1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
20 #. module: base_import
22 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:451
24 msgid "Get all possible values"
25 msgstr "Obtineti toate valorile posibile"
27 #. module: base_import
29 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
31 msgid "Need to import data from an other application?"
32 msgstr "Aveti nevoie sa importati date dintr-o alta aplicatie?"
34 #. module: base_import
36 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
39 "When you use External IDs, you can import CSV files \n"
40 " with the \"External ID\" column to define the "
42 " ID of each record you import. Then, you will be able "
44 " to make a reference to that record with columns like "
46 " \"Field/External ID\". The following two CSV files "
48 " you an example for Products and their Categories."
50 "Atunci cand folositi ID-uri Externe, puteti importa fisiere CSV \n"
51 " cu coloana \"ID Extern\" pentru a defini ID-ul "
53 " a fiecarei inregistrari pe care o importati. Apoi, "
55 " sa faceti o trimitere la acea inregistrare cu "
57 " \"Camp/ID Extern\". Urmatoarele doua fisiere CSV va "
59 " pentru Produse si Categoriile lor."
61 #. module: base_import
63 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
66 "How to export/import different tables from an SQL \n"
67 " application to OpenERP?"
69 "Cum exportati/importati diferite tabele dintr-o aplicatie \n"
72 #. module: base_import
74 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:331
76 msgid "Relation Fields"
77 msgstr "Campuri de Legatura"
79 #. module: base_import
81 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
84 "Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
85 " record, defined by the ID postgresql column"
87 "ID Tara/Baza de date: ID-ul unic OpenERP pentru o \n"
88 " inregistrare, definit de coloana ID postgresql"
90 #. module: base_import
92 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
96 " Country/Database ID: You should rarely use this \n"
97 " notation. It's mostly used by developers as it's "
99 " advantage is to never have conflicts (you may have \n"
100 " several records with the same name, but they always "
102 " have a unique Database ID)"
105 " ID Tara/Baza de date: Ar trebui sa folositi rar "
107 " notatie. Este folosita mai ales de catre "
108 "dezvoltatori deoarece avantajul \n"
109 " ei principal este de a nu avea conflicte niciodata "
111 " mai multe inregistrari cu acelasi nume, dar ele au \n"
112 " intotdeauna un ID unic in baza de date)"
114 #. module: base_import
116 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
120 " Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
123 " Belgia, puteti utiliza unul din aceste 3 moduri de a "
126 #. module: base_import
128 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
130 msgid "company_1,Bigees,True"
131 msgstr "compania_1,Bigees, Adevarat"
133 #. module: base_import
134 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
135 msgid "base_import.tests.models.m2o"
136 msgstr "baza_import.teste.modele.m2o"
138 #. module: base_import
140 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
144 " (select 'company_'||id as \"External "
145 "ID\",company_name \n"
146 " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
148 " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
151 " (selectati 'companie_'||id drept \"ID "
152 "Extern\",companie_nume \n"
153 " drept \"Nume\",'Adevarat' drept \"Este o Companie\" "
154 "din companii) CATRE \n"
155 " '/tmp/company.csv' cu ANTET CSV;"
157 #. module: base_import
159 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
161 msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
162 msgstr "Fisier CSV pentru Producator, Comerciant cu amanuntul"
164 #. module: base_import
166 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
170 " Country/External ID: Use External ID when you import "
172 " data from a third party application."
175 " Tara/ID Extern: Folositi ID Extern atunci cand "
177 " date dintr-o aplicatie terta."
179 #. module: base_import
181 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
183 msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
184 msgstr "persoana_1,Fabien,Fals,companie_1"
186 #. module: base_import
188 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
190 msgid "XXX/External ID"
191 msgstr "XXX/ID Extern"
193 #. module: base_import
195 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
198 msgstr "Nu importati"
200 #. module: base_import
202 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
207 #. module: base_import
209 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
212 "Note that if your CSV file \n"
213 " has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
214 " detect the separations. You will need to change the "
216 " file format options in your spreadsheet application. "
218 " See the following question."
