1 # Bosnian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 23:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
20 #. module: base_import
22 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:451
24 msgid "Get all possible values"
25 msgstr "Dohvati sve moguće vrijednosti"
27 #. module: base_import
29 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
31 msgid "Need to import data from an other application?"
32 msgstr "Potreban je uvoz podataka iz druge aplikacije?"
34 #. module: base_import
36 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
39 "When you use External IDs, you can import CSV files \n"
40 " with the \"External ID\" column to define the "
42 " ID of each record you import. Then, you will be able "
44 " to make a reference to that record with columns like "
46 " \"Field/External ID\". The following two CSV files "
48 " you an example for Products and their Categories."
50 "Kada koristite vanjske ID-eve, možete uvesti csv datoteke \n"
51 " sa kolonom \"External ID\" "
52 "definirate vanjski ID svakog zapisa \n"
53 " koji uvozite. Tada ćete biti "
54 "u mogućnosti napraviti referencu \n"
55 " na taj zapis sa kolonama tipa "
56 "\"polje/External ID\". Sljedeća dvije \n"
57 " csv datoteke daju primjer za "
58 "proizvode i njihove kategorije."
60 #. module: base_import
62 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
65 "How to export/import different tables from an SQL \n"
66 " application to OpenERP?"
68 "Kako izvesti/uvesti različite tabele iz SQL \n"
72 #. module: base_import
74 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:331
76 msgid "Relation Fields"
77 msgstr "Relacijska polja"
79 #. module: base_import
81 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
84 "Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
85 " record, defined by the ID postgresql column"
87 "Država/ID baze: jedinstveni OpenERP ID za \n"
89 " zapis, definran kolonom postgres kolonom ID"
91 #. module: base_import
93 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
97 " Country/Database ID: You should rarely use this \n"
98 " notation. It's mostly used by developers as it's "
100 " advantage is to never have conflicts (you may have \n"
101 " several records with the same name, but they always "
103 " have a unique Database ID)"
107 "BAze : ovo bi trebali rijetko koristiti\n"
109 "označavanje. Ovo je većinom korišteno od strane programera\n"
111 "glavna prednost ovoga to što nikad nema konflikata \n"
113 "imati više zapisa istog naziva, ali uvjek sa jedinstvenim IDentifikatorom u "
116 #. module: base_import
118 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
122 " Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
126 " Belgiju, možete koristiti jedan od ova 3 načina uza uvoz:"
128 #. module: base_import
130 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
132 msgid "company_1,Bigees,True"
135 #. module: base_import
136 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
137 msgid "base_import.tests.models.m2o"
140 #. module: base_import
142 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
146 " (select 'company_'||id as \"External "
147 "ID\",company_name \n"
148 " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
150 " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
154 "'company_'||id as \"External ID\",company_name\n"
156 "\"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO\n"
158 "'/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
160 #. module: base_import
162 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
164 msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
165 msgstr "CSV datoteka za Proizvođače, Trgovce"
167 #. module: base_import
169 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
173 " Country/External ID: Use External ID when you import "
175 " data from a third party application."
178 " Država/Vanjski ID. "
179 "koristite vanjski ID kad uvozite \n"
180 " podatke iz drugih "
183 #. module: base_import
185 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
187 msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
190 #. module: base_import
192 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
194 msgid "XXX/External ID"
195 msgstr "XXX/Vanjski ID"
197 #. module: base_import
199 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
204 #. module: base_import
206 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
211 #. module: base_import
213 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
216 "Note that if your CSV file \n"
217 " has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
218 " detect the separations. You will need to change the "
220 " file format options in your spreadsheet application. "
222 " See the following question."
224 "Primjetite da vaša csv datoteka \n"
226 "odvajanje, a OpenERP neće \n"
227 " primjetiti ta odvajanja. "
228 "Morate promjeniti format \n"
229 " zapisa u vašem tabličnom "
231 " Vidi sljedeće pitanje."
