Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_import / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 07:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19
20 #. module: base_import
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:451
23 #, python-format
24 msgid "Get all possible values"
25 msgstr "Alle positieve waardes ophalen"
26
27 #. module: base_import
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
30 #, python-format
31 msgid "Need to import data from an other application?"
32 msgstr "Wilt u gegevens uit een ander programma importeren?"
33
34 #. module: base_import
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
37 #, python-format
38 msgid ""
39 "When you use External IDs, you can import CSV files \n"
40 "                        with the \"External ID\" column to define the "
41 "External \n"
42 "                        ID of each record you import. Then, you will be able "
43 "\n"
44 "                        to make a reference to that record with columns like "
45 "\n"
46 "                        \"Field/External ID\". The following two CSV files "
47 "give \n"
48 "                        you an example for Products and their Categories."
49 msgstr ""
50 "Wanneer u externe Id's gebruikt, kunt CSV bestanden importeren\n"
51 "                        met de External ID\" kolom om de externe referentie "
52 "\n"
53 "                        te definiëren van ieder record da u importeert.\n"
54 "                        Vervolgens kunt u referenties maken naar dit record\n"
55 "                        zoals bijvoorbeeld \"Field/External ID\". De "
56 "navolgende \n"
57 "                        twee CSV bestanden geven u een voorbeeld voor \n"
58 "                        producten en hun categorieën."
59
60 #. module: base_import
61 #. openerp-web
62 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
63 #, python-format
64 msgid ""
65 "How to export/import different tables from an SQL \n"
66 "                        application to OpenERP?"
67 msgstr ""
68 "Hoe exporteer/importeer ik verschillende tabellen van een SQL \n"
69 "                        applicatie naar OpenERP?"
70
71 #. module: base_import
72 #. openerp-web
73 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:331
74 #, python-format
75 msgid "Relation Fields"
76 msgstr "Relatie velden"
77
78 #. module: base_import
79 #. openerp-web
80 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
81 #, python-format
82 msgid ""
83 "Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
84 "                        record, defined by the ID postgresql column"
85 msgstr ""
86 "Land/Database ID: de unieke OpenERP ID voor een \n"
87 "                        record, gedefinieerd door de postgresql kolom id"
88
89 #. module: base_import
90 #. openerp-web
91 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
92 #, python-format
93 msgid ""
94 "Use \n"
95 "                        Country/Database ID: You should rarely use this \n"
96 "                        notation. It's mostly used by developers as it's "
97 "main \n"
98 "                        advantage is to never have conflicts (you may have \n"
99 "                        several records with the same name, but they always "
100 "\n"
101 "                        have a unique Database ID)"
102 msgstr ""
103 "Gebruik\n"
104 "                        Country/Database ID: U dient deze notatie zo min \n"
105 "                        mogelijk te gebruiken. Het wordt vaak gebruikt door "
106 "programmeurs\n"
107 "                        omdat het als voordeel heeft dat je geen conflicten "
108 "hebt (je kan \n"
109 "                        meerdere records met dezelfde naam hebben, maar ze "
110 "hebben altijd\n"
111 "                        een unieke database ID)"
112
113 #. module: base_import
114 #. openerp-web
115 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
116 #, python-format
117 msgid ""
118 "For the country \n"
119 "                        Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
120 msgstr ""
121 "Voor het land\n"
122 "                        België, kunt u deze drie manieren van importeren "
123 "gebruiken:"
124
125 #. module: base_import
126 #. openerp-web
127 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
128 #, python-format
129 msgid "company_1,Bigees,True"
130 msgstr "company_1,Bigees,True"
131
132 #. module: base_import
133 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
134 msgid "base_import.tests.models.m2o"
135 msgstr "base_import.tests.models.m2o"
136
137 #. module: base_import
138 #. openerp-web
139 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
140 #, python-format
141 msgid ""
142 "copy \n"
143 "                        (select 'company_'||id as \"External "
144 "ID\",company_name \n"
145 "                        as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
146 "companies) TO \n"
147 "                        '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
148 msgstr ""
149 "kopie\n"
150 "                        (select 'company_'||id as \"External "
151 "ID\",company_name \n"
152 "                        as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
153 "companies) TO \n"
154 "                        '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
155
156 #. module: base_import
157 #. openerp-web
158 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
159 #, python-format
160 msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
161 msgstr "CSV bestand voor fabrikant, groothandel"
162
163 #. module: base_import
164 #. openerp-web
165 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
166 #, python-format
167 msgid ""
168 "Use \n"
169 "                        Country/External ID: Use External ID when you import "
170 "\n"
171 "                        data from a third party application."
172 msgstr ""
173 "Gebruik\n"
174 "                        Land/Externe ID: Gebruik externe ID wanneer u data "
175 "importeert\n"
176 "                        vanuit een andere applicatie."
177
178 #. module: base_import
179 #. openerp-web
180 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
181 #, python-format
182 msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
183 msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
184
185 #. module: base_import
186 #. openerp-web
187 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
188 #, python-format
189 msgid "XXX/External ID"
190 msgstr "XXX/Externe ID"
191
192 #. module: base_import
193 #. openerp-web
194 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
195 #, python-format
196 msgid "Don't Import"
197 msgstr "Niet importeren"
198
199 #. module: base_import
200 #. openerp-web
201 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
202 #, python-format
203 msgid "Select the"
204 msgstr "Selecteer het"
205
206 #. module: base_import
207 #. openerp-web
208 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
209 #, python-format
210 msgid ""
211 "Note that if your CSV file \n"
212 "                        has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
213 "                        detect the separations. You will need to change the "
214 "\n"
215 "                        file format options in your spreadsheet application. "
216 "\n"
217 "                        See the following question."