220 "Daca fisierul dumneavoastra CSV \n"
221 " are o tabulare drept separator, OpenERP nu va \n"
222 " detecta separarile. Va trebui sa schimbati \n"
223 " optiunile de format de fisier in aplicatia tabel. \n"
224 " Vezi urmatoarea intrebare."
226 #. module: base_import
228 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
230 msgid "Country: the name or code of the country"
231 msgstr "Tara: numele sau codul tarii"
233 #. module: base_import
234 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
235 msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
236 msgstr "baza_importa.teste.modele.o2m.secundar"
238 #. module: base_import
240 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
242 msgid "Can I import several times the same record?"
243 msgstr "Pot importa aceeasi inregistrare de mai nulte ori?"
245 #. module: base_import
247 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
252 #. module: base_import
254 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
256 msgid "Map your data to OpenERP"
257 msgstr "Trasati-va datele in OpenERP"
259 #. module: base_import
261 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
264 "Use Country: This is \n"
265 " the easiest way when your data come from CSV files \n"
266 " that have been created manually."
268 "Folositi Tara: Aceasta \n"
269 " este cea mai usoara modalitate cand datele "
270 "dumneavoastra provin din fisiere CSV \n"
271 " care au fost create manual."
273 #. module: base_import
275 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
278 "What's the difference between Database ID and \n"
281 "Care este diferenta intre ID-ul BAzei de date si \n"
284 #. module: base_import
286 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
290 " reference the country of a contact, OpenERP proposes "
292 " you 3 different fields to import:"
294 "De exemplu, pentru a face \n"
295 " trimiterea la tara unui contact, OpenERP va propune "
297 " 3 campuri diferite de importat:"
299 #. module: base_import
301 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
303 msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
304 msgstr "Ce pot face daca am mai multe potriviri pentru un camp?"
306 #. module: base_import
308 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
310 msgid "External ID,Name,Is a Company"
311 msgstr "ID Extern,Nume,Este o Companie"
313 #. module: base_import
314 #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
316 msgstr "Niste Valori"
318 #. module: base_import
320 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
323 "The following CSV file shows how to import \n"
324 " suppliers and their respective contacts"
326 "Urmatorul fisier CSV va arata cum sa importati \n"
327 " furnizorii si contactele lor"
329 #. module: base_import
331 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
334 "How can I change the CSV file format options when \n"
335 " saving in my spreadsheet application?"
337 "Cum pot modifica optiunile de format de fisiere CSV atunci cand \n"
338 " salvez aplicatia tabel?"
340 #. module: base_import
342 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
345 "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
346 " are working for the Bigees company (company_1) and \n"
347 " Eric is working for the Organi company. The relation "
349 " between persons and companies is done using the \n"
350 " External ID of the companies. We had to prefix the \n"
351 " \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
353 " conflict of ID between persons and companies "
355 " and company_1 who shared the same ID 1 in the "
359 "Asa cum puteti vedea in acest fisier, Fabien si Laurence \n"
360 " lucreaza pentru conpania Bigees (compania_1), iar \n"
361 " Eric lucreaza pentru compania Organi. Relatia \n"
362 " dintre persoane si companii este realizata folosind "
364 " ID-ul Extern al companiilor. A trebuit sa adaugam un "
366 " \"ID-ul Extern\" dupa numele tabelului pentru a "
368 " conflict de ID intre persoane si companii "
370 " si compania_1 care imparteau acelasi ID 1 in baza de "
374 #. module: base_import
376 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
380 " 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
381 " \"Name\",'False' as \"Is a "
382 "Company\",'company_'||company_id\n"
383 " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
385 " '/tmp/person.csv' with CSV"
387 "copiati (selectati \n"
388 " 'persoana_'||id drept \"ID Extern\",persoana_nume "
390 " \"Nume\",'Fals' drept \"Este o "
391 "Companie\",'companie_'||companie_id\n"
392 " drept \"Compania Asociata/ID Extern\" de la "
394 " '/tmp/person.csv' cu CSV"
396 #. module: base_import
398 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
400 msgid "Country: Belgium"
