Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_import / i18n / bs.po
1 # Bosnian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 23:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
19
20 #. module: base_import
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:451
23 #, python-format
24 msgid "Get all possible values"
25 msgstr "Dohvati sve moguće vrijednosti"
26
27 #. module: base_import
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
30 #, python-format
31 msgid "Need to import data from an other application?"
32 msgstr "Potreban je uvoz podataka iz druge aplikacije?"
33
34 #. module: base_import
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
37 #, python-format
38 msgid ""
39 "When you use External IDs, you can import CSV files \n"
40 "                        with the \"External ID\" column to define the "
41 "External \n"
42 "                        ID of each record you import. Then, you will be able "
43 "\n"
44 "                        to make a reference to that record with columns like "
45 "\n"
46 "                        \"Field/External ID\". The following two CSV files "
47 "give \n"
48 "                        you an example for Products and their Categories."
49 msgstr ""
50 "Kada koristite vanjske ID-eve, možete uvesti csv datoteke \n"
51 "                                               sa kolonom \"External ID\" "
52 "definirate vanjski ID svakog zapisa \n"
53 "                                               koji uvozite. Tada ćete biti "
54 "u mogućnosti napraviti referencu \n"
55 "                                              na taj zapis sa kolonama tipa "
56 "\"polje/External ID\". Sljedeća dvije \n"
57 "                                              csv datoteke daju primjer za "
58 "proizvode i njihove kategorije."
59
60 #. module: base_import
61 #. openerp-web
62 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
63 #, python-format
64 msgid ""
65 "How to export/import different tables from an SQL \n"
66 "                        application to OpenERP?"
67 msgstr ""
68 "Kako izvesti/uvesti različite tabele iz SQL \n"
69 "                                                                             "
70 "programa u OpenERP"
71
72 #. module: base_import
73 #. openerp-web
74 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:331
75 #, python-format
76 msgid "Relation Fields"
77 msgstr "Relacijska polja"
78
79 #. module: base_import
80 #. openerp-web
81 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
82 #, python-format
83 msgid ""
84 "Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
85 "                        record, defined by the ID postgresql column"
86 msgstr ""
87 "Država/ID baze: jedinstveni OpenERP ID za  \n"
88 "                                                                             "
89 "   zapis, definran kolonom postgres kolonom ID"
90
91 #. module: base_import
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
94 #, python-format
95 msgid ""
96 "Use \n"
97 "                        Country/Database ID: You should rarely use this \n"
98 "                        notation. It's mostly used by developers as it's "
99 "main \n"
100 "                        advantage is to never have conflicts (you may have \n"
101 "                        several records with the same name, but they always "
102 "\n"
103 "                        have a unique Database ID)"
104 msgstr ""
105 "Korištenje \n"
106 "                                                                Država/ID "
107 "BAze : ovo bi trebali rijetko koristiti\n"
108 "                                                                za "
109 "označavanje. Ovo je većinom korišteno od strane programera\n"
110 "                                                                jer je "
111 "glavna prednost ovoga to što nikad nema konflikata \n"
112 "                                                                (možete "
113 "imati više zapisa istog naziva, ali uvjek sa jedinstvenim IDentifikatorom u "
114 "Bazi)"
115
116 #. module: base_import
117 #. openerp-web
118 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
119 #, python-format
120 msgid ""
121 "For the country \n"
122 "                        Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
123 msgstr ""
124 "Za državu \n"
125 "                                                                             "
126 " Belgiju, možete koristiti jedan od ova 3 načina uza uvoz:"
127
128 #. module: base_import
129 #. openerp-web
130 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
131 #, python-format
132 msgid "company_1,Bigees,True"
133 msgstr ""
134
135 #. module: base_import
136 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
137 msgid "base_import.tests.models.m2o"
138 msgstr ""
139
140 #. module: base_import
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
143 #, python-format
144 msgid ""
145 "copy \n"
146 "                        (select 'company_'||id as \"External "
147 "ID\",company_name \n"
148 "                        as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
149 "companies) TO \n"
150 "                        '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
151 msgstr ""
152 "kopirajte \n"
153 "                                                                    (select "
154 "'company_'||id as \"External ID\",company_name\n"
155 "                                                                    as "
156 "\"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO\n"
157 "                                                                     "
158 "'/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
159
160 #. module: base_import
161 #. openerp-web
162 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
163 #, python-format
164 msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
165 msgstr "CSV datoteka za Proizvođače, Trgovce"
166
167 #. module: base_import
168 #. openerp-web
169 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
170 #, python-format
171 msgid ""
172 "Use \n"
173 "                        Country/External ID: Use External ID when you import "
174 "\n"
175 "                        data from a third party application."
176 msgstr ""
177 "Koristi \n"
178 "                                                      Država/Vanjski ID. "
179 "koristite vanjski ID kad uvozite \n"
180 "                                                       podatke iz drugih "
181 "aplikacija."
182
183 #. module: base_import
184 #. openerp-web
185 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
186 #, python-format
187 msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
188 msgstr ""
189
190 #. module: base_import
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
193 #, python-format
194 msgid "XXX/External ID"
195 msgstr "XXX/Vanjski ID"
196
197 #. module: base_import
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
200 #, python-format
201 msgid "Don't Import"
202 msgstr "Ne uvozi"
203
204 #. module: base_import
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
207 #, python-format
208 msgid "Select the"
209 msgstr "Odaberite"
210
211 #. module: base_import
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
214 #, python-format
215 msgid ""
216 "Note that if your CSV file \n"
217 "                        has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
218 "                        detect the separations. You will need to change the "
219 "\n"
220 "                        file format options in your spreadsheet application. "
221 "\n"
222 "                        See the following question."