218 msgstr ""
219 "Merk op dat indien uw CSV bestand \n"
220 "                        een tab heeft als scheidingsteken, OpenERP de\n"
221 "                        scheidingsteken niet kan waarnemen. U dient het \n"
222 "                        bestandsformaat aan te passen in uw spreadsheet. \n"
223 "                        programma. Zie ook de volgende vraag."
224
225 #. module: base_import
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
228 #, python-format
229 msgid "Country: the name or code of the country"
230 msgstr "Land: de naam of code van het land"
231
232 #. module: base_import
233 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
234 msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
235 msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
236
237 #. module: base_import
238 #. openerp-web
239 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
240 #, python-format
241 msgid "Can I import several times the same record?"
242 msgstr "Kan ik meerdere maken hetzelfde record importeren."
243
244 #. module: base_import
245 #. openerp-web
246 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
247 #, python-format
248 msgid "Validate"
249 msgstr "Bevestigen"
250
251 #. module: base_import
252 #. openerp-web
253 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
254 #, python-format
255 msgid "Map your data to OpenERP"
256 msgstr "Koppel uw gegevens aan OpenERP"
257
258 #. module: base_import
259 #. openerp-web
260 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
261 #, python-format
262 msgid ""
263 "Use Country: This is \n"
264 "                        the easiest way when your data come from CSV files \n"
265 "                        that have been created manually."
266 msgstr ""
267 "Gebruik land: Dit is\n"
268 "                       de makkelijkste weg wanneer uw gegevens komen vanuit "
269 "een CSV bestand \n"
270 "                       welke handmatig is aangemaakt."
271
272 #. module: base_import
273 #. openerp-web
274 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
275 #, python-format
276 msgid ""
277 "What's the difference between Database ID and \n"
278 "                        External ID?"
279 msgstr ""
280 "Wat is het verschil tussen de database ID en\n"
281 "                        de externe ID?"
282
283 #. module: base_import
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
286 #, python-format
287 msgid ""
288 "For example, to \n"
289 "                        reference the country of a contact, OpenERP proposes "
290 "\n"
291 "                        you 3 different fields to import:"
292 msgstr ""
293 "Bijvoorbeeld, om\n"
294 "                        te refereren naar het land van een relatie, stelt "
295 "OpenERP\n"
296 "                        drie verschillende velden voor om te importeren:"
297
298 #. module: base_import
299 #. openerp-web
300 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
301 #, python-format
302 msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
303 msgstr "Wat moet ik doen als ik verschillende matches heb voor een veld?"
304
305 #. module: base_import
306 #. openerp-web
307 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
308 #, python-format
309 msgid "External ID,Name,Is a Company"
310 msgstr "Externe ID,Naam,Is een bedrijf"
311
312 #. module: base_import
313 #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
314 msgid "Some Value"
315 msgstr "Zelfde waarde"
316
317 #. module: base_import
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
320 #, python-format
321 msgid ""
322 "The following CSV file shows how to import \n"
323 "                        suppliers and their respective contacts"
324 msgstr ""
325 "Het navolgende CSV bestand toont hoe leveranciers \n"
326 "                        en de contactpersonen te importeren"
327
328 #. module: base_import
329 #. openerp-web
330 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
331 #, python-format
332 msgid ""
333 "How can I change the CSV file format options when \n"
334 "                        saving in my spreadsheet application?"
335 msgstr ""
336 "Hoe kan ik de CSV bestandsformaat opties wijzigen \n"
337 "                        bij het opslaan van het bestand in mijn spreadsheet "
338 "programma?"
339
340 #. module: base_import
341 #. openerp-web
342 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
343 #, python-format
344 msgid ""
345 "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
346 "                        are working for the Bigees company (company_1) and \n"
347 "                        Eric is working for the Organi company. The relation "
348 "\n"
349 "                        between persons and companies is done using the \n"
350 "                        External ID of the companies. We had to prefix the \n"
351 "                        \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
352 "\n"
353 "                        conflict of ID between persons and companies "
354 "(person_1 \n"
355 "                        and company_1 who shared the same ID 1 in the "
356 "orignial \n"
357 "                        database)."
358 msgstr ""
359 "Zoals u in dit bestand kunt zien, werken Fabien en Laurence\n"
360 "                        voor grote bedrijven (company_1) en Eric werkt\n"
361 "                        voor het nedrijf Organi. De relatie tussen de "
362 "personen \n"
363 "                        en de bedrijven wordt egmaakt door gebruik te maken "
364 "van de \n"
365 "                        External ID van de bedrijven. We hebben een prefix "
366 "gemaakt voor de \n"
367 "                        \"External ID\" met de naam van de tabel om een "
368 "conflict te voorkomen \n"
369 "                        tussen de ID van de personen en de bedrijven "
370 "(person_1 \n"
371 "                        en company_1 welke dezelfde ID delen in de originele "
372 " \n"
373 "                        database)."
