid ""
106 "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by "
107 "OpenERP."
108 msgstr ""
109 "Dieser Test prüft inwieweit die Entwicklungsrichtlinie für Module "
110 "eingehalten wird."
111
112 #. module: base_module_quality
113 #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
114 #, python-format
115 msgid "No report to save!"
116 msgstr "Kein Report zum Speichern!"
117
118 #. module: base_module_quality
119 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
120 #, python-format
121 msgid "Result of dependancy in %"
122 msgstr "Module Abhängigkeiten in %"
123
124 #. module: base_module_quality
125 #: help:module.quality.detail,state:0
126 msgid ""
127 "The test will be completed only if the module is installed or if the test "
128 "may be processed on uninstalled module."
129 msgstr ""
130 "Dieser Test wird nur durchgeführt, wenn das Module installiert ist oder der "
131 "Test auch für nicht installierte Module durchgeführt werden kann."
132
133 #. module: base_module_quality
134 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
135 #, python-format
136 msgid "Result (/10)"
137 msgstr "Resultat (/10)"
138
139 #. module: base_module_quality
140 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
141 #, python-format
142 msgid "Terp Test"
143 msgstr "Terp Test"
144
145 #. module: base_module_quality
146 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
147 #, python-format
148 msgid "Object Test"
149 msgstr "Objekt Test"
150
151 #. module: base_module_quality
152 #: view:module.quality.detail:0
153 msgid "Save Report"
154 msgstr "Bericht speichern"
155
156 #. module: base_module_quality
157 #: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0
158 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
159 #, python-format
160 msgid "Quality Check"
161 msgstr "Qulaitätsprüfung"
162
163 #. module: base_module_quality
164 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
165 #, python-format
166 msgid "Not Efficient"
167 msgstr "Nicht Effizient"
168
169 #. module: base_module_quality
170 #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
171 #, python-format
172 msgid "Warning"
173 msgstr "Warnung"
174
175 #. module: base_module_quality
176 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
177 #, python-format
178 msgid "Unit Test"
179 msgstr "Test Funktionen"
180
181 #. module: base_module_quality
182 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
183 #, python-format
184 msgid "Reading Complexity"
185 msgstr "Abfrage Komplexität"
186
187 #. module: base_module_quality
188 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
189 #, python-format
190 msgid "Result of pep8_test in %"
191 msgstr "Ergebnis pep8_test in %"
192
193 #. module: base_module_quality
194 #: field:module.quality.detail,state:0
195 msgid "State"
196 msgstr "Status"
197
198 #. module: base_module_quality
199 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
200 #, python-format
201 msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file"
202 msgstr "Modul hat keine 'unit_test/test.py' Datei"
203
204 #. module: base_module_quality
205 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
206 msgid "Ponderation"
207 msgstr "Gewichtung"
208
209 #. module: base_module_quality
210 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
211 #, python-format
212 msgid "Result of Security in %"
213 msgstr "Resultat zur Sicherheit in %"
214
215 #. module: base_module_quality
216 #: help:module.quality.detail,ponderation:0
217 msgid ""
218 "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
219 "the computation of final rating"
220 msgstr ""
221 "Einige Tests sind bedeutsamer als andere, somit haben diese eine höhere "
222 "Gewichtung in Gesamtergebnis"
223
224 #. module: base_module_quality
225 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
226 #, python-format
227 msgid "No enough data"
228 msgstr "Nicht ausreichend Testdaten"
229
230 #. module: base_module_quality
231 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
232 #, python-format
233 msgid "Result (/1)"
234 msgstr "Ergebnis (/1)"
235
236 #. module: base_module_quality
237 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
238 #, python-format
239 msgid "N (Number of Records)"
240 msgstr "N (Anzahl Datensätze)"
241
242 #. module: base_module_quality
243 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
244 #, python-format
245 msgid "No data"
246 msgstr "Keine Daten"
247
248 #. module: base_module_quality
249 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
250 msgid "module.quality.detail"
251 msgstr "module.quality.detail"
252
253 #. module: base_module_quality