401 msgstr "Tara: Belgia"
403 #. module: base_import
404 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
405 msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
406 msgstr "base_import.teste.modele.car.doarcitire"
408 #. module: base_import
410 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
413 "External ID,Name,Is a \n"
414 " Company,Related Company/External ID"
416 "ID Extern,Nume,Este o \n"
417 " Companie,Compania Asociata/ID Extern"
419 #. module: base_import
421 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
424 msgstr "Punct si virgula"
426 #. module: base_import
428 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
430 msgid "Suppliers and their respective contacts"
431 msgstr "Furnizori si contactele lor"
433 #. module: base_import
435 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
438 "If for example you have two product categories \n"
439 " with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
440 " Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
441 " your validation is halted but you may still import \n"
442 " your data. However, we recommend you do not import "
444 " data because they will all be linked to the first \n"
445 " 'Sellable' category found in the Product Category "
447 " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
449 " one of the duplicates' values or your product "
453 "Daca de exemplu aveti doua categorii de produse cu \n"
454 " numele \"Vandabil\" (adica \"Diverse \n"
455 " Produse/Vandabil\" & \"Alte Produse/Vandabil\"),\n"
456 " validarea dumneavoastra este oprita, dar puteti inca "
458 " datele dumneavoastra. Totusi, va recomandam sa nu "
460 " datele pentru ca toate vor fi legate de prima \n"
461 " categorie 'Vandabil' aflata in lista Categoria "
463 " (\"Diverse Produse/Vandabil\"). Va recomandam sa "
465 " valorile uneia dintre copii sau ierarhia \n"
466 " categoriei produsului."
468 #. module: base_import
470 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
473 "To create the CSV file for persons, linked to \n"
474 " companies, we will use the following SQL command in "
478 "Pentru a crea fisierul CSV pentru persoane, asociat \n"
479 " companiilor, vom folosi urmatoarea comanda SQL in \n"
482 #. module: base_import
484 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
487 "Microsoft Excel will allow \n"
488 " you to modify only the encoding when saving \n"
489 " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
490 " list > Encoding tab)."
492 "Microsoft Excel va va permite \n"
493 " sa modificati doar codarea atunci cand salvati \n"
494 " (in caseta de dialog 'Salveaza Ca' > click 'Unelte' "
496 " verticala > tabul Codare)."
498 #. module: base_import
500 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
505 #. module: base_import
506 #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
507 msgid "Other Variable"
508 msgstr "Alte VAriabile"
510 #. module: base_import
512 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
515 "will also be used to update the original\n"
516 " import if you need to re-import modified data\n"
517 " later, it's thus good practice to specify it\n"
520 "vor fi de asemenea folosite pentru a actualiza importul\n"
521 " original daca trebuie sa reimportati mai tarziu "
523 " modificate, este bine sa mentionati acest lucru\n"
524 " ori de cate ori este posibil"
526 #. module: base_import
528 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
531 "file to import. If you need a sample importable file, you\n"
532 " can use the export tool to generate one."
534 "filsier de importat. Daca aveti nevoie de un model de fisier icare se poate "
536 " puteti folosi unealta de exportare pentru a genera unul."
538 #. module: base_import
540 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
543 "Country/Database \n"
546 "Tara/Baza de date \n"
549 #. module: base_import
550 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
551 msgid "base_import.tests.models.char"
552 msgstr "baza_import.teste.modele.car"
554 #. module: base_import
555 #: help:base_import.import,file:0
556 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
557 msgstr "Fisier de verificat si/sau importat, binar prim (nu baza64)"
559 #. module: base_import
561 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
563 msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
564 msgstr "Comenzile de achizitie cu liniile comenzilor lor de achizitie"
566 #. module: base_import
568 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
571 "If the file contains\n"
572 " the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
573 " field corresponding to the column. This makes imports\n"
574 " simpler especially when the file has many columns."