374
375 #. module: base_import
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
378 #, python-format
379 msgid ""
380 "copy (select \n"
381 "                        'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
382 "                        \"Name\",'False' as \"Is a "
383 "Company\",'company_'||company_id\n"
384 "                         as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
385 "\n"
386 "                        '/tmp/person.csv' with CSV"
387 msgstr ""
388 "copy (select \n"
389 "                        'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
390 "                        \"Name\",'False' as \"Is a "
391 "Company\",'company_'||company_id\n"
392 "                         as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
393 "\n"
394 "                        '/tmp/person.csv' with CSV"
395
396 #. module: base_import
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
399 #, python-format
400 msgid "Country: Belgium"
401 msgstr "Land: België"
402
403 #. module: base_import
404 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
405 msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
406 msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
407
408 #. module: base_import
409 #. openerp-web
410 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
411 #, python-format
412 msgid ""
413 "External ID,Name,Is a \n"
414 "                        Company,Related Company/External ID"
415 msgstr ""
416 "Externe ID,Naam,Is een \n"
417 "                        bedrijf,Gerelateerd bedrijf/Externe ID"
418
419 #. module: base_import
420 #. openerp-web
421 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
422 #, python-format
423 msgid "Semicolon"
424 msgstr ""
425
426 #. module: base_import
427 #. openerp-web
428 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
429 #, python-format
430 msgid "Suppliers and their respective contacts"
431 msgstr "Leveranciers en de bijbehorende contactpersonen"
432
433 #. module: base_import
434 #. openerp-web
435 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
436 #, python-format
437 msgid ""
438 "If for example you have two product categories \n"
439 "                        with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
440 "                        Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
441 "                        your validation is halted but you may still import \n"
442 "                        your data. However, we recommend you do not import "
443 "the \n"
444 "                        data because they will all be linked to the first \n"
445 "                        'Sellable' category found in the Product Category "
446 "list \n"
447 "                        (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
448 "modify \n"
449 "                        one of the duplicates' values or your product "
450 "category \n"
451 "                        hierarchy."
452 msgstr ""
453 "Als u bijvoorbeeld twee productcategorieën heeft\n"
454 "                         met het onderliggende categorie met de naam "
455 "\"Verkoopbaar\" (bijv. \"Div.\n"
456 "                         Producten / Verkoopbaar\" & \"Overige producten / "
457 "Verkoopbaar\"),\n"
458 "                         zal de import validate stoppen, maar u kunt nog "
459 "steeds uw data importeren.\n"
460 "                         Toch raden wij u niet aan de data te importeren "
461 "omdat deze allemaal worden\n"
462 "                         gekoppeld aan de eerste categorie \"Verkoopbaar\" "
463 "in de product categorie lijst\n"
464 "                         (\"Div. Producten / Verkoopbaar\"). Wij raden u aan "
465 "om een van de dubbele waarden\n"
466 "                         van uw productcategorie hiërarchie aan te passen."
467
468 #. module: base_import
469 #. openerp-web
470 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
471 #, python-format
472 msgid ""
473 "To create the CSV file for persons, linked to \n"
474 "                        companies, we will use the following SQL command in "
475 "\n"
476 "                        PSQL:"
477 msgstr ""
478 "Om een CSV bestand van personen te  maken, welke gekoppeld\n"
479 "                        zijn aan bedrijven, gebruiken we het volgende SQL "
480 "commando in \n"
481 "                        PSQL:"
482
483 #. module: base_import
484 #. openerp-web
485 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
486 #, python-format
487 msgid ""
488 "Microsoft Excel will allow \n"
489 "                        you to modify only the encoding when saving \n"
490 "                        (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
491 "                        list > Encoding tab)."
492 msgstr ""
493 "Microsoft Excel geeft u \n"
494 "                        de mogelijkheid alleen de codering te wijzigen bij "
495 "het opslaan\n"
496 "                         (in 'Opslaan als' dialoogvenster> klik op 'Extra' "
497 "dropdown\n"
498 "                         lijst> Codering tab)."
499
500 #. module: base_import
501 #. openerp-web
502 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
503 #, python-format
504 msgid "Tab"
505 msgstr ""
506
507 #. module: base_import
508 #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
509 msgid "Other Variable"
510 msgstr "Andere variabele"
511
512 #. module: base_import
513 #. openerp-web
514 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
515 #, python-format
516 msgid ""
517 "will also be used to update the original\n"
518 "                        import if you need to re-import modified data\n"
519 "                        later, it's thus good practice to specify it\n"
520 "                        whenever possible"
521 msgstr ""
522 "zal ook worden gebruikt om de originele import\n"
523 "                        bij te werken, indien u later gewijzigde gegevens "
524 "moet \n"
525 "                        her-importeren. Het is du een goede gewoonte om dit, "
526 "\n"
527 "                        indien mogelijk, te specificeren"
528
529 #. module: base_import
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
532 #, python-format
533 msgid ""
534 "file to import. If you need a sample importable file, you\n"
535 "            can use the export tool to generate one."
536 msgstr ""
537 "bestand om te importeren. Indien u een testbestand nodig heeft,\n"
538 "             kunt u met de exportmogelijkheden, er een aanmaken."
539
540 #. module: base_import
541 #. openerp-web
542 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
543 #, python-format
544 msgid ""
545 "Country/Database \n"
546 "                        ID: 21"
547 msgstr ""
548 "Land/Database \n"
549 "                        ID: 21"
550
551 #. module: base_import
552 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
553 msgid "base_import.tests.models.char"
554 msgstr "base_import.tests.models.char"
555
556 #. module: base_import
557 #: help:base_import.import,file:0
558 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
559 msgstr "Te controleren en/of te importeren bestand, raw binair (niet base64)"
560
561 #. module: base_import
562 #. openerp-web
563 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
564 #, python-format
565 msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
566 msgstr "Inkoopporders met de bijbehorende inkooporderregels"
567
568 #. module: base_import
569 #. openerp-web
570 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
571 #, python-format
572 msgid ""
573 "If the file contains\n"
574 "                the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
575 "                field corresponding to the column. This makes imports\n"
576 "                simpler especially when the file has many columns."