223 msgstr ""
224 "Primjetite da vaša csv datoteka \n"
225 "                                                   ima tabulator za "
226 "odvajanje, a OpenERP neće \n"
227 "                                                   primjetiti ta odvajanja. "
228 "Morate promjeniti format \n"
229 "                                                   zapisa u vašem tabličnom "
230 "kalkulatoru. \n"
231 "                                                   Vidi sljedeće pitanje."
232
233 #. module: base_import
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
236 #, python-format
237 msgid "Country: the name or code of the country"
238 msgstr "Država: Naziv ili šifra države"
239
240 #. module: base_import
241 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
242 msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
243 msgstr ""
244
245 #. module: base_import
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
248 #, python-format
249 msgid "Can I import several times the same record?"
250 msgstr "Mogu li isti zapis uvesti nekoliko puta?"
251
252 #. module: base_import
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
255 #, python-format
256 msgid "Validate"
257 msgstr "Ovjeri"
258
259 #. module: base_import
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
262 #, python-format
263 msgid "Map your data to OpenERP"
264 msgstr "Mapirajte vaše podatke na OpenERP"
265
266 #. module: base_import
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
269 #, python-format
270 msgid ""
271 "Use Country: This is \n"
272 "                        the easiest way when your data come from CSV files \n"
273 "                        that have been created manually."
274 msgstr ""
275 "Korištenje Države: ovo je  \n"
276 "                                                  najlakši način kada vaši "
277 "podaci dolaze iz csv datoteka\n"
278 "                                                  koje su sastavljene ručno."
279
280 #. module: base_import
281 #. openerp-web
282 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
283 #, python-format
284 msgid ""
285 "What's the difference between Database ID and \n"
286 "                        External ID?"
287 msgstr ""
288 "Koja je razlika izmeži ID Baze i \n"
289 "                                                           vanjski ID?"
290
291 #. module: base_import
292 #. openerp-web
293 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
294 #, python-format
295 msgid ""
296 "For example, to \n"
297 "                        reference the country of a contact, OpenERP proposes "
298 "\n"
299 "                        you 3 different fields to import:"
300 msgstr ""
301 "Na primjer, \n"
302 "                                                      referenciranje države "
303 "kontakta, OpenERP predlaže \n"
304 "                                                      3 različita polja za "
305 "uvoz :"
306
307 #. module: base_import
308 #. openerp-web
309 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
310 #, python-format
311 msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
312 msgstr "Što da radim ako imam više istih zapisa za polje?"
313
314 #. module: base_import
315 #. openerp-web
316 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
317 #, python-format
318 msgid "External ID,Name,Is a Company"
319 msgstr "Vanjski ID , Naziv, Je kompanija"
320
321 #. module: base_import
322 #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
323 msgid "Some Value"
324 msgstr "Neka vrijednost"
325
326 #. module: base_import
327 #. openerp-web
328 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
329 #, python-format
330 msgid ""
331 "How can I change the CSV file format options when \n"
332 "                        saving in my spreadsheet application?"
333 msgstr ""
334 "Kako da promijenim opcije csv formata \n"
335 "                                                                         "
336 "kada spremam datoteku u tabličnom kalkulatoru?"
337
338 #. module: base_import
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
341 #, python-format
342 msgid ""
343 "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
344 "                        are working for the Bigees company (company_1) and \n"
345 "                        Eric is working for the Organi company. The relation "
346 "\n"
347 "                        between persons and companies is done using the \n"
348 "                        External ID of the companies. We had to prefix the \n"
349 "                        \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
350 "\n"
351 "                        conflict of ID between persons and companies "
352 "(person_1 \n"
353 "                        and company_1 who shared the same ID 1 in the "
354 "orignial \n"
355 "                        database)."
356 msgstr ""
357 "kako možete vidjeti iz ove datoteke, Fabien i Laurence \n"
358 "                                                                             "
359 "                        rade za organizaciju Biggies (company_1), a \n"
360 "                                                                             "
361 "                        Eric radi za Organi. Pozezivanje osoba i "
362 "organizacija se radi \n"
363 "                                                                             "
364 "                        korištenjem Vanjskog ID-a organizacije. Morali smo "
365 "staviti prefix \n"
366 "                                                                             "
367 "                        naziva tablice na Vanjski ID da izbjegnemo konflikt "
368 "istog ID-a osobe \n"
369 "                                                                             "
370 "                        i organizacije (osoba_1 i organizacija_1 koji dijele "
371 "isti ID u originalnoj bazi)."
372
373 #. module: base_import
374 #. openerp-web
375 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
376 #, python-format
377 msgid ""
378 "copy (select \n"
379 "                        'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
380 "                        \"Name\",'False' as \"Is a "
381 "Company\",'company_'||company_id\n"
382 "                         as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
383 "\n"
384 "                        '/tmp/person.csv' with CSV"
385 msgstr ""
386 "kopirajte \n"
387 "                       (select'person_'||id as \"External ID\",person_name "
388 "as\n"
389 "                       \"Name\",'False' as \"Is a "
390 "Company\",'company_'||company_id\n"
391 "                       as \"Related Company/External ID\" from persons) TO\n"
392 "                        '/tmp/person.csv' with CSV"
393
394 #. module: base_import
395 #. openerp-web
396 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
397 #, python-format
398 msgid "Country: Belgium"
399 msgstr "Država : Belgija"
400
401 #. module: base_import
402 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
403 msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
404 msgstr ""
405
406 #. module: base_import
407 #. openerp-web
408 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
409 #, python-format
410 msgid ""
411 "External ID,Name,Is a \n"
412 "                        Company,Related Company/External ID"
413 msgstr ""
414
415 #. module: base_import
416 #. openerp-web
417 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
418 #, python-format
419 msgid "Semicolon"
420 msgstr "Tačka-zarez"
421
422 #. module: base_import
423 #. openerp-web
424 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
425 #, python-format
426 msgid ""
427 "If for example you have two product categories \n"
428 "                        with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
429 "                        Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
430 "                        your validation is halted but you may still import \n"
431 "                        your data. However, we recommend you do not import "
432 "the \n"
433 "                        data because they will all be linked to the first \n"
434 "                        'Sellable' category found in the Product Category "
435 "list \n"
436 "                        (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
437 "modify \n"
438 "                        one of the duplicates' values or your product "
439 "category \n"
440 "                        hierarchy."