233 #. module: base_import
235 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
237 msgid "Country: the name or code of the country"
238 msgstr "Država: Naziv ili šifra države"
240 #. module: base_import
241 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
242 msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
245 #. module: base_import
247 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
249 msgid "Can I import several times the same record?"
250 msgstr "Mogu li isti zapis uvesti nekoliko puta?"
252 #. module: base_import
254 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
259 #. module: base_import
261 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
263 msgid "Map your data to OpenERP"
264 msgstr "Mapirajte vaše podatke na OpenERP"
266 #. module: base_import
268 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
271 "Use Country: This is \n"
272 " the easiest way when your data come from CSV files \n"
273 " that have been created manually."
275 "Korištenje Države: ovo je \n"
276 " najlakši način kada vaši "
277 "podaci dolaze iz csv datoteka\n"
278 " koje su sastavljene ručno."
280 #. module: base_import
282 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
285 "What's the difference between Database ID and \n"
288 "Koja je razlika izmeži ID Baze i \n"
291 #. module: base_import
293 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
297 " reference the country of a contact, OpenERP proposes "
299 " you 3 different fields to import:"
302 " referenciranje države "
303 "kontakta, OpenERP predlaže \n"
304 " 3 različita polja za "
307 #. module: base_import
309 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
311 msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
312 msgstr "Što da radim ako imam više istih zapisa za polje?"
314 #. module: base_import
316 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
318 msgid "External ID,Name,Is a Company"
319 msgstr "Vanjski ID , Naziv, Je kompanija"
321 #. module: base_import
322 #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
324 msgstr "Neka vrijednost"
326 #. module: base_import
328 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
331 "How can I change the CSV file format options when \n"
332 " saving in my spreadsheet application?"
334 "Kako da promijenim opcije csv formata \n"
336 "kada spremam datoteku u tabličnom kalkulatoru?"
338 #. module: base_import
340 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
343 "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
344 " are working for the Bigees company (company_1) and \n"
345 " Eric is working for the Organi company. The relation "
347 " between persons and companies is done using the \n"
348 " External ID of the companies. We had to prefix the \n"
349 " \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
351 " conflict of ID between persons and companies "
353 " and company_1 who shared the same ID 1 in the "
357 "kako možete vidjeti iz ove datoteke, Fabien i Laurence \n"
359 " rade za organizaciju Biggies (company_1), a \n"
361 " Eric radi za Organi. Pozezivanje osoba i "
362 "organizacija se radi \n"
364 " korištenjem Vanjskog ID-a organizacije. Morali smo "
367 " naziva tablice na Vanjski ID da izbjegnemo konflikt "
368 "istog ID-a osobe \n"
370 " i organizacije (osoba_1 i organizacija_1 koji dijele "
371 "isti ID u originalnoj bazi)."
373 #. module: base_import
375 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
379 " 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
380 " \"Name\",'False' as \"Is a "
381 "Company\",'company_'||company_id\n"
382 " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
384 " '/tmp/person.csv' with CSV"
387 " (select'person_'||id as \"External ID\",person_name "
389 " \"Name\",'False' as \"Is a "
390 "Company\",'company_'||company_id\n"
391 " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO\n"
392 " '/tmp/person.csv' with CSV"
394 #. module: base_import
396 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
398 msgid "Country: Belgium"
399 msgstr "Država : Belgija"
401 #. module: base_import
402 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
403 msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
406 #. module: base_import
408 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
411 "External ID,Name,Is a \n"
412 " Company,Related Company/External ID"
415 #. module: base_import
417 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
422 #. module: base_import
424 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
427 "If for example you have two product categories \n"
428 " with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
429 " Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
430 " your validation is halted but you may still import \n"
431 " your data. However, we recommend you do not import "
433 " data because they will all be linked to the first \n"
434 " 'Sellable' category found in the Product Category "
436 " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
438 " one of the duplicates' values or your product "
442 "Ako na primjer imate dvije kategorije proizvoda \n"
444 " sa podređenim nazivom \"za prodaju\" (npr. \"razno/proizvodi /za "
447 " i \"ostali proizvodi/za prodaju\" vaša validacija je zadržana, ali još "
450 " uvesti vaše podatke. Pazite, ne preporučamo vam da uvozite podatke jer\n"
452 " će oni biti povezani na prvu kategoriju \"za prodaju\" pronađenu u "
455 " kategorija (\"razno/proizvodi/za prodaju\"). Preporučujemo Vam da "
458 " jednu od dvostrukih vrijednosti ili hijerarhiju vaših kategorija."