577 msgstr ""
578 "als het bestand de kolom\n"
579 "                namen bevat, kan OpenERP proberen de bijbehorende velden\n"
580 "                te detecteren voor de kolommen. Dit maakt het importeren\n"
581 "                eenvoudiger, vooral wanneer het bestand veel kolommen heeft."
582
583 #. module: base_import
584 #. openerp-web
585 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
586 #, python-format
587 msgid ".CSV"
588 msgstr ".CSV"
589
590 #. module: base_import
591 #. openerp-web
592 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
593 #, python-format
594 msgid ""
595 ". The issue is\n"
596 "            usually an incorrect file encoding."
597 msgstr ""
598 ". Het probleem is \n"
599 "            vaak een niet correcte bestand codering."
600
601 #. module: base_import
602 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
603 msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
604 msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
605
606 #. module: base_import
607 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
608 msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
609 msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
610
611 #. module: base_import
612 #. openerp-web
613 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
614 #, python-format
615 msgid ""
616 "If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
617 "                        applications, your computer's regional settings will "
618 "\n"
619 "                        be applied for the separator and delimiter. \n"
620 "                        We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
621 "                        as they will allow you to modify all three options \n"
622 "                        (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
623 "filter \n"
624 "                        settings' > Save)."
625 msgstr ""
626 "Als u een CSV bestand bewerkt en opslaat in een spreadsheet \n"
627 "                        worden uw regionale instellingen van uw computer\n"
628 "                        gebruikt voor het scheidingsteken. U kunt het beste\n"
629 "                        OpenOffice of Libreoffice calc gebruiken, omdat "
630 "deze\n"
631 "                        programma's u de mogelijkheid geven om deze "
632 "instellingen\n"
633 "                        aan te passen (in 'Opslaan als' scherm > Aanvinken "
634 "'Filter instellingen\n"
635 "                        bewerken > Opslaan'."
636
637 #. module: base_import
638 #. openerp-web
639 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
640 #, python-format
641 msgid "CSV File:"
642 msgstr "CSV bestand:"
643
644 #. module: base_import
645 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
646 msgid "base_import.tests.models.preview"
647 msgstr "base_import.tests.models.preview"
648
649 #. module: base_import
650 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
651 msgid "base_import.tests.models.char.required"
652 msgstr "base_import.tests.models.char.required"
653
654 #. module: base_import
655 #: code:addons/base_import/models.py:112
656 #, python-format
657 msgid "Database ID"
658 msgstr "Database ID"
659
660 #. module: base_import
661 #. openerp-web
662 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
663 #, python-format
664 msgid "It will produce the following CSV file:"
665 msgstr "Het zal het volgende CSV bestand produceren"
666
667 #. module: base_import
668 #. openerp-web
669 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
670 #, python-format
671 msgid "Here is the start of the file we could not import:"
672 msgstr "Hier is de start van het bestand welke we niet konden improteren:"
673
674 #. module: base_import
675 #: field:base_import.import,file_type:0
676 msgid "File Type"
677 msgstr "Bestandstype"
678
679 #. module: base_import
680 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
681 msgid "base_import.import"
682 msgstr "base_import.import"
683
684 #. module: base_import
685 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
686 msgid "base_import.tests.models.o2m"
687 msgstr "base_import.tests.models.o2m"
688
689 #. module: base_import
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
692 #, python-format
693 msgid "Import preview failed due to:"
694 msgstr "Import voorbeeld mislukt omdat:"
695
696 #. module: base_import
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
699 #, python-format
700 msgid ""
701 "Country/External ID: the ID of this record \n"
702 "                        referenced in another application (or the .XML file "
703 "\n"
704 "                        that imported it)"
705 msgstr ""
706 "Land/Externe ID: De ID van dit record\n"
707 "                        waaraan gerefereerd wordt in de andere applicatie "
708 "(of het .XML bestand\n"
709 "                        dat het heeft geïmporteerd)"
710
711 #. module: base_import
712 #. openerp-web
713 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
714 #, python-format
715 msgid "Reload data to check changes."
716 msgstr "Gegevens herladen om  te controleren op wijzigingen"
717
718 #. module: base_import
719 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
720 msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
721 msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
722
723 #. module: base_import
724 #. openerp-web
725 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
726 #, python-format
727 msgid ""
728 "Some fields define a relationship with another \n"
729 "                        object. For example, the country of a contact is a \n"
730 "                        link to a record of the 'Country' object. When you \n"
731 "                        want to import such fields, OpenERP will have to \n"
732 "                        recreate links between the different records. \n"
733 "                        To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
734 "                        mechanisms. You must use one and only one mechanism "
735 "\n"
736 "                        per field you want to import."
737 msgstr ""
738 "Sommige velden geven een relatie met een ander\n"
739 "                        object aan. Bijvoorbeeld, het land van een contact "
740 "is een koppeling \n"
741 "                        naar een record van het 'Land' object. Wanneer u\n"
742 "                        zo'n veld wilt importeren, zal OpenERP de koppeling "
743 "tussen deze\n"
744 "                        velden moeten maken. Om u te helpen zulke velden te "
745 "importeren, \n"
746 "                        geeft OpenERP u drie mechanismen. U dient een "
747 "mechanisme te kiezen\n"
748 "                        en alleen dit mechanisme per veld gebruiken."