441 msgstr ""
442 "Ako na primjer imate dvije kategorije proizvoda \n"
443 "                                                                             "
444 "     sa podređenim nazivom \"za prodaju\" (npr. \"razno/proizvodi /za "
445 "prodaju\"\n"
446 "                                                                             "
447 "     i \"ostali proizvodi/za prodaju\" vaša validacija je zadržana, ali još "
448 "uvijek možete\n"
449 "                                                                             "
450 "     uvesti vaše podatke. Pazite, ne preporučamo vam da uvozite podatke jer\n"
451 "                                                                             "
452 "     će oni biti povezani na prvu kategoriju \"za prodaju\" pronađenu u "
453 "popisu \n"
454 "                                                                             "
455 "     kategorija (\"razno/proizvodi/za prodaju\"). Preporučujemo Vam da "
456 "izmjenite \n"
457 "                                                                             "
458 "     jednu od dvostrukih vrijednosti ili hijerarhiju vaših kategorija."
459
460 #. module: base_import
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
463 #, python-format
464 msgid ""
465 "To create the CSV file for persons, linked to \n"
466 "                        companies, we will use the following SQL command in "
467 "\n"
468 "                        PSQL:"
469 msgstr ""
470 "Za stvaranje csv datoteke za osobe povezane sa \n"
471 "                                                                             "
472 "   kompanijama, koristimo ljedeću SQL naredbu u \n"
473 "                                                                             "
474 "   PSQL:"
475
476 #. module: base_import
477 #. openerp-web
478 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
479 #, python-format
480 msgid ""
481 "Microsoft Excel will allow \n"
482 "                        you to modify only the encoding when saving \n"
483 "                        (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
484 "                        list > Encoding tab)."
485 msgstr ""
486 "Microsoft Excel će Vam omogućiti \n"
487 "                                                da promjenite kodnu stranu "
488 "jedino kod snimanja \n"
489 "                                                 (U 'Sačuvaj kao' dijalogu > "
490 "kliknite na 'Alati' padajući izbornik > \n"
491 "                                                 odaberite 'Enkodiranje' "
492 "karticu)"
493
494 #. module: base_import
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
497 #, python-format
498 msgid "Tab"
499 msgstr "Tab"
500
501 #. module: base_import
502 #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
503 msgid "Other Variable"
504 msgstr "Druga varijabla"
505
506 #. module: base_import
507 #. openerp-web
508 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
509 #, python-format
510 msgid ""
511 "will also be used to update the original\n"
512 "                        import if you need to re-import modified data\n"
513 "                        later, it's thus good practice to specify it\n"
514 "                        whenever possible"
515 msgstr ""
516 "će također biti korišteno za ažuriranje originalnog \n"
517 "                                                                            "
518 "uvoza, ako kasnije trebate ponovo uvesti \n"
519 "                                                                            "
520 "izmjenjene podatke, zato se smatra dobrom praksom \n"
521 "                                                                            "
522 "koristiti kad god je moguće"
523
524 #. module: base_import
525 #. openerp-web
526 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
527 #, python-format
528 msgid ""
529 "file to import. If you need a sample importable file, you\n"
530 "            can use the export tool to generate one."
531 msgstr ""
532 "datoteka za uvoz. Ako trebate uzorak datoteke koja se može uvesti,\n"
533 "                                                            možete koristiti "
534 "alat za izvoz da napravite jednu."
535
536 #. module: base_import
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
539 #, python-format
540 msgid ""
541 "Country/Database \n"
542 "                        ID: 21"
543 msgstr "Država/Baza"
544
545 #. module: base_import
546 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
547 msgid "base_import.tests.models.char"
548 msgstr ""
549
550 #. module: base_import
551 #: help:base_import.import,file:0
552 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
553 msgstr "Datoteke za provjeru i/ili uvoz, sirovi binarni ( ne base64)"
554
555 #. module: base_import
556 #. openerp-web
557 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
558 #, python-format
559 msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
560 msgstr "Nabavne Narudžbe i njihove pripadne stavke"
561
562 #. module: base_import
563 #. openerp-web
564 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
565 #, python-format
566 msgid ""
567 "If the file contains\n"
568 "                the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
569 "                field corresponding to the column. This makes imports\n"
570 "                simpler especially when the file has many columns."
571 msgstr ""
572 "Ako datoteka sadrži\n"
573 "                                          nazive kolona, OpenERP može "
574 "pokušati \n"
575 "                                          automatski odrediti polja koja "
576 "odgovaraju kolonama. \n"
577 "                                          Ovo čini uvoz jednostavnijim "
578 "pogotovo ako datoteka ima \n"
579 "                                         mnogo kolona."