576 "Daca fisierul contine\n"
577 " numele coloanelor, OpenERP poate incerca sa detecteze "
579 " campul corespunzator coloanei. Astfel, importurile sunt\n"
580 " mai usor de efectuat, mai ales atunci cand fisierul are "
583 #. module: base_import
585 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
590 #. module: base_import
592 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
596 " usually an incorrect file encoding."
599 " de obicei o codare incorecta a fisierului."
601 #. module: base_import
602 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
603 msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
604 msgstr "baza_import.teste.modele.m2o.obligatorii"
606 #. module: base_import
607 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
608 msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
609 msgstr "baza_import.teste.modele.car.nudoarcitire"
611 #. module: base_import
613 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
616 "If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
617 " applications, your computer's regional settings will "
619 " be applied for the separator and delimiter. \n"
620 " We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
621 " as they will allow you to modify all three options \n"
622 " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
624 " settings' > Save)."
626 "Daca editati si salvati fisierele CSV in aplicatiile cu \n"
627 " tabele, setarile regionale ale calculatorului "
628 "dumneavoastra vor \n"
629 " fi aplicate pentru separator si delimitator. \n"
630 " Va sugeram sa folositi OpenOffice sau LibreOffice "
632 " deoarece va vor permite sa modificati toate cele "
634 " (in casuta de dialog 'Salveaza Ca' > Bifati casuta "
635 "'Editeaza setarile \n"
636 " filtrului' > Salveaza)."
638 #. module: base_import
640 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
645 #. module: base_import
646 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
647 msgid "base_import.tests.models.preview"
648 msgstr "baza_import.teste,modele.previzualizare"
650 #. module: base_import
651 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
652 msgid "base_import.tests.models.char.required"
653 msgstr "baza_import.teste.modele.car.obligatoriu"
655 #. module: base_import
656 #: code:addons/base_import/models.py:112
659 msgstr "ID-ul Bazei de date"
661 #. module: base_import
663 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
665 msgid "It will produce the following CSV file:"
666 msgstr "Va produce urmatorul fisier CSV:"
668 #. module: base_import
670 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
672 msgid "Here is the start of the file we could not import:"
673 msgstr "Iata inceputul fisierului pe care nu l-am putut importa:"
675 #. module: base_import
676 #: field:base_import.import,file_type:0
678 msgstr "Tipul Fisierului"
680 #. module: base_import
681 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
682 msgid "base_import.import"
683 msgstr "baza_import.import"
685 #. module: base_import
686 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
687 msgid "base_import.tests.models.o2m"
688 msgstr "baza_import.teste.modele.o2m"
690 #. module: base_import
692 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
694 msgid "Import preview failed due to:"
695 msgstr "Previzualizarea importului a esuat din cauza:"
697 #. module: base_import
699 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
702 "Country/External ID: the ID of this record \n"
703 " referenced in another application (or the .XML file "
707 "Tara/ID Extern: ID-ul acestei inregistrari \n"
708 " are referinta in alta aplicatie (sau fisierul .XML \n"
709 " care a importat-o)"
711 #. module: base_import
713 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
715 msgid "Reload data to check changes."
716 msgstr "Reincarcati datele pentru a verifica modificarile."
718 #. module: base_import
719 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
720 msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
721 msgstr "baza_import.teste.modele.car.doarcitire"
723 #. module: base_import
725 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
728 "Some fields define a relationship with another \n"
729 " object. For example, the country of a contact is a \n"
730 " link to a record of the 'Country' object. When you \n"
731 " want to import such fields, OpenERP will have to \n"
732 " recreate links between the different records. \n"
733 " To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
734 " mechanisms. You must use one and only one mechanism "
736 " per field you want to import."