254 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
255 msgid "Save report"
256 msgstr "Speichere Bericht"
257
258 #. module: base_module_quality
259 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
260 #, python-format
261 msgid ""
262 "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state "
263 "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
264 msgstr ""
265 "Diese Prüfung checkt inwieweit Workflows für die Objekte definiert wurde, ob "
266 "es ein Feld sowie Buttons für die Stati gibt, außerdem wird dieGültigkeit "
267 "der xml Dateien für die Workflows geprüft"
268
269 #. module: base_module_quality
270 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
271 #, python-format
272 msgid "Result in %"
273 msgstr "Ergebnis in %"
274
275 #. module: base_module_quality
276 #: wizard_view:quality_detail_save,init:0
277 msgid "Standard entries"
278 msgstr "Standard Buchung"
279
280 #. module: base_module_quality
281 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
282 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
283 #, python-format
284 msgid "No python file found"
285 msgstr "Keine Python Datei gefunden"
286
287 #. module: base_module_quality
288 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
289 #: view:module.quality.check:0
290 #: view:module.quality.detail:0
291 #, python-format
292 msgid "Result"
293 msgstr "Ergebnis"
294
295 #. module: base_module_quality
296 #: field:module.quality.detail,message:0
297 msgid "Message"
298 msgstr "Nachricht"
299
300 #. module: base_module_quality
301 #: view:module.quality.detail:0
302 msgid "Detail"
303 msgstr "Details"
304
305 #. module: base_module_quality
306 #: field:module.quality.detail,note:0
307 msgid "Note"
308 msgstr "Anmerkung"
309
310 #. module: base_module_quality
311 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
312 #, python-format
313 msgid ""
314 "<html>O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not "
315 "depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly "
316 "wished.\n"
317 "</html>"
318 msgstr ""
319
320 #. module: base_module_quality
321 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
322 #, python-format
323 msgid "__openerp__.py file"
324 msgstr "__openerp__.py Datei"
325
326 #. module: base_module_quality
327 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
328 #, python-format
329 msgid "Status"
330 msgstr "Status"
331
332 #. module: base_module_quality
333 #: view:module.quality.check:0
334 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
335 msgid "Tests"
336 msgstr "Tests"
337
338 #. module: base_module_quality
339 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
340 #, python-format
341 msgid ""
342 "\n"
343 "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
344 "needed in order to run it.\n"
345 "\n"
346 msgstr ""
347 "\n"
348 "Dieser Test prüft die Performance des Moduls. Mindestens 5 Demodatensätze "
349 "werden hierzu benötigt.\n"
350 "\n"
351
352 #. module: base_module_quality
353 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
354 #, python-format
355 msgid "Unable to parse the result. Check the details."
356 msgstr "Unmöglich ein Ergebnis auszugeben. Prüfen Sie die Details"
357
358 #. module: base_module_quality
359 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
360 #, python-format
361 msgid ""
362 "\n"
363 "This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
364 msgstr ""
365 "\n"
366 "Dieser Test prüft die Mindestanforderungen für die Struktur eines Moduls\n"
367
368 #. module: base_module_quality
369 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
370 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
371 #, python-format
372 msgid "Module Name"
373 msgstr "Modul Bezeichnung"
374
375 #. module: base_module_quality
376 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
377 #, python-format
378 msgid "Error! Module is not properly loaded/installed"
379 msgstr "Fehler ! Das Modul wurde nicht korrekt geladen / installiert"
380
381 #. module: base_module_quality
382 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
383 #, python-format
384 msgid "Error in Read method"
385 msgstr "Fehler bei Lese (Read) Zugriff"
386
387 #. module: base_module_quality
388 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
389 #, python-format
390 msgid "Score is below than minimal score(%s%%)"
391 msgstr "Punktzahl ist niedriger als die Minimalvorgabe (%s%%)"
392
393 #. module: base_module_quality
394 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
395 #, python-format
396 msgid "N/2"
397 msgstr ""
398
399 #. module: base_module_quality
400 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