580
581 #. module: base_import
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
584 #, python-format
585 msgid ".CSV"
586 msgstr ".CSV"
587
588 #. module: base_import
589 #. openerp-web
590 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
591 #, python-format
592 msgid ""
593 ". The issue is\n"
594 "            usually an incorrect file encoding."
595 msgstr ""
596 ". Problem je \n"
597 "                                obično netočna kodna strana."
598
599 #. module: base_import
600 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
601 msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
602 msgstr ""
603
604 #. module: base_import
605 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
606 msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
607 msgstr ""
608
609 #. module: base_import
610 #. openerp-web
611 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
612 #, python-format
613 msgid ""
614 "If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
615 "                        applications, your computer's regional settings will "
616 "\n"
617 "                        be applied for the separator and delimiter. \n"
618 "                        We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
619 "                        as they will allow you to modify all three options \n"
620 "                        (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
621 "filter \n"
622 "                        settings' > Save)."
623 msgstr ""
624 "Ako uređujete i premate CSV datoteku u tabličnom kalkulatoru \n"
625 "                                                                             "
626 "            vaše regionalne postavke sa računala će biti\n"
627 "                                                                             "
628 "            primjenjene na separatore i odvajanja. \n"
629 "                                                                             "
630 "            Preporučamo da koristite OpenOffice ili LibreOffice kalkulator\n"
631 "                                                                             "
632 "            jer vam oni omogućuju izmjene sve tri postavke\n"
633 "                                                                             "
634 "            (u 'Spremi kao' dijalogu > označite 'uredi postavke filtera' \n"
635 "                                                                             "
636 "            > Spremi)"
637
638 #. module: base_import
639 #. openerp-web
640 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
641 #, python-format
642 msgid "CSV File:"
643 msgstr "CSV datoteka:"
644
645 #. module: base_import
646 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
647 msgid "base_import.tests.models.preview"
648 msgstr ""
649
650 #. module: base_import
651 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
652 msgid "base_import.tests.models.char.required"
653 msgstr ""
654
655 #. module: base_import
656 #: code:addons/base_import/models.py:112
657 #, python-format
658 msgid "Database ID"
659 msgstr "ID baze podataka"
660
661 #. module: base_import
662 #. openerp-web
663 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
664 #, python-format
665 msgid "It will produce the following CSV file:"
666 msgstr "Će napraviti sljedeću csv datoteku:"
667
668 #. module: base_import
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
671 #, python-format
672 msgid "Here is the start of the file we could not import:"
673 msgstr "Ovo je početni dio datoteke koju nismo uspjeli uvesti:"
674
675 #. module: base_import
676 #: field:base_import.import,file_type:0
677 msgid "File Type"
678 msgstr "Tip datoteke"
679
680 #. module: base_import
681 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
682 msgid "base_import.import"
683 msgstr ""
684
685 #. module: base_import
686 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
687 msgid "base_import.tests.models.o2m"
688 msgstr ""
689
690 #. module: base_import
691 #. openerp-web
692 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
693 #, python-format
694 msgid "Import preview failed due to:"
695 msgstr "Predpregled uvoza nije uspio zbog:"
696
697 #. module: base_import
698 #. openerp-web
699 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
700 #, python-format
701 msgid ""
702 "Country/External ID: the ID of this record \n"
703 "                        referenced in another application (or the .XML file "
704 "\n"
705 "                        that imported it)"
706 msgstr ""
707 "Područje/Vanjski ID : ID ovog zapisa \n"
708 "                                                                      je "
709 "referenciran u drugoj aplikaciji (ili XML datoteci \n"
710 "                                                                      iz "
711 "koje je uvezen)"
712
713 #. module: base_import
714 #. openerp-web
715 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
716 #, python-format
717 msgid "Reload data to check changes."
718 msgstr "Ponovno učitaj podatke da provjerite promjene."
719
720 #. module: base_import
721 #. openerp-web
722 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
723 #, python-format
724 msgid "Customers and their respective contacts"
725 msgstr "Kupci i njihovi odgovarajući kontakti"
726
727 #. module: base_import
728 #. openerp-web
729 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
730 #, python-format
731 msgid ""
732 "Some fields define a relationship with another \n"
733 "                        object. For example, the country of a contact is a \n"
734 "                        link to a record of the 'Country' object. When you \n"
735 "                        want to import such fields, OpenERP will have to \n"
736 "                        recreate links between the different records. \n"
737 "                        To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
738 "                        mechanisms. You must use one and only one mechanism "
739 "\n"
740 "                        per field you want to import."
741 msgstr ""
742 "Neka polja definišu poveznice sa drugim \n"
743 "                                                                             "
744 " objektima. na primjer, područje kontakta je veza \n"
745 "                                                                             "
746 " na zapis objekta 'područje'. Kad želite uvesti ovakva polja, \n"
747 "                                                                             "
748 " OpenERP će ponovo stvoriti veze između različitih zapisa.\n"
749 "                                                                             "
750 " Da bi vam pomogao uvesti takva polja, OpenERP pruža 3 \n"
751 "                                                                             "
752 " mehanizma. Možete koristiti jedan i samo jedan mehanizam \n"
753 "                                                                             "
754 " po polju koje želite uvesti."
755
756 #. module: base_import
757 #. openerp-web
758 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
759 #, python-format
760 msgid ""
761 "The tags should be separated by a comma without any \n"
762 "                        spacing. For example, if you want you customer to be "
763 "\n"
764 "                        lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
765 "                        then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
766 "                        Retailer\" in the same column of your CSV file."