738 "Unele campuri definesc o relatie cu un alt \n"
739 " obiect. De exemplu, tara unui contact este o \n"
740 " legatura la o inregistrare a obiectului 'Tara'. "
742 " doriti sa importati asemenea fisiere, OpenERP va \n"
743 " recrea legaturile dintre diferite inregistrari. \n"
744 " Pentru a va ajuta sa importati asemenea fisiere, "
746 " mecanisme. Trebuie sa doar un mecanism \n"
747 " pentru fiecare camp pe care doriti sa il importati."
749 #. module: base_import
751 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
754 "The tags should be separated by a comma without any \n"
755 " spacing. For example, if you want you customer to be "
757 " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
758 " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
759 " Retailer\" in the same column of your CSV file."
761 "Etichetele ar trebui separate prin virgula, fara nici un alt \n"
762 " spatiu. De exemplu, daca doriti ca clientul "
763 "dumneavoastra sa fie \n"
764 " aliniat la ambele etichete 'Producator' si "
765 "'Comerciant cu amanuntul' \n"
766 " atunci il veti coda dupa cum urmeaza \"Producator,\n"
767 " Comerciant cu amanuntul\" in aceeasi coloana a "
768 "fisierului dumneavoastra CSV."
770 #. module: base_import
771 #: code:addons/base_import/models.py:264
773 msgid "You must configure at least one field to import"
774 msgstr "Trebuie sa configurati cel putin un camp de importat"
776 #. module: base_import
778 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
780 msgid "company_2,Organi,True"
781 msgstr "compania_2,Organi,Adevarat"
783 #. module: base_import
785 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
788 "The first row of the\n"
789 " file contains the label of the column"
792 " fisierului contine eticheta coloanei"
794 #. module: base_import
795 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
796 msgid "base_import.tests.models.char.states"
797 msgstr "baza_import.teste.modele.car.state"
799 #. module: base_import
801 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
803 msgid "Import a CSV File"
804 msgstr "Importa un Fisier CSV"
806 #. module: base_import
808 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
813 #. module: base_import
814 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
815 msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
816 msgstr "baza_import.teste.modele.m2o.obligatoriu.asociat"
818 #. module: base_import
820 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
825 #. module: base_import
827 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
828 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
833 #. module: base_import
835 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
837 msgid "Here are the possible values:"
838 msgstr "Iata valorile posibile"
840 #. module: base_import
842 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
847 #. module: base_import
849 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:248
852 "A single column was found in the file, this often means the file separator "
855 "A fost gasita o singura coloana in fisier, acest lucru inseamna adesea ca "
856 "separatorul fisierului este incorect"
858 #. module: base_import
860 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
862 msgid "dump of such a PostgreSQL database"
863 msgstr "descarcarea unei baze de date PostgreSQL"
865 #. module: base_import
867 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
869 msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
870 msgstr "Aceasta comanda SQL va crea urmatorul fisier CSV:"
872 #. module: base_import
874 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
877 "The following CSV file shows how to import purchase \n"
878 " orders with their respective purchase order lines:"
880 "Urmatorul fisier CSV va arata cum sa importati comenzile de \n"
881 " achizitie cu liniile comenzii de achizitie "
884 #. module: base_import
886 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
889 "What can I do when the Import preview table isn't \n"
890 " displayed correctly?"