401 #, python-format
402 msgid "Exception"
403 msgstr "Fehlermeldung"
404
405 #. module: base_module_quality
406 #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
407 #, python-format
408 msgid "Test Is Not Implemented"
409 msgstr "Test wurde nicht implementiert"
410
411 #. module: base_module_quality
412 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
413 #, python-format
414 msgid "N"
415 msgstr ""
416
417 #. module: base_module_quality
418 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
419 msgid "Report Save"
420 msgstr "Bericht speichern"
421
422 #. module: base_module_quality
423 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
424 #, python-format
425 msgid "Feedback about structure of module"
426 msgstr "Feedback über Modulestruktur"
427
428 #. module: base_module_quality
429 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
430 #, python-format
431 msgid ""
432 "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are "
433 "created in the module along with demo data"
434 msgstr ""
435 "Das Modul hat keine Objekte. Performance Test kann nur funktionieren, wenn "
436 "neue Datenobjekte ergänzend zu Demodaten erstellt werden"
437
438 #. module: base_module_quality
439 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
440 #, python-format
441 msgid ""
442 "This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard "
443 "of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n"
444 " "
445 msgstr ""
446 "Dieser Test nutzt Pylint und  prüft ob ein Modul die Programmierrichlinien "
447 "von Python einhält. Siehe  http://www.logilab.org/project/name/pylint für "
448 "weitere Informationen.\n"
449 " "
450
451 #. module: base_module_quality
452 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
453 #, python-format
454 msgid "Feed back About Workflow of Module"
455 msgstr "Feedback über Workflow des Moduls"
456
457 #. module: base_module_quality
458 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
459 #, python-format
460 msgid "No Workflow define"
461 msgstr "Kein definierter Workflow"
462
463 #. module: base_module_quality
464 #: selection:module.quality.detail,state:0
465 msgid "Done"
466 msgstr "Erledigt"
467
468 #. module: base_module_quality
469 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
470 msgid "Cancel"
471 msgstr "Abbrechen"
472
473 #. module: base_module_quality
474 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
475 #, python-format
476 msgid ""
477 "\n"
478 "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
479 msgstr ""
480
481 #. module: base_module_quality
482 #: field:module.quality.check,final_score:0
483 msgid "Final Score (%)"
484 msgstr "Endergebnis (%)"
485
486 #. module: base_module_quality
487 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
488 #, python-format
489 msgid ""
490 "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
491 msgstr ""
492 "Fehler. Wurde pylint korrekt installiert? "
493 "(http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
494
495 #. module: base_module_quality
496 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
497 #, python-format
498 msgid "Efficient"
499 msgstr "Effizient"
500
501 #. module: base_module_quality
502 #: field:module.quality.check,name:0
503 msgid "Rated Module"
504 msgstr "Klassifiziertes Modul"
505
506 #. module: base_module_quality
507 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
508 #, python-format
509 msgid "Workflow Test"
510 msgstr "Workflow Test"
511
512 #. module: base_module_quality
513 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
514 #, python-format
515 msgid ""
516 "\n"
517 "This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that "
518 "'unit_test/test.py' is needed in module.\n"
519 "\n"
520 msgstr ""
521 "\n"
522 "Dieser Test überprüft die Unit Test (pyUnit) Fälle des Moduls. Beachten Sie "
523 "das 'unit_test/test.py' im Modul vorhanden sein muss.\n"
524 "\n"
525
526 #. module: base_module_quality
527 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
528 #, python-format
529 msgid ""
530 "\n"
531 "This test checks if the module classes are raising exception when calling "
532 "basic methods or not.\n"
533 msgstr ""
534 "\n"
535 "Dieser Test prüft ob die Modulklassen einen Fehler auslösen wenn sie eine "
536 "Basismethode aufrufen.\n"
537
538 #. module: base_module_quality
539 #: field:module.quality.detail,detail:0
540 msgid "Details"
541 msgstr "Details"
542
543 #. module: base_module_quality
544 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
545 #, python-format
546 msgid "Warning! Not enough demo data"
547 msgstr "Warnung! Nicht genügend Demodaten."