749
750 #. module: base_import
751 #. openerp-web
752 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
753 #, python-format
754 msgid ""
755 "The tags should be separated by a comma without any \n"
756 "                        spacing. For example, if you want you customer to be "
757 "\n"
758 "                        lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
759 "                        then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
760 "                        Retailer\" in the same column of your CSV file."
761 msgstr ""
762 "De labels moeten worden gescheiden door een komma, zonder spaties \n"
763 "                        Bijvoorbeeld, indien u, uw klant wilt koppelen aan "
764 "de labels\n"
765 "                        \"Producent\" en \"Retailer\" dan dient u dit als "
766 "volgt\n"
767 "                        te coderen. \"Producent,Retailer\" in dezelfde kolom "
768 "van\n"
769 "                        uw CSV bestand."
770
771 #. module: base_import
772 #: code:addons/base_import/models.py:264
773 #, python-format
774 msgid "You must configure at least one field to import"
775 msgstr "U dient minstens een veld te confituren om te importeren"
776
777 #. module: base_import
778 #. openerp-web
779 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
780 #, python-format
781 msgid "company_2,Organi,True"
782 msgstr "company_2,Organi,True"
783
784 #. module: base_import
785 #. openerp-web
786 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
787 #, python-format
788 msgid ""
789 "The first row of the\n"
790 "                file contains the label of the column"
791 msgstr ""
792 "De eerste regel van het\n"
793 "                bestand bevat het label van de kolom"
794
795 #. module: base_import
796 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
797 msgid "base_import.tests.models.char.states"
798 msgstr "base_import.tests.models.char.states"
799
800 #. module: base_import
801 #. openerp-web
802 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
803 #, python-format
804 msgid "Import a CSV File"
805 msgstr "Importeer CSV bestand"
806
807 #. module: base_import
808 #. openerp-web
809 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
810 #, python-format
811 msgid "Quoting:"
812 msgstr "Citeren:"
813
814 #. module: base_import
815 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
816 msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
817 msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
818
819 #. module: base_import
820 #. openerp-web
821 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
822 #, python-format
823 msgid ")."
824 msgstr ")."
825
826 #. module: base_import
827 #. openerp-web
828 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
829 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
830 #, python-format
831 msgid "Import"
832 msgstr "Importeren"
833
834 #. module: base_import
835 #. openerp-web
836 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
837 #, python-format
838 msgid "Here are the possible values:"
839 msgstr "Hier de mogelijke waarden."
840
841 #. module: base_import
842 #. openerp-web
843 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
844 #, python-format
845 msgid "The"
846 msgstr "De"
847
848 #. module: base_import
849 #. openerp-web
850 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:248
851 #, python-format
852 msgid ""
853 "A single column was found in the file, this often means the file separator "
854 "is incorrect"
855 msgstr ""
856 "In het bestand is een enkele kolom gevonden. Dit betekend meestal dat het "
857 "scheidingsteken niet juist is."
858
859 #. module: base_import
860 #. openerp-web
861 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
862 #, python-format
863 msgid "dump of such a PostgreSQL database"
864 msgstr "dump van zo'n PostgreSQL database"
865
866 #. module: base_import
867 #. openerp-web
868 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
869 #, python-format
870 msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
871 msgstr "Dit SQL.commando zal het volgende CSV bestand aanmaken"
872
873 #. module: base_import
874 #. openerp-web
875 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
876 #, python-format
877 msgid ""
878 "The following CSV file shows how to import purchase \n"
879 "                        orders with their respective purchase order lines:"
880 msgstr ""
881 "Het volgende CSV bestand laat zien hoe een inkooporder te importeren \n"
882 "                        met de bijbehorende inkooporderregels:"
883
884 #. module: base_import
885 #. openerp-web
886 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
887 #, python-format
888 msgid ""
889 "What can I do when the Import preview table isn't \n"
890 "                        displayed correctly?"
891 msgstr ""
892 "Wat kan ik doen wanneer als de voorbeeld tabel\n"
893 "                        niet correct wordt weergegeven?"
894
895 #. module: base_import
896 #: field:base_import.tests.models.char,value:0
897 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
898 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
899 #: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
900 #: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
901 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
902 #: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
903 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
904 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
905 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
906 #: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
907 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
908 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
909 msgid "unknown"
910 msgstr "onbekend"
911
912 #. module: base_import
913 #. openerp-web
914 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
915 #, python-format
916 msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
917 msgstr "person_2,Laurence,False,company_1"
918
919 #. module: base_import
920 #. openerp-web
921 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
922 #, python-format
923 msgid "Country/External ID: base.be"
924 msgstr "Land/Externe ID: base.be"
925
926 #. module: base_import
927 #. openerp-web
928 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
929 #, python-format
930 msgid ""
931 "As an example, suppose you have a SQL database \n"
932 "                        with two tables you want to import: companies and \n"
933 "                        persons. Each person belong to one company, so you \n"
934 "                        will have to recreate the link between a person and "
935 "\n"
936 "                        the company he work for. (If you want to test this \n"
937 "                        example, here is a"
938 msgstr ""
939 "Een voorbeeld. Stel u heeft een SQL database \n"