767 msgstr ""
768 "Podaci bi trebali biti odvojeni sa zarezima bez ikakvih \n"
769 "                                                                             "
770 "         razmaka. Na primjer. ako želite da Vaš partner bude \n"
771 "                                                                             "
772 "         označen kao 'kupac' i kao 'dobavljač' tada u vašem CSV-u \n"
773 "                                                                             "
774 "         unosite \"kupac, dobavljač\" u istoj koloni."
775
776 #. module: base_import
777 #: code:addons/base_import/models.py:264
778 #, python-format
779 msgid "You must configure at least one field to import"
780 msgstr "Definirajte barem jedno polje za uvoz"
781
782 #. module: base_import
783 #. openerp-web
784 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
785 #, python-format
786 msgid "company_2,Organi,True"
787 msgstr ""
788
789 #. module: base_import
790 #. openerp-web
791 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
792 #, python-format
793 msgid ""
794 "The first row of the\n"
795 "                file contains the label of the column"
796 msgstr ""
797 "Prvi red u datoteci\n"
798 "                sadrži naslove kolona"
799
800 #. module: base_import
801 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
802 msgid "base_import.tests.models.char.states"
803 msgstr ""
804
805 #. module: base_import
806 #. openerp-web
807 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
808 #, python-format
809 msgid "Import a CSV File"
810 msgstr "Uvezi CSV datoteku"
811
812 #. module: base_import
813 #. openerp-web
814 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
815 #, python-format
816 msgid "Quoting:"
817 msgstr "Navođenje:"
818
819 #. module: base_import
820 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
821 msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
822 msgstr ""
823
824 #. module: base_import
825 #. openerp-web
826 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
827 #, python-format
828 msgid ")."
829 msgstr ")."
830
831 #. module: base_import
832 #. openerp-web
833 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
834 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
835 #, python-format
836 msgid "Import"
837 msgstr "Uvoz"
838
839 #. module: base_import
840 #. openerp-web
841 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
842 #, python-format
843 msgid "Here are the possible values:"
844 msgstr "Evo mogućih vrijednosti:"
845
846 #. module: base_import
847 #. openerp-web
848 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
849 #, python-format
850 msgid "The"
851 msgstr "!"
852
853 #. module: base_import
854 #. openerp-web
855 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:248
856 #, python-format
857 msgid ""
858 "A single column was found in the file, this often means the file separator "
859 "is incorrect"
860 msgstr ""
861 "U datoteci je nađena samo jedna kolona, to često znači da je format "
862 "razdjelnika neispravan."
863
864 #. module: base_import
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
867 #, python-format
868 msgid "dump of such a PostgreSQL database"
869 msgstr "dump takve PostgereSQL baze"
870
871 #. module: base_import
872 #. openerp-web
873 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
874 #, python-format
875 msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
876 msgstr "Ova SQL naredba će kreirati CSV datoteku sadržaja:"
877
878 #. module: base_import
879 #. openerp-web
880 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
881 #, python-format
882 msgid ""
883 "The following CSV file shows how to import purchase \n"
884 "                        orders with their respective purchase order lines:"
885 msgstr ""
886 "Sljedeća csv datoteka pokazuje kako uvesti \n"
887 "                                                    nabavne narudžbe sa "
888 "njihovm pripadnim stavkama :"
889
890 #. module: base_import
891 #. openerp-web
892 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
893 #, python-format
894 msgid ""
895 "What can I do when the Import preview table isn't \n"
896 "                        displayed correctly?"
897 msgstr ""
898 "Što mogu uraditi kada  se tablice Predpregleda za uvoz\n"
899 "                                                                             "
900 "      ne prikazuju ispravno?"
901
902 #. module: base_import
903 #: field:base_import.tests.models.char,value:0
904 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
905 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
906 #: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
907 #: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
908 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
909 #: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
910 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
911 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
912 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
913 #: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
914 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
915 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
916 msgid "unknown"
917 msgstr "nepoznato"
918
919 #. module: base_import
920 #. openerp-web
921 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
922 #, python-format
923 msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
924 msgstr ""
925
926 #. module: base_import
927 #. openerp-web
928 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
929 #, python-format
930 msgid "Country/External ID: base.be"
931 msgstr "Područje/Vanjski ID : base.be"
932
933 #. module: base_import
934 #. openerp-web
935 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
936 #, python-format
937 msgid ""
938 "As an example, suppose you have a SQL database \n"
939 "                        with two tables you want to import: companies and \n"
940 "                        persons. Each person belong to one company, so you \n"
941 "                        will have to recreate the link between a person and "
942 "\n"
943 "                        the company he work for. (If you want to test this \n"
944 "                        example, here is a"
945 msgstr ""
946 "Kao primjer, pretpostavimo da imate SQL bazu \n"
947 "                                                                             "
948 "       sa dvije tabele koje želite uvesti: kompanije i \n"
949 "                                                                             "
950 "       osobe. Svaka osoba pripada jednoj kompaniji, tako da \n"
951 "                                                                             "
952 "       ćete morati ponovo stvoriti poveznicu između osobe \n"
953 "                                                                             "
954 "       i kompanije za koju radi. (Ako želite probati ovaj primjer, ovdje je"
955
956 #. module: base_import
957 #. openerp-web
958 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:427
959 #, python-format
960 msgid "(%d more)"
961 msgstr "(%d više)"
962
963 #. module: base_import
964 #. openerp-web
965 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
966 #, python-format
967 msgid "File for some Quotations"
968 msgstr "Dadoteka sa nekim predračunima"
969
970 #. module: base_import
971 #. openerp-web
972 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
973 #, python-format
974 msgid "Encoding:"
975 msgstr "Šifriranje:"
976
977 #. module: base_import
978 #. openerp-web
979 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
980 #, python-format
981 msgid ""
982 "To manage relations between tables, \n"
983 "                        you can use the \"External ID\" facilities of "