460 #. module: base_import
462 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
465 "To create the CSV file for persons, linked to \n"
466 " companies, we will use the following SQL command in "
470 "Za stvaranje csv datoteke za osobe povezane sa \n"
472 " kompanijama, koristimo ljedeću SQL naredbu u \n"
476 #. module: base_import
478 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
481 "Microsoft Excel will allow \n"
482 " you to modify only the encoding when saving \n"
483 " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
484 " list > Encoding tab)."
486 "Microsoft Excel će Vam omogućiti \n"
487 " da promjenite kodnu stranu "
488 "jedino kod snimanja \n"
489 " (U 'Sačuvaj kao' dijalogu > "
490 "kliknite na 'Alati' padajući izbornik > \n"
491 " odaberite 'Enkodiranje' "
494 #. module: base_import
496 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
501 #. module: base_import
502 #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
503 msgid "Other Variable"
504 msgstr "Druga varijabla"
506 #. module: base_import
508 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
511 "will also be used to update the original\n"
512 " import if you need to re-import modified data\n"
513 " later, it's thus good practice to specify it\n"
516 "će također biti korišteno za ažuriranje originalnog \n"
518 "uvoza, ako kasnije trebate ponovo uvesti \n"
520 "izmjenjene podatke, zato se smatra dobrom praksom \n"
522 "koristiti kad god je moguće"
524 #. module: base_import
526 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
529 "file to import. If you need a sample importable file, you\n"
530 " can use the export tool to generate one."
532 "datoteka za uvoz. Ako trebate uzorak datoteke koja se može uvesti,\n"
534 "alat za izvoz da napravite jednu."
536 #. module: base_import
538 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
541 "Country/Database \n"
545 #. module: base_import
546 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
547 msgid "base_import.tests.models.char"
550 #. module: base_import
551 #: help:base_import.import,file:0
552 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
553 msgstr "Datoteke za provjeru i/ili uvoz, sirovi binarni ( ne base64)"
555 #. module: base_import
557 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
559 msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
560 msgstr "Nabavne Narudžbe i njihove pripadne stavke"
562 #. module: base_import
564 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
567 "If the file contains\n"
568 " the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
569 " field corresponding to the column. This makes imports\n"
570 " simpler especially when the file has many columns."
572 "Ako datoteka sadrži\n"
573 " nazive kolona, OpenERP može "
575 " automatski odrediti polja koja "
576 "odgovaraju kolonama. \n"
577 " Ovo čini uvoz jednostavnijim "
578 "pogotovo ako datoteka ima \n"
581 #. module: base_import
583 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
588 #. module: base_import
590 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
594 " usually an incorrect file encoding."
597 " obično netočna kodna strana."
599 #. module: base_import
600 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
601 msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
604 #. module: base_import
605 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
606 msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
609 #. module: base_import
611 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
614 "If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
615 " applications, your computer's regional settings will "
617 " be applied for the separator and delimiter. \n"
618 " We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
619 " as they will allow you to modify all three options \n"
620 " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
622 " settings' > Save)."