892 "Ce pot face atunci cand tabelul din previzualizarea Importului nu este \n"
895 #. module: base_import
896 #: field:base_import.tests.models.char,value:0
897 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
898 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
899 #: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
900 #: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
901 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
902 #: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
903 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
904 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
905 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
906 #: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
907 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
908 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
910 msgstr "necunoscut(a)"
912 #. module: base_import
914 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
916 msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
917 msgstr "persoana_2,Laurence,Fals,compania_1"
919 #. module: base_import
921 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
923 msgid "Country/External ID: base.be"
924 msgstr "Tara/ID Extern: baza.be"
926 #. module: base_import
928 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
931 "As an example, suppose you have a SQL database \n"
932 " with two tables you want to import: companies and \n"
933 " persons. Each person belong to one company, so you \n"
934 " will have to recreate the link between a person and "
936 " the company he work for. (If you want to test this \n"
937 " example, here is a"
939 "Drept exemplu, sa presupunem ca aveti o baza de date SQL \n"
940 " cu doua tabele pe care doriti sa le importati: "
942 " persoane. Fiecare persoana apartine unei companii, "
944 " va trebui sa recreati legatura dintre o persoana si "
946 " compania pentru care lucreaza. (Daca doriti sa "
950 #. module: base_import
952 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:427
955 msgstr "(%d mai mult)"
957 #. module: base_import
959 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
961 msgid "File for some Quotations"
962 msgstr "Fisier pentru niste Cotatii"
964 #. module: base_import
966 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
971 #. module: base_import
973 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
976 "To manage relations between tables, \n"
977 " you can use the \"External ID\" facilities of "
979 " The \"External ID\" of a record is the unique "
981 " of this record in another application. This "
983 " ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
984 " objects, so it's a good practice to prefix this \n"
985 " \"External ID\" with the name of the application or "
987 " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
989 "Pentru a gestiona relatiile dintre tabele, \n"
990 " puteti folosi facilitatile \"Id-ului Extern\" din "
992 " \"ID-ul Extern\" al unei inregistrari este "
993 "identificatorul unic \n"
994 " al acestei inregistrari intr-o alta aplicatie. Acest "
996 " trebuie sa fie unic peste toate inregistrarile "
998 " obiectelor, astfel ca este bine sa prefixati acest \n"
999 " \"ID Extern\" cu numele aplicatiei sau \n"
1000 " al tabelului. (cum ar fi 'compania_1', 'persoana_1' "
1003 #. module: base_import
1005 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
1008 "We will first export all companies and their \n"
1009 " \"External ID\". In PSQL, write the following "
1012 "Mai intai exportam toate companiile si \n"
1013 " \"ID-ul lor Extern\". In PSQL, scrieti urmatoarea "
1016 #. module: base_import
1018 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
1021 "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
1022 " Order Lines of a Sales Order)?"
1024 "Cum pot sa import o relatie one2many (de exemplu mai multe \n"
1025 " Linii de comanda ale Comenzii de Vanzari?"
1027 #. module: base_import
1029 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:404
1031 msgid "Everything seems valid."
1032 msgstr "Totul pare valabil."
1034 #. module: base_import
1036 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
1039 "However if you do not wish to change your \n"
1040 " configuration of product categories, we recommend "
1042 " use make use of the external ID for this field \n"
1045 "Totusi, daca nu doriti sa schimbati \n"
1046 " configuratia categoriilor produselor, va recomandam "
1048 " folositi ID-ul extern pentru acest camp \n"
1051 #. module: base_import
1053 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:421
1056 msgstr "la randul %d"
1058 #. module: base_import
1060 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
1063 "How can I import a many2many relationship field \n"
1064 " (e.g. a customer that has multiple tags)?"
1066 "Cum pot importa un camp relatie many2many \n"
1067 " (de exemplu un client care are etichete multiple)?"
1069 #. module: base_import
1071 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1076 #. module: base_import
1078 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
1081 "If you need to import data from different tables, \n"
1082 " you will have to recreate relations between records "
1084 " belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
1085 " companies and persons, you will have to recreate the "
1087 " link between each person and the company they work \n"
1090 "Daca trebuie sa importati date din diferite tabele, \n"
1091 " va trebui sa recreati legaturile dintre "
1093 " care apartin de tabele diferite. (de exemplu, daca "
1095 " companii sau persoane, va trebui sa recreati \n"
1096 " legatura dintre fiecare persoana si compania pentru "
1100 #. module: base_import
1102 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
1105 "According to your need, you should use \n"
1106 " one of these 3 ways to reference records in "
1108 " Here is when you should use one or the other, \n"
1109 " according to your need:"
1111 "In functie de nevoile dumneavoastra, ar trebui sa folositi \n"
1112 " una din aceste 3 modalitati de referinta a "
1113 "inregistrarilor in relatie. \n"
1114 " Iata cand ar trebui sa folositi una sau alta, \n"
1115 " in functie de nevoile dumneavoastra:"
1117 #. module: base_import
1119 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
1121 msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
1122 msgstr "persoana_4,Ramsy,Fals,compania_3"
1124 #. module: base_import
1126 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
1129 "If you do not set all fields in your CSV file, \n"
1130 " OpenERP will assign the default value for every non "
1132 " defined fields. But if you\n"
1133 " set fields with empty values in your CSV file, "
1135 " will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
1136 " assigning the default value."