984 "OpenERP. \n"
985 "                        The \"External ID\" of a record is the unique "
986 "identifier \n"
987 "                        of this record in another application. This "
988 "\"External \n"
989 "                        ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
990 "                        objects, so it's a good practice to prefix this \n"
991 "                        \"External ID\" with the name of the application or "
992 "\n"
993 "                        table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
994 msgstr ""
995 "Za upravljanje relacijama između tabela, \n"
996 "                                                                         "
997 "možete koristiti \"Vanjski ID\"  mogućnosti OpenERP-a. \n"
998 "                                                                         "
999 "\"Vanjski ID\" zapisa je jedinstveni identifikator ovog zapisa\n"
1000 "                                                                         u "
1001 "drugoj aplikaciji. Ovaj \"Vanjski ID\" mora biti jedinstven u\n"
1002 "                                                                         u "
1003 "svim zapisima i svim objektima, pa je uobičajena dobra praksa\n"
1004 "                                                                         "
1005 "dati prefiks tom \"Vanjskom ID\" po nazivu aplikacije ili tablice. \n"
1006 "                                                                         "
1007 "(npr. 'company_1', 'osoba_1' umjesto '1')"
1008
1009 #. module: base_import
1010 #. openerp-web
1011 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
1012 #, python-format
1013 msgid ""
1014 "We will first export all companies and their \n"
1015 "                        \"External ID\". In PSQL, write the following "
1016 "command:"
1017 msgstr ""
1018 "Prvo ćemo izvesti sve kompanije i njihove \n"
1019 "                                                                             "
1020 " \"Vanjske ID\". U PSQL, napišite sljedeću narebu:"
1021
1022 #. module: base_import
1023 #. openerp-web
1024 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
1025 #, python-format
1026 msgid ""
1027 "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
1028 "                        Order Lines of a Sales Order)?"
1029 msgstr ""
1030 "Kako da uvezem one2many relaciju (npr. nekoliko \n"
1031 "                                                                             "
1032 "               stavki prodajnog maloga)?"
1033
1034 #. module: base_import
1035 #. openerp-web
1036 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:404
1037 #, python-format
1038 msgid "Everything seems valid."
1039 msgstr "Čini se da je sve u redu."
1040
1041 #. module: base_import
1042 #. openerp-web
1043 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
1044 #, python-format
1045 msgid ""
1046 "However if you do not wish to change your \n"
1047 "                        configuration of product categories, we recommend "
1048 "you \n"
1049 "                        use make use of the external ID for this field \n"
1050 "                        'Category'."
1051 msgstr ""
1052 "Međutim ukoliko ne želite mijenjati vaše \n"
1053 "                                                                       "
1054 "postavke kategorija proizvoda, preporučamo vam da \n"
1055 "                                                                       "
1056 "koristite vanjski ID za ovo polje \n"
1057 "                                                                       "
1058 "'Kagtegorija'."
1059
1060 #. module: base_import
1061 #. openerp-web
1062 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:421
1063 #, python-format
1064 msgid "at row %d"
1065 msgstr "u redu %d"
1066
1067 #. module: base_import
1068 #. openerp-web
1069 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
1070 #, python-format
1071 msgid ""
1072 "How can I import a many2many relationship field \n"
1073 "                        (e.g. a customer that has multiple tags)?"
1074 msgstr ""
1075 "Kako mogu uvesti many2many relacijsko polje \n"
1076 "                                                                             "
1077 "      (npr, kupac koji ima višestruke oznake)?"
1078
1079 #. module: base_import
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1082 #, python-format
1083 msgid "XXX/ID"
1084 msgstr "XXX/ID"
1085
1086 #. module: base_import
1087 #. openerp-web
1088 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
1089 #, python-format
1090 msgid ""
1091 "The following CSV file shows how to import \n"
1092 "                        customers and their respective contacts"
1093 msgstr ""
1094 "Sljedeći CSV datoteka pokazuje kako uvesti \n"
1095 "                        kupce i njihove kontakte"
1096
1097 #. module: base_import
1098 #. openerp-web
1099 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
1100 #, python-format
1101 msgid ""
1102 "If you need to import data from different tables, \n"
1103 "                        you will have to recreate relations between records "
1104 "\n"
1105 "                        belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
1106 "                        companies and persons, you will have to recreate the "
1107 "\n"
1108 "                        link between each person and the company they work \n"
1109 "                        for)."
1110 msgstr ""
1111 "Ako trebate uvesti podatke iz različitih tabela, \n"
1112 "                                                                             "
1113 "       morate ponovo kreirati relacije između zapisa \n"
1114 "                                                                             "
1115 "       koji pripadaju različitim tablicama. (npr. ako uvozite\n"
1116 "                                                                             "
1117 "       kompanije i osobe, morate ponovo kreirati poveznicu\n"
1118 "                                                                             "
1119 "       između između svake osobe i kompanije za koju osoba radi)."
1120
1121 #. module: base_import
1122 #. openerp-web
1123 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
1124 #, python-format
1125 msgid ""
1126 "According to your need, you should use \n"
1127 "                        one of these 3 ways to reference records in "
1128 "relations. \n"
1129 "                        Here is when you should use one or the other, \n"
1130 "                        according to your need:"
1131 msgstr ""
1132 "Sukladno vašim potrebama trebali bi koristiti \n"
1133 "                                                                           "
1134 "jedan od 3 načina referenciranja zapisa u relacijama.\n"
1135 "                                                                           "
1136 "Ovdje trebate koristiti jedan raspoloživih prema, \n"
1137 "                                                                           "
1138 "vašim potrebama :"
1139
1140 #. module: base_import
1141 #. openerp-web
1142 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
1143 #, python-format
1144 msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: base_import
1148 #. openerp-web
1149 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
1150 #, python-format
1151 msgid ""
1152 "If you do not set all fields in your CSV file, \n"
1153 "                        OpenERP will assign the default value for every non "
1154 "\n"
1155 "                        defined fields. But if you\n"
1156 "                        set fields with empty values in your CSV file, "
1157 "OpenERP \n"
1158 "                        will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
1159 "                        assigning the default value."