624 "Ako uređujete i premate CSV datoteku u tabličnom kalkulatoru \n"
626 " vaše regionalne postavke sa računala će biti\n"
628 " primjenjene na separatore i odvajanja. \n"
630 " Preporučamo da koristite OpenOffice ili LibreOffice kalkulator\n"
632 " jer vam oni omogućuju izmjene sve tri postavke\n"
634 " (u 'Spremi kao' dijalogu > označite 'uredi postavke filtera' \n"
638 #. module: base_import
640 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
643 msgstr "CSV datoteka:"
645 #. module: base_import
646 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
647 msgid "base_import.tests.models.preview"
650 #. module: base_import
651 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
652 msgid "base_import.tests.models.char.required"
655 #. module: base_import
656 #: code:addons/base_import/models.py:112
659 msgstr "ID baze podataka"
661 #. module: base_import
663 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
665 msgid "It will produce the following CSV file:"
666 msgstr "Će napraviti sljedeću csv datoteku:"
668 #. module: base_import
670 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
672 msgid "Here is the start of the file we could not import:"
673 msgstr "Ovo je početni dio datoteke koju nismo uspjeli uvesti:"
675 #. module: base_import
676 #: field:base_import.import,file_type:0
678 msgstr "Tip datoteke"
680 #. module: base_import
681 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
682 msgid "base_import.import"
685 #. module: base_import
686 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
687 msgid "base_import.tests.models.o2m"
690 #. module: base_import
692 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
694 msgid "Import preview failed due to:"
695 msgstr "Predpregled uvoza nije uspio zbog:"
697 #. module: base_import
699 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
702 "Country/External ID: the ID of this record \n"
703 " referenced in another application (or the .XML file "
707 "Područje/Vanjski ID : ID ovog zapisa \n"
709 "referenciran u drugoj aplikaciji (ili XML datoteci \n"
713 #. module: base_import
715 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
717 msgid "Reload data to check changes."
718 msgstr "Ponovno učitaj podatke da provjerite promjene."
720 #. module: base_import
722 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
724 msgid "Customers and their respective contacts"
725 msgstr "Kupci i njihovi odgovarajući kontakti"
727 #. module: base_import
729 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
732 "Some fields define a relationship with another \n"
733 " object. For example, the country of a contact is a \n"
734 " link to a record of the 'Country' object. When you \n"
735 " want to import such fields, OpenERP will have to \n"
736 " recreate links between the different records. \n"
737 " To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
738 " mechanisms. You must use one and only one mechanism "
740 " per field you want to import."
742 "Neka polja definišu poveznice sa drugim \n"
744 " objektima. na primjer, područje kontakta je veza \n"
746 " na zapis objekta 'područje'. Kad želite uvesti ovakva polja, \n"
748 " OpenERP će ponovo stvoriti veze između različitih zapisa.\n"
750 " Da bi vam pomogao uvesti takva polja, OpenERP pruža 3 \n"
752 " mehanizma. Možete koristiti jedan i samo jedan mehanizam \n"
754 " po polju koje želite uvesti."
756 #. module: base_import
758 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
761 "The tags should be separated by a comma without any \n"
762 " spacing. For example, if you want you customer to be "
764 " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
765 " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
766 " Retailer\" in the same column of your CSV file."
768 "Podaci bi trebali biti odvojeni sa zarezima bez ikakvih \n"
770 " razmaka. Na primjer. ako želite da Vaš partner bude \n"
772 " označen kao 'kupac' i kao 'dobavljač' tada u vašem CSV-u \n"
774 " unosite \"kupac, dobavljač\" u istoj koloni."