1138 "Daca nu configurati toate campurile in fisierul dumneavoastra CSV, \n"
1139 " OpenERP va atribui valoarea implicita pentru fiecare "
1141 " campurile nedefinite. Dar daca\n"
1142 " setati campurile sa ramana necompletate in fisierul "
1143 "dumneavoastra CSV, OpenERP \n"
1144 " nu va seta nicio valoare in camp, in loc sa \n"
1145 " atribuie valoarea implicita."
1147 #. module: base_import
1149 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
1154 #. module: base_import
1156 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
1159 "What happens if I do not provide a value for a \n"
1162 "Ce se intampla daca nu furnizez o valoare pentru un \n"
1165 #. module: base_import
1167 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
1169 msgid "Frequently Asked Questions"
1170 msgstr "Intrebari Frecvente"
1172 #. module: base_import
1174 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
1176 msgid "company_3,Boum,True"
1177 msgstr "compania_3,Boum,Adevarat"
1179 #. module: base_import
1181 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
1186 #. module: base_import
1188 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
1192 " allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
1194 " modify a batch of records in your favorite "
1198 "Aceasta caracteristica \n"
1199 " va permite sa folositi unealta Import/Export din "
1200 "OpenERP pentru a \n"
1201 " modifica un set de inregistrari in aplicatia "
1202 "dumneavoastra preferata \n"
1205 #. module: base_import
1207 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1210 "column in OpenERP. When you\n"
1211 " import an other record that links to the first\n"
1214 "coloana in OpenERP. Atunci cand\n"
1215 " importati o alta inregistrare care are legatura cu\n"
1218 #. module: base_import
1220 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
1223 "If you import a file that contains one of the \n"
1224 " column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
1226 " have already been imported will be modified instead "
1228 " being created. This is very usefull as it allows you "
1230 " to import several times the same CSV file while "
1232 " made some changes in between two imports. OpenERP "
1234 " take care of creating or modifying each record \n"
1235 " depending if it's new or not."
1237 "Daca importati un fisier care contine una dintre \n"
1238 " coloanele \"ID Extern\" sau \"ID Baza de date\", "
1239 "inregistrarile care \n"
1240 " au fost deja importate vor fi modificate in loc sa \n"
1241 " fie create. Acest lucru este foarte util deoarece va "
1243 " sa importati acelasi fisier CSV de mai multe ori, in "
1245 " unele modificari intre doua importuri. OpenERP va \n"
1246 " crea sau va modifica fiecare inregistrare \n"
1247 " in functie daca este noua sau nu."
1249 #. module: base_import
1251 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
1253 msgid "CSV file for categories"
1254 msgstr "Fisier CSV pentru categorii"
1256 #. module: base_import
1258 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:330
1260 msgid "Normal Fields"
1261 msgstr "Campuri Obisnuite"
1263 #. module: base_import
1265 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
1268 "In order to re-create relationships between\n"
1269 " different records, you should use the unique\n"
1270 " identifier from the original application and\n"
1273 "Pentru a recrea relatia dintre\n"
1274 " diferite inregistrari, ar trebui sa folositi "
1276 " unic din aplicatia originala si\n"
1279 #. module: base_import
1281 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
1283 msgid "CSV file for Products"
1284 msgstr "Fisier CSV pentru Produse"
1286 #. module: base_import
1288 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
1291 "If you want to import sales order having several \n"
1292 " order lines; for each order line, you need to "
1294 " a specific row in the CSV file. The first order line "
1296 " will be imported on the same row as the information "
1298 " relative to order. Any additional lines will need an "
1300 " addtional row that does not have any information in "
1302 " the fields relative to the order."