548
549 #. module: base_module_quality
550 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
551 #, python-format
552 msgid "Pylint Test"
553 msgstr "Pylint-Test"
554
555 #. module: base_module_quality
556 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
557 #, python-format
558 msgid "PEP-8 Test"
559 msgstr "PEP-8 Test"
560
561 #. module: base_module_quality
562 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
563 #, python-format
564 msgid "Field name"
565 msgstr "Feld Name"
566
567 #. module: base_module_quality
568 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
569 #, python-format
570 msgid "1"
571 msgstr ""
572
573 #. module: base_module_quality
574 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
575 #, python-format
576 msgid "Warning! Object has no demo data"
577 msgstr "Warnung! Objekt hat keine Demodaten"
578
579 #. module: base_module_quality
580 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
581 #, python-format
582 msgid "Tag Name"
583 msgstr ""
584
585 #. module: base_module_quality
586 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
587 msgid "File name"
588 msgstr "Dateiname"
589
590 #. module: base_module_quality
591 #: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information
592 msgid ""
593 "\n"
594 "The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
595 "\n"
596 "It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
597 "evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
598 "standards, the speed efficiency...\n"
599 "\n"
600 "This module also provides generic framework to define your own quality "
601 "test.\n"
602 "For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
603 "README.txt\n"
604 "\n"
605 "WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
606 "using it, otherwise it may crash.\n"
607 "    "
608 msgstr ""
609 "\n"
610 "Der Zweck dieses Moduls ist es, die Qualität anderer Module zu überprüfen.\n"
611 "\n"
612 "Es stellt einen Assistenten auf Basis der Module in OpenERP zur Verfügung, "
613 "der es Ihnen erlaubt, verschiedene Kriterien zu prüfen. Zum Beispiel: "
614 "Einhaltung der Programmierrichtlinien von OpenERP, Effizienz des Codes...\n"
615 "\n"
616 "Das Modul stellt außerdem ein Framework zum erstellen eigener Tests zur "
617 "Verfügung. Für weitere Informationen lesen Sie bitte  base_module_quality\\"
618 "README.txt.\n"
619 "\n"
620 "\n"
621 "Achtung: Dieses Modul kann nicht als ZIP-Datei funktionieren. Es muss vor "
622 "der Benutzung entpackt werden, da es sonst Abstürzen kann.\n"
623 "    "
624
625 #. module: base_module_quality
626 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
627 msgid "module.quality.check"
628 msgstr "module.quality.check"
629
630 #. module: base_module_quality
631 #: field:module.quality.detail,name:0
632 msgid "Name"
633 msgstr "Bezeichnung"
634
635 #. module: base_module_quality
636 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
637 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
638 #, python-format
639 msgid "Result of views in %"
640 msgstr "Resultat der Views in %"
641
642 #. module: base_module_quality
643 #: field:module.quality.detail,score:0
644 msgid "Score (%)"
645 msgstr "Punkte (%)"
646
647 #. module: base_module_quality
648 #: help:quality_detail_save,init,name:0
649 msgid "Save report as .html format"
650 msgstr "Als HTML Bericht speichern"
651
652 #. module: base_module_quality
653 #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
654 #, python-format
655 msgid "The module has to be installed before running this test."
656 msgstr "Das Modul muss erst installiert werden."