940 "                        met twee tabellen, die u wilt importeren: bedrijven "
941 "\n"
942 "                        en personen. Ieder persoon behoort toe aan één "
943 "bedrijf. \n"
944 "                        U dient dus een koppeling te maken tussen de persoon "
945 "en \n"
946 "                        het bedrijf, waar hij voor werkt. (Als u dit "
947 "voorbeeld wilt testen \n"
948 "                        heeft u hier een"
949
950 #. module: base_import
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:427
953 #, python-format
954 msgid "(%d more)"
955 msgstr "(%d meer)"
956
957 #. module: base_import
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
960 #, python-format
961 msgid "File for some Quotations"
962 msgstr "Bestand voor enkele offertes"
963
964 #. module: base_import
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
967 #, python-format
968 msgid "Encoding:"
969 msgstr "Codering:"
970
971 #. module: base_import
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
974 #, python-format
975 msgid ""
976 "To manage relations between tables, \n"
977 "                        you can use the \"External ID\" facilities of "
978 "OpenERP. \n"
979 "                        The \"External ID\" of a record is the unique "
980 "identifier \n"
981 "                        of this record in another application. This "
982 "\"External \n"
983 "                        ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
984 "                        objects, so it's a good practice to prefix this \n"
985 "                        \"External ID\" with the name of the application or "
986 "\n"
987 "                        table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
988 msgstr ""
989 "Om relaties tussen tabellen te beheren, \n"
990 "                        kunt u gebruik maken van de \"Externe ID\" van "
991 "OpenERP. \n"
992 "                        Deze \"externe ID\" van een record is de unieke "
993 "identiefier van \n"
994 "                        dit record in de andere applicatie. Deze \"Externe "
995 "ID\" moet\n"
996 "                        uniek zijn bij alle records en alle objecten. Het is "
997 "daarom verstandig\n"
998 "                        om de externe ID te voorzien van een prefix, met de "
999 "naam van de applicatie\n"
1000 "                        of de tabel (zoals 'bedrijf_1', 'persoon_1' in "
1001 "plaats van alleen '1')"
1002
1003 #. module: base_import
1004 #. openerp-web
1005 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
1006 #, python-format
1007 msgid ""
1008 "We will first export all companies and their \n"
1009 "                        \"External ID\". In PSQL, write the following "
1010 "command:"
1011 msgstr ""
1012 "We zullen  eerst alle bedrijven met de  \n"
1013 "                        \"External ID\" exproteren. In PSQL, schrijf het "
1014 "volgende commando:"
1015
1016 #. module: base_import
1017 #. openerp-web
1018 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
1019 #, python-format
1020 msgid ""
1021 "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
1022 "                        Order Lines of a Sales Order)?"
1023 msgstr ""
1024 "Hoe kan ik een one2many relatie veld importeren (bijv. verschillende\n"
1025 "                        orderregels van een verkooporder)?"
1026
1027 #. module: base_import
1028 #. openerp-web
1029 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:404
1030 #, python-format
1031 msgid "Everything seems valid."
1032 msgstr "Alle velden lijken geldig."
1033
1034 #. module: base_import
1035 #. openerp-web
1036 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
1037 #, python-format
1038 msgid ""
1039 "However if you do not wish to change your \n"
1040 "                        configuration of product categories, we recommend "
1041 "you \n"
1042 "                        use make use of the external ID for this field \n"
1043 "                        'Category'."
1044 msgstr ""
1045 "Maar als u de configuratie van de\n"
1046 "                         productcategorieën niet wiltr wijzigen, raden wij u "
1047 "aan\n"
1048 "                         gebruik maken van de externe ID voor dit veld\n"
1049 "                         'Categorie'."
1050
1051 #. module: base_import
1052 #. openerp-web
1053 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:421
1054 #, python-format
1055 msgid "at row %d"
1056 msgstr "op regel %d"
1057
1058 #. module: base_import
1059 #. openerp-web
1060 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
1061 #, python-format
1062 msgid ""
1063 "How can I import a many2many relationship field \n"
1064 "                        (e.g. a customer that has multiple tags)?"
1065 msgstr ""
1066 "Hoe kan ik een many2many relatieveld importeren \n"
1067 "                        (bijv. een klant met meerdere labels)?"
1068
1069 #. module: base_import
1070 #. openerp-web
1071 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1072 #, python-format
1073 msgid "XXX/ID"
1074 msgstr "XXX/ID"
1075
1076 #. module: base_import
1077 #. openerp-web
1078 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
1079 #, python-format
1080 msgid ""
1081 "If you need to import data from different tables, \n"
1082 "                        you will have to recreate relations between records "
1083 "\n"
1084 "                        belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
1085 "                        companies and persons, you will have to recreate the "
1086 "\n"
1087 "                        link between each person and the company they work \n"
1088 "                        for)."
1089 msgstr ""
1090 "Als u gegevens moet importeren van verschillende tabellen, \n"
1091 "                        dient u de relaties tussen de records van de "
1092 "verschillende\n"
1093 "                        tabellen aan te maken. (bijv. als u bedrijven en "
1094 "personen importeert\n"
1095 "                        dient u de koppeling tussen ieder persoon en het "
1096 "bedrijf\n"
1097 "                        waar hij voor werkt te maken."
1098
1099 #. module: base_import
1100 #. openerp-web
1101 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
1102 #, python-format
1103 msgid ""
1104 "According to your need, you should use \n"
1105 "                        one of these 3 ways to reference records in "
1106 "relations. \n"
1107 "                        Here is when you should use one or the other, \n"
1108 "                        according to your need:"
1109 msgstr ""
1110 "Afhankelijk van uw behoefte, kunt u gebruik \n"
1111 "                        maken van één van de drie mogelijkheden om een "
1112 "referentie\n"
1113 "                        te maken. Hier kunt u lezen wanneer u de ene of de "
1114 "andere\n"
1115 "                        methode moet gebruiken."