1304 "Daca doriti sa importati comenzi de vanzare care au mai multe \n"
1305 " linii de comanda; pentru fiecare linie a comenzii, "
1306 "trebuie sa rezervati \n"
1307 " un anumit rand in fisierul CSV. Prima linie a "
1309 " va fi importata in acelasi rand ca si informatiile \n"
1310 " asociate comenzii. Orice linii suplimentare vor avea "
1312 " rand suplimentar care nu are alte informatii in \n"
1313 " campurile asociate comenzii."
1315 #. module: base_import
1317 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:173
1318 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
1323 #. module: base_import
1324 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
1325 msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
1326 msgstr "baza_impot.teste.modele.m2o.asociate"
1328 #. module: base_import
1329 #: field:base_import.tests.models.preview,name:0
1333 #. module: base_import
1335 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1337 msgid "to the original unique identifier."
1338 msgstr "identificatorul original unic."
1340 #. module: base_import
1342 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
1344 msgid "person_3,Eric,False,company_2"
1345 msgstr "persoana_3,Eric,Fals,compania_2"
1347 #. module: base_import
1348 #: field:base_import.import,res_model:0
1352 #. module: base_import
1354 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1355 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1360 #. module: base_import
1362 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
1365 "The two files produced are ready to be imported in \n"
1366 " OpenERP without any modifications. After having \n"
1367 " imported these two CSV files, you will have 4 "
1369 " and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
1371 " to the first company). You must first import the \n"
1372 " companies and then the persons."
1374 "Cele doua fisiere produse sunt gata pentru a fi importate in \n"
1375 " OpenERP fara alte modificari. Dupa ce ati \n"
1376 " importat aceste doua fisiere CSV, veti avea 4 "
1378 " si 3 companii. (primele doua contacte sunt legate \n"
1379 " de prima companie). Mai intai trebuie sa importati \n"
1380 " companiile si apoi persoanele."
1382 #. module: base_import
1384 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
1387 "By default the Import preview is set on commas as \n"
1388 " field separators and quotation marks as text \n"
1389 " delimiters. If your csv file does not have these \n"
1390 " settings, you can modify the File Format Options \n"
1391 " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
1392 " select your file)."
1394 "In mod implicit, previzualizarea Import este setata pe virgule ca si \n"
1395 " separatori ai campurilor si ghilimele ca si "
1397 " de text. Daca fisierul dumneavoastra csv nu are "
1399 " setari, puteti modifica Optiunile Formatului "
1401 " (afisate sub bara de Rasfoire fisier CSV dupa ce \n"
1402 " selectati fisierul)."
1404 #. module: base_import
1406 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
1411 #. module: base_import
1412 #: field:base_import.import,file_name:0
1414 msgstr "Numele Fisierului"
1416 #. module: base_import
1418 #: code:addons/base_import/models.py:80
1419 #: code:addons/base_import/models.py:111
1420 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1421 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1426 #. module: base_import
1428 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
1430 msgid "File Format Options…"
1431 msgstr "Optiuni de Format Fisier..."
1433 #. module: base_import
1435 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:423
1437 msgid "between rows %d and %d"
1438 msgstr "intre randurile %d si %d"
1440 #. module: base_import
1442 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
1447 #. module: base_import
1449 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
1452 "As an example, here is \n"
1453 " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
1455 " file of some quotations you can import, based on "
1459 "Ca exemplu, iata \n"
1461 "purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n"
1462 " cu niste cotatii pe care le puteti importa, pe baza "
1466 #. module: base_import
1467 #: field:base_import.import,file:0