657
658 #. module: base_module_quality
659 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
660 #, python-format
661 msgid "O(1)"
662 msgstr ""
663
664 #. module: base_module_quality
665 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
666 #, python-format
667 msgid "Result of fields in %"
668 msgstr "Ergebnis der Felder in %"
669
670 #. module: base_module_quality
671 #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
672 #: view:module.quality.detail:0
673 #: field:module.quality.detail,summary:0
674 #, python-format
675 msgid "Summary"
676 msgstr "Zusammenfassung"
677
678 #. module: base_module_quality
679 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
680 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
681 #, python-format
682 msgid "File Name"
683 msgstr "Datei Name"
684
685 #. module: base_module_quality
686 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
687 #, python-format
688 msgid "Line number"
689 msgstr "Zeilen Nummer"
690
691 #. module: base_module_quality
692 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
693 #, python-format
694 msgid "Structure Test"
695 msgstr "Strukturprüfung"
696
697 #. module: base_module_quality
698 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
699 msgid "Quality"
700 msgstr "Qualität"
701
702 #. module: base_module_quality
703 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
704 #, python-format
705 msgid "Feed back About terp file of Module"
706 msgstr "Feedback über terp Datei des Moduls"
707
708 #~ msgid "wizard.quality.check"
709 #~ msgstr "wizard.quality.check"
710
711 #~ msgid "Verbose detail"
712 #~ msgstr "Wortreiches Detail"
713
714 #~ msgid ""
715 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
716 #~ msgstr ""
717 #~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
718 #~ "beinhalten"
719
720 #~ msgid "quality.check.detail"
721 #~ msgstr "quality.check.detail"
722
723 #~ msgid "General Info"
724 #~ msgstr "Allgemeine Informationen"
725
726 #~ msgid "Verbose Detail"
727 #~ msgstr "wortreiches Detail"
728
729 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
730 #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
731
732 #~ msgid "Base module quality"
733 #~ msgstr "Basis Qualtitätsmodul"
734
735 #, python-format
736 #~ msgid ""
737 #~ "\"\"\n"
738 #~ "This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
739 #~ "\"\""
740 #~ msgstr ""
741 #~ "\"\"\n"
742 #~ "Dieser Test prüft, inwieweit das Modul die strukturellen Anforderungen von "
743 #~ "OpenERP SA für Module erfüllt.\n"
744 #~ "\"\""
745
746 #, python-format
747 #~ msgid ""
748 #~ "\"\"\n"
749 #~ "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
750 #~ "needed in order to run it.\n"
751 #~ "\n"
752 #~ "\"\""
753 #~ msgstr ""
754 #~ "\"\"\n"
755 #~ "Dieser Test prüft die Geschwindigkeit von Module. Mindestens 5 "
756 #~ "Demodatensätze sind erforderlich.\n"
757 #~ "\n"
758 #~ "\"\""
759
760 #, python-format
761 #~ msgid ""
762 #~ "\"\"\n"
763 #~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling "
764 #~ "basic methods or not.\n"
765 #~ "\"\""
766 #~ msgstr ""
767 #~ "\"\"\n"
768 #~ "Dieser Test prüft inwieweit die Module Klassen bei der Ausführung zu "
769 #~ "Programmabbrüchen führen.\n"
770 #~ "\"\""
771
772 #, python-format
773 #~ msgid ""
774 #~ "\"\"\n"
775 #~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
776 #~ "\"\""
777 #~ msgstr "Dieser test prüft Felder, Views, Rules sowie Moduleabhängigkeiten"
778
779 #, python-format
780 #~ msgid ""
781 #~ "\"\"\n"
782 #~ "This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that "
783 #~ "'unit_test/test.py' is needed in module.\n"
784 #~ "\n"
785 #~ "\"\""
786 #~ msgstr ""
787 #~ "\"\"\n"
788 #~ "Dieser Test prüft die Funktionen und Prozeduren (PyUnit) des Moduls . "
789 #~ "Bedenken Sie dass 'unit_test/test.py' in diesem Modul gebraucht wird.\n"
790 #~ "\n"
791 #~ "\"\""
792
793 #, python-format
794 #~ msgid ""
795 #~ "\"\"\n"
796 #~ "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
797 #~ "\"\""
798 #~ msgstr ""
799 #~ "\"\"\n"
800 #~ "PEP-8 Test , copyright Prüfung der py Dateien, Methode kann nicht aus Loops "
801 #~ "gestartet werden\n"
802 #~ "\"\""
803
804 #, python-format
805 #~ msgid ""
806 #~ "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding "
807 #~ "standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for "
808 #~ "further info.\n"
809 #~ " \"\""
810 #~ msgstr ""
811 #~ "\"\"Dieser Test nutzt Pylint und prüft Entwicklungsvorgaben für Python Code. "
812 #~ "Vergleichen Sie http://www.logilab.org/project/name/pylint für weitere "
813 #~ "Details.\n"
814 #~ " \"\""
815
816 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
817 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
818
819 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
820 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"