776 #. module: base_import
777 #: code:addons/base_import/models.py:264
779 msgid "You must configure at least one field to import"
780 msgstr "Definirajte barem jedno polje za uvoz"
782 #. module: base_import
784 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
786 msgid "company_2,Organi,True"
789 #. module: base_import
791 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
794 "The first row of the\n"
795 " file contains the label of the column"
797 "Prvi red u datoteci\n"
798 " sadrži naslove kolona"
800 #. module: base_import
801 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
802 msgid "base_import.tests.models.char.states"
805 #. module: base_import
807 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
809 msgid "Import a CSV File"
810 msgstr "Uvezi CSV datoteku"
812 #. module: base_import
814 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
819 #. module: base_import
820 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
821 msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
824 #. module: base_import
826 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
831 #. module: base_import
833 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
834 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
839 #. module: base_import
841 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
843 msgid "Here are the possible values:"
844 msgstr "Evo mogućih vrijednosti:"
846 #. module: base_import
848 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
853 #. module: base_import
855 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:248
858 "A single column was found in the file, this often means the file separator "
861 "U datoteci je nađena samo jedna kolona, to često znači da je format "
862 "razdjelnika neispravan."
864 #. module: base_import
866 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
868 msgid "dump of such a PostgreSQL database"
869 msgstr "dump takve PostgereSQL baze"
871 #. module: base_import
873 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
875 msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
876 msgstr "Ova SQL naredba će kreirati CSV datoteku sadržaja:"
878 #. module: base_import
880 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
883 "The following CSV file shows how to import purchase \n"
884 " orders with their respective purchase order lines:"
886 "Sljedeća csv datoteka pokazuje kako uvesti \n"
887 " nabavne narudžbe sa "
888 "njihovm pripadnim stavkama :"
890 #. module: base_import
892 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
895 "What can I do when the Import preview table isn't \n"
896 " displayed correctly?"
898 "Što mogu uraditi kada se tablice Predpregleda za uvoz\n"
900 " ne prikazuju ispravno?"
902 #. module: base_import
903 #: field:base_import.tests.models.char,value:0
904 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
905 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
906 #: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
907 #: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
908 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
909 #: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
910 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
911 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
912 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
913 #: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
914 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
915 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
919 #. module: base_import
921 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
923 msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
926 #. module: base_import
928 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
930 msgid "Country/External ID: base.be"
931 msgstr "Područje/Vanjski ID : base.be"
933 #. module: base_import
935 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
938 "As an example, suppose you have a SQL database \n"
939 " with two tables you want to import: companies and \n"
940 " persons. Each person belong to one company, so you \n"
941 " will have to recreate the link between a person and "
943 " the company he work for. (If you want to test this \n"
944 " example, here is a"
946 "Kao primjer, pretpostavimo da imate SQL bazu \n"
948 " sa dvije tabele koje želite uvesti: kompanije i \n"
950 " osobe. Svaka osoba pripada jednoj kompaniji, tako da \n"
952 " ćete morati ponovo stvoriti poveznicu između osobe \n"
954 " i kompanije za koju radi. (Ako želite probati ovaj primjer, ovdje je"
956 #. module: base_import
958 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:427
963 #. module: base_import
965 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
967 msgid "File for some Quotations"
968 msgstr "Dadoteka sa nekim predračunima"
970 #. module: base_import
972 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
977 #. module: base_import
979 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
982 "To manage relations between tables, \n"
983 " you can use the \"External ID\" facilities of "
985 " The \"External ID\" of a record is the unique "
987 " of this record in another application. This "
989 " ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
990 " objects, so it's a good practice to prefix this \n"
991 " \"External ID\" with the name of the application or "
993 " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
995 "Za upravljanje relacijama između tabela, \n"
997 "možete koristiti \"Vanjski ID\" mogućnosti OpenERP-a. \n"
999 "\"Vanjski ID\" zapisa je jedinstveni identifikator ovog zapisa\n"
1001 "drugoj aplikaciji. Ovaj \"Vanjski ID\" mora biti jedinstven u\n"
1003 "svim zapisima i svim objektima, pa je uobičajena dobra praksa\n"
1005 "dati prefiks tom \"Vanjskom ID\" po nazivu aplikacije ili tablice. \n"
1007 "(npr. 'company_1', 'osoba_1' umjesto '1')"
1009 #. module: base_import
1011 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
1014 "We will first export all companies and their \n"
1015 " \"External ID\". In PSQL, write the following "
1018 "Prvo ćemo izvesti sve kompanije i njihove \n"
1020 " \"Vanjske ID\". U PSQL, napišite sljedeću narebu:"
1022 #. module: base_import
1024 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
1027 "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
1028 " Order Lines of a Sales Order)?"