1116
1117 #. module: base_import
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
1120 #, python-format
1121 msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
1122 msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3"
1123
1124 #. module: base_import
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
1127 #, python-format
1128 msgid ""
1129 "If you do not set all fields in your CSV file, \n"
1130 "                        OpenERP will assign the default value for every non "
1131 "\n"
1132 "                        defined fields. But if you\n"
1133 "                        set fields with empty values in your CSV file, "
1134 "OpenERP \n"
1135 "                        will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
1136 "                        assigning the default value."
1137 msgstr ""
1138 "Als u niet al uw velden instelt van uw CSV bestand, \n"
1139 "                        dat zal OpenERP standaard waarden toekennen aan "
1140 "iedere \n"
1141 "                        niet gedefinieerd veld. Indien u velden een lege "
1142 "waarde\n"
1143 "                        geeft, zal OpenERP deze lege waarden instellen in "
1144 "plaats \n"
1145 "                        van het toewijzen van standaard waarden."
1146
1147 #. module: base_import
1148 #. openerp-web
1149 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
1150 #, python-format
1151 msgid "Cancel"
1152 msgstr "Annuleren"
1153
1154 #. module: base_import
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
1157 #, python-format
1158 msgid ""
1159 "What happens if I do not provide a value for a \n"
1160 "                        specific field?"
1161 msgstr ""
1162 "Wat gebeurt er als ik geen waarde specificeer\n"
1163 "                        voor een specifiek veld?"
1164
1165 #. module: base_import
1166 #. openerp-web
1167 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
1168 #, python-format
1169 msgid "Frequently Asked Questions"
1170 msgstr "Vaak gestelde vragen (FAQ)"
1171
1172 #. module: base_import
1173 #. openerp-web
1174 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
1175 #, python-format
1176 msgid "company_3,Boum,True"
1177 msgstr "company_3,Boum,True"
1178
1179 #. module: base_import
1180 #. openerp-web
1181 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
1182 #, python-format
1183 msgid "Space"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: base_import
1187 #. openerp-web
1188 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
1189 #, python-format
1190 msgid ""
1191 "This feature \n"
1192 "                        allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
1193 "to \n"
1194 "                        modify a batch of records in your favorite "
1195 "spreadsheet \n"
1196 "                        application."
1197 msgstr ""
1198 "Deze optie\n"
1199 "                        geeft u de mogelijkheid om de importeer en exporteer "
1200 "functie \n"
1201 "                        van OpenERP te gebruiken voor het bewerken van een "
1202 "hele reeks\n"
1203 "                        records in uw favoriete spreadsheet."
1204
1205 #. module: base_import
1206 #. openerp-web
1207 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1208 #, python-format
1209 msgid ""
1210 "column in OpenERP. When you\n"
1211 "                        import an other record that links to the first\n"
1212 "                        one, use"
1213 msgstr ""
1214 "kolom in OpenERP. Waneer u\n"
1215 "                        een ander record importeerd, welke verwijst naar de "
1216 "eerste\n"
1217 "                        gebruik,"
1218
1219 #. module: base_import
1220 #. openerp-web
1221 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
1222 #, python-format
1223 msgid ""
1224 "If you import a file that contains one of the \n"
1225 "                        column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
1226 "that \n"
1227 "                        have already been imported will be modified instead "
1228 "of \n"
1229 "                        being created. This is very usefull as it allows you "
1230 "\n"
1231 "                        to import several times the same CSV file while "
1232 "having \n"
1233 "                        made some changes in between two imports. OpenERP "
1234 "will \n"
1235 "                        take care of creating or modifying each record \n"
1236 "                        depending if it's new or not."
1237 msgstr ""
1238 "Als u een bestand importeert welke kolommen bevat \n"
1239 "                        met \"Externe ID\" of \"Database ID\", dan zullen "
1240 "records\n"
1241 "                        welke al eerder zijn geïmporteerd, worden "
1242 "bijgewerkt, in \n"
1243 "                        plaats van opnieuw aangemaakt. Dit is erg handig en "
1244 "geeft u de\n"
1245 "                        mogelijkheid om een CSV bestand meerdere malen te "
1246 "importeren\n"
1247 "                        terwijl u tussentijds wijzigingen maakt in het "
1248 "bestand. OpenERP zal\n"
1249 "                        zorg dragen voor het aanmaken of bijwerken van "
1250 "iedere record."
1251
1252 #. module: base_import
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
1255 #, python-format
1256 msgid "CSV file for categories"
1257 msgstr "CSV bestand voor categorieën"
1258
1259 #. module: base_import
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:330
1262 #, python-format
1263 msgid "Normal Fields"
1264 msgstr "Normale velden"
1265
1266 #. module: base_import
1267 #. openerp-web
1268 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
1269 #, python-format
1270 msgid ""
1271 "In order to re-create relationships between\n"
1272 "                        different records, you should use the unique\n"
1273 "                        identifier from the original application and\n"
1274 "                        map it to the"
1275 msgstr ""
1276 "Om het mogelijk te maken om relaties, tussen verschillende records,\n"
1277 "                        opnieuw aan te maken, dient u unieke identifiers, "
1278 "van de\n"
1279 "                        originele applicatie te gebruiken en deze koppelen "
1280 "aan de"
1281
1282 #. module: base_import
1283 #. openerp-web
1284 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
1285 #, python-format
1286 msgid "CSV file for Products"
1287 msgstr "CSV bestand voor producten"
1288
1289 #. module: base_import
1290 #. openerp-web
1291 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
1292 #, python-format
1293 msgid ""
1294 "If you want to import sales order having several \n"
1295 "                        order lines; for each order line, you need to "
1296 "reserve \n"
1297 "                        a specific row in the CSV file. The first order line "
1298 "\n"
1299 "                        will be imported on the same row as the information "
1300 "\n"
1301 "                        relative to order. Any additional lines will need an "
1302 "\n"
1303 "                        addtional row that does not have any information in "
1304 "\n"
1305 "                        the fields relative to the order."