1160 msgstr ""
1161 "Ako ne postavite sva polja u vašoj csv datoteci, \n"
1162 "                                                            OpenERP će "
1163 "dodijeliti zadane vrijednosti za svako \n"
1164 "                                                            nedefinirano "
1165 "polje, ali ako postavite polja sa praznim virjenostima u csv-u \n"
1166 "                                                            OpenERP će "
1167 "postaviti vrijednost tih polja na \"PRAZNO\", umjesto da im \n"
1168 "                                                            dodijeli zadane "
1169 "vrijednosti"
1170
1171 #. module: base_import
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
1174 #, python-format
1175 msgid "Cancel"
1176 msgstr "Otkaži"
1177
1178 #. module: base_import
1179 #. openerp-web
1180 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
1181 #, python-format
1182 msgid ""
1183 "What happens if I do not provide a value for a \n"
1184 "                        specific field?"
1185 msgstr ""
1186 "Što se dešava ako ne dajem vrijednost za \n"
1187 "                                                                         "
1188 "pojedino polje?"
1189
1190 #. module: base_import
1191 #. openerp-web
1192 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
1193 #, python-format
1194 msgid "Frequently Asked Questions"
1195 msgstr "Često postavljana pitanja"
1196
1197 #. module: base_import
1198 #. openerp-web
1199 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
1200 #, python-format
1201 msgid "company_3,Boum,True"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: base_import
1205 #. openerp-web
1206 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
1207 #, python-format
1208 msgid "Space"
1209 msgstr "Razmak"
1210
1211 #. module: base_import
1212 #. openerp-web
1213 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
1214 #, python-format
1215 msgid ""
1216 "This feature \n"
1217 "                        allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
1218 "to \n"
1219 "                        modify a batch of records in your favorite "
1220 "spreadsheet \n"
1221 "                        application."
1222 msgstr ""
1223 "Ovo Vam \n"
1224 "                                                           omogućuje da "
1225 "koristite alat za Uvoz/Izvoz OpenERP-a \n"
1226 "                                                           za izmjenu serija "
1227 "zapisa u vašem omiljenom tabelarnom kalkulatoru"
1228
1229 #. module: base_import
1230 #. openerp-web
1231 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1232 #, python-format
1233 msgid ""
1234 "column in OpenERP. When you\n"
1235 "                        import an other record that links to the first\n"
1236 "                        one, use"
1237 msgstr ""
1238 "kolona u OpenERP-u. Kada \n"
1239 "                                                     uvozite drugi zapis "
1240 "koji se referencira na prvi\n"
1241 "                                                     koristite"
1242
1243 #. module: base_import
1244 #. openerp-web
1245 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
1246 #, python-format
1247 msgid ""
1248 "If you import a file that contains one of the \n"
1249 "                        column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
1250 "that \n"
1251 "                        have already been imported will be modified instead "
1252 "of \n"
1253 "                        being created. This is very usefull as it allows you "
1254 "\n"
1255 "                        to import several times the same CSV file while "
1256 "having \n"
1257 "                        made some changes in between two imports. OpenERP "
1258 "will \n"
1259 "                        take care of creating or modifying each record \n"
1260 "                        depending if it's new or not."
1261 msgstr ""
1262 "Ako uvozite datoteku koja sadži jednu od \n"
1263 "                                                                          "
1264 "kolona \"Vanjski ID\" ili \"ID Baze\", zapisi koje ste već\n"
1265 "                                                                          "
1266 "uvezli će biti izmjenjeni umjesto stvorenih. Ovo je \n"
1267 "                                                                           "
1268 "veoma korisno i dozvoljava Vam da uvozite nekoliko puta \n"
1269 "                                                                           "
1270 "istu CSV datoteku, upisujući neke izmjene između dva\n"
1271 "                                                                           "
1272 "uvoza. OpenERP će se pobrinuti o stvaranju ili izmjeni \n"
1273 "                                                                           "
1274 "svakog zapisa ovisno o tome da li je novi ili postojeći."
1275
1276 #. module: base_import
1277 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
1278 msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: base_import
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
1284 #, python-format
1285 msgid "CSV file for categories"
1286 msgstr "CSV datoteka za kategorije"
1287
1288 #. module: base_import
1289 #. openerp-web
1290 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:330
1291 #, python-format
1292 msgid "Normal Fields"
1293 msgstr "Normalna polja"
1294
1295 #. module: base_import
1296 #. openerp-web
1297 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
1298 #, python-format
1299 msgid ""
1300 "In order to re-create relationships between\n"
1301 "                        different records, you should use the unique\n"
1302 "                        identifier from the original application and\n"
1303 "                        map it to the"
1304 msgstr ""
1305 "kako bi ponovo napravili relacije između\n"
1306 "                                                                         "
1307 "različitih zapisa, trebali bi koristiti jedinstveni\n"
1308 "                                                                         "
1309 "identifikator iz originalnog zapisa i njega mapirati na"
1310
1311 #. module: base_import
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
1314 #, python-format
1315 msgid "CSV file for Products"
1316 msgstr "CSV datoteka za proizvode"
1317
1318 #. module: base_import
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
1321 #, python-format
1322 msgid ""
1323 "If you want to import sales order having several \n"
1324 "                        order lines; for each order line, you need to "
1325 "reserve \n"
1326 "                        a specific row in the CSV file. The first order line "
1327 "\n"
1328 "                        will be imported on the same row as the information "
1329 "\n"
1330 "                        relative to order. Any additional lines will need an "
1331 "\n"
1332 "                        addtional row that does not have any information in "
1333 "\n"
1334 "                        the fields relative to the order."