1306 msgstr ""
1307 "Indien u verkooporders wilt importeren met verschillende \n"
1308 "                        orderregels, dien u voor iedere orderregel in het\n"
1309 "                        CSV bestande een specifieke regel te reserveren.\n"
1310 "                        De eerste orderregel wordt geïmporteerd op de "
1311 "eerste\n"
1312 "                        regel welke ook de kop informatie van de order "
1313 "bevat.\n"
1314 "                        Iedere volgende regel hebben een eigen regel welke "
1315 "niet\n"
1316 "                        meer de kopgegevens van de order bevatten, maar "
1317 "alleen de\n"
1318 "                        regelinformatie."
1319
1320 #. module: base_import
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:173
1323 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
1324 #, python-format
1325 msgid "Comma"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. module: base_import
1329 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
1330 msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
1331 msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
1332
1333 #. module: base_import
1334 #: field:base_import.tests.models.preview,name:0
1335 msgid "Name"
1336 msgstr "Naam"
1337
1338 #. module: base_import
1339 #. openerp-web
1340 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1341 #, python-format
1342 msgid "to the original unique identifier."
1343 msgstr "naar de originele unieke identifier."
1344
1345 #. module: base_import
1346 #. openerp-web
1347 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
1348 #, python-format
1349 msgid "person_3,Eric,False,company_2"
1350 msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
1351
1352 #. module: base_import
1353 #: field:base_import.import,res_model:0
1354 msgid "Model"
1355 msgstr "Model"
1356
1357 #. module: base_import
1358 #. openerp-web
1359 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1360 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1361 #, python-format
1362 msgid "ID"
1363 msgstr "ID"
1364
1365 #. module: base_import
1366 #. openerp-web
1367 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
1368 #, python-format
1369 msgid ""
1370 "The two files produced are ready to be imported in \n"
1371 "                        OpenERP without any modifications. After having \n"
1372 "                        imported these two CSV files, you will have 4 "
1373 "contacts \n"
1374 "                        and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
1375 "\n"
1376 "                        to the first company). You must first import the \n"
1377 "                        companies and then the persons."
1378 msgstr ""
1379 "De twee aangemaakte bestanden zijn gereed om te worden geïmporteerd\n"
1380 "                        in OpenERP, zonder enige aanpassing. Na het "
1381 "importeren van deze\n"
1382 "                        twee CSV bestanden heeft u 4 contactpersonen en 3 "
1383 "bedrijven.\n"
1384 "                        (De eerste 2 contactpersonen zijn gekoppeld aan het "
1385 "eerste bedrijf).\n"
1386 "                        U dient eerst de bedrijven en personen  te "
1387 "importeren."
1388
1389 #. module: base_import
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
1392 #, python-format
1393 msgid ""
1394 "By default the Import preview is set on commas as \n"
1395 "                        field separators and quotation marks as text \n"
1396 "                        delimiters. If your csv file does not have these \n"
1397 "                        settings, you can modify the File Format Options \n"
1398 "                        (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
1399 "                        select your file)."
1400 msgstr ""
1401 "Standaard wordt het scheidingsteken van het import voorbeeld \n"
1402 "                        ingesteld op een komma en voor de tekst "
1403 "aanhalingstekens.\n"
1404 "                        Als uw CSV bestand niet deze instellingen heeft, "
1405 "kunt u deze\n"
1406 "                        instellingen aanpassen, direct onder de knop "
1407 "\"Bestand kiezen\"."
1408
1409 #. module: base_import
1410 #. openerp-web
1411 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
1412 #, python-format
1413 msgid "Separator:"
1414 msgstr "Scheidingsteken:"
1415
1416 #. module: base_import
1417 #: field:base_import.import,file_name:0
1418 msgid "File Name"
1419 msgstr "Bestandsnaam"
1420
1421 #. module: base_import
1422 #. openerp-web
1423 #: code:addons/base_import/models.py:80
1424 #: code:addons/base_import/models.py:111
1425 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1426 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1427 #, python-format
1428 msgid "External ID"
1429 msgstr "Externe ID"
1430
1431 #. module: base_import
1432 #. openerp-web
1433 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
1434 #, python-format
1435 msgid "File Format Options…"
1436 msgstr "Bestand formaat opties..."
1437
1438 #. module: base_import
1439 #. openerp-web
1440 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:423
1441 #, python-format
1442 msgid "between rows %d and %d"
1443 msgstr "Tussen regel %d en %d"
1444
1445 #. module: base_import
1446 #. openerp-web
1447 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
1448 #, python-format
1449 msgid "or"
1450 msgstr "of"
1451
1452 #. module: base_import
1453 #. openerp-web
1454 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
1455 #, python-format
1456 msgid ""
1457 "As an example, here is \n"
1458 "                        purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
1459 "\n"
1460 "                        file of some quotations you can import, based on "
1461 "demo \n"
1462 "                        data."
1463 msgstr ""
1464 "Als een voorbeeld vind u hier het bestand:\n"
1465 "                        purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV\n"
1466 "                        Het bestand bevat enkele offertes, welke u kunt "
1467 "importeren.\n"
1468 "                        Het bestand is gebaseerd op de demo data."
1469
1470 #. module: base_import
1471 #: field:base_import.import,file:0
1472 msgid "File"
1473 msgstr "Bestand"