1335 msgstr ""
1336 "Ako želite uvesti prodajne narudžbe koji sadrže nekoliko \n"
1337 "                                                                             "
1338 "      stavki, za svaku stavku morate rezervirati\n"
1339 "                                                                             "
1340 "      njezin red u CSV datoteci. Prva stavka naloga \n"
1341 "                                                                             "
1342 "      će biti uvezena ako informacija vezana za taj \n"
1343 "                                                                             "
1344 "      nalog. Svaka dodatna stavka će trebati svoj\n"
1345 "                                                                             "
1346 "      dodatni red koji nema nikakve podatke u poljima\n"
1347 "                                                                             "
1348 "      vezanim za taj nalog."
1349
1350 #. module: base_import
1351 #. openerp-web
1352 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:173
1353 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
1354 #, python-format
1355 msgid "Comma"
1356 msgstr "Zarez"
1357
1358 #. module: base_import
1359 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
1360 msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. module: base_import
1364 #: field:base_import.tests.models.preview,name:0
1365 msgid "Name"
1366 msgstr "Naziv"
1367
1368 #. module: base_import
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1371 #, python-format
1372 msgid "to the original unique identifier."
1373 msgstr "originalni jedinstveni identifikator"
1374
1375 #. module: base_import
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
1378 #, python-format
1379 msgid "person_3,Eric,False,company_2"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: base_import
1383 #: field:base_import.import,res_model:0
1384 msgid "Model"
1385 msgstr "Model"
1386
1387 #. module: base_import
1388 #. openerp-web
1389 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1390 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1391 #, python-format
1392 msgid "ID"
1393 msgstr "ID"
1394
1395 #. module: base_import
1396 #. openerp-web
1397 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
1398 #, python-format
1399 msgid ""
1400 "The two files produced are ready to be imported in \n"
1401 "                        OpenERP without any modifications. After having \n"
1402 "                        imported these two CSV files, you will have 4 "
1403 "contacts \n"
1404 "                        and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
1405 "\n"
1406 "                        to the first company). You must first import the \n"
1407 "                        companies and then the persons."
1408 msgstr ""
1409 "Dvije dobijene datoteke su spremne da budu uvežene u \n"
1410 "                                                                             "
1411 "                       OpenERP bez ikakvih izmjena. Nakon uvoza\n"
1412 "                                                                             "
1413 "                       ove dvije CSV datoteke, imaćete 4 kontakta \n"
1414 "                                                                             "
1415 "                       i 3 organizacije. (prva dva kontakta su povezana na\n"
1416 "                                                                             "
1417 "                       prvu kompaniju). Prvo morate uvesti kompanije\n"
1418 "                                                                             "
1419 "                       a potom kontakte."
1420
1421 #. module: base_import
1422 #. openerp-web
1423 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
1424 #, python-format
1425 msgid ""
1426 "By default the Import preview is set on commas as \n"
1427 "                        field separators and quotation marks as text \n"
1428 "                        delimiters. If your csv file does not have these \n"
1429 "                        settings, you can modify the File Format Options \n"
1430 "                        (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
1431 "                        select your file)."
1432 msgstr ""
1433 "Zadane postavke predpogleda za uvoz su zarezi \n"
1434 "                                                                             "
1435 "         za razdvajanje polja, i navodnici kao oznaka teksta. \n"
1436 "                                                                             "
1437 "         Ako vaša CSV datoteka nema ove postavke, možete ih \n"
1438 "                                                                             "
1439 "          izmjeniti u Opcijama postavki formata. (prikazanim u traci\n"
1440 "                                                                             "
1441 "          Potraži CSV datoteku nakon što odaberete jednu)."
1442
1443 #. module: base_import
1444 #. openerp-web
1445 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
1446 #, python-format
1447 msgid "Separator:"
1448 msgstr "Separator:"
1449
1450 #. module: base_import
1451 #: field:base_import.import,file_name:0
1452 msgid "File Name"
1453 msgstr "Naziv Datoteke"
1454
1455 #. module: base_import
1456 #. openerp-web
1457 #: code:addons/base_import/models.py:80
1458 #: code:addons/base_import/models.py:111
1459 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1460 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1461 #, python-format
1462 msgid "External ID"
1463 msgstr "Vanjski ID"
1464
1465 #. module: base_import
1466 #. openerp-web
1467 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
1468 #, python-format
1469 msgid "File Format Options…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: base_import
1473 #. openerp-web
1474 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:423
1475 #, python-format
1476 msgid "between rows %d and %d"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. module: base_import
1480 #. openerp-web
1481 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
1482 #, python-format
1483 msgid "or"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. module: base_import
1487 #. openerp-web
1488 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
1489 #, python-format
1490 msgid ""
1491 "As an example, here is \n"
1492 "                        purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
1493 "\n"
1494 "                        file of some quotations you can import, based on "
1495 "demo \n"
1496 "                        data."
1497 msgstr ""
1498
1499 #. module: base_import
1500 #: field:base_import.import,file:0
1501 msgid "File"
1502 msgstr ""