1030 "Kako da uvezem one2many relaciju (npr. nekoliko \n"
1032 " stavki prodajnog maloga)?"
1034 #. module: base_import
1036 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:404
1038 msgid "Everything seems valid."
1039 msgstr "Čini se da je sve u redu."
1041 #. module: base_import
1043 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
1046 "However if you do not wish to change your \n"
1047 " configuration of product categories, we recommend "
1049 " use make use of the external ID for this field \n"
1052 "Međutim ukoliko ne želite mijenjati vaše \n"
1054 "postavke kategorija proizvoda, preporučamo vam da \n"
1056 "koristite vanjski ID za ovo polje \n"
1060 #. module: base_import
1062 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:421
1067 #. module: base_import
1069 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
1072 "How can I import a many2many relationship field \n"
1073 " (e.g. a customer that has multiple tags)?"
1075 "Kako mogu uvesti many2many relacijsko polje \n"
1077 " (npr, kupac koji ima višestruke oznake)?"
1079 #. module: base_import
1081 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1086 #. module: base_import
1088 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
1091 "The following CSV file shows how to import \n"
1092 " customers and their respective contacts"
1094 "Sljedeći CSV datoteka pokazuje kako uvesti \n"
1095 " kupce i njihove kontakte"
1097 #. module: base_import
1099 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
1102 "If you need to import data from different tables, \n"
1103 " you will have to recreate relations between records "
1105 " belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
1106 " companies and persons, you will have to recreate the "
1108 " link between each person and the company they work \n"
1111 "Ako trebate uvesti podatke iz različitih tabela, \n"
1113 " morate ponovo kreirati relacije između zapisa \n"
1115 " koji pripadaju različitim tablicama. (npr. ako uvozite\n"
1117 " kompanije i osobe, morate ponovo kreirati poveznicu\n"
1119 " između između svake osobe i kompanije za koju osoba radi)."
1121 #. module: base_import
1123 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
1126 "According to your need, you should use \n"
1127 " one of these 3 ways to reference records in "
1129 " Here is when you should use one or the other, \n"
1130 " according to your need:"
1132 "Sukladno vašim potrebama trebali bi koristiti \n"
1134 "jedan od 3 načina referenciranja zapisa u relacijama.\n"
1136 "Ovdje trebate koristiti jedan raspoloživih prema, \n"
1140 #. module: base_import
1142 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
1144 msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
1147 #. module: base_import
1149 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
1152 "If you do not set all fields in your CSV file, \n"
1153 " OpenERP will assign the default value for every non "
1155 " defined fields. But if you\n"
1156 " set fields with empty values in your CSV file, "
1158 " will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
1159 " assigning the default value."
1161 "Ako ne postavite sva polja u vašoj csv datoteci, \n"
1163 "dodijeliti zadane vrijednosti za svako \n"
1165 "polje, ali ako postavite polja sa praznim virjenostima u csv-u \n"
1167 "postaviti vrijednost tih polja na \"PRAZNO\", umjesto da im \n"
1171 #. module: base_import
1173 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
1178 #. module: base_import
1180 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
1183 "What happens if I do not provide a value for a \n"
1186 "Što se dešava ako ne dajem vrijednost za \n"
1190 #. module: base_import
1192 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
1194 msgid "Frequently Asked Questions"
1195 msgstr "Često postavljana pitanja"
1197 #. module: base_import
1199 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
1201 msgid "company_3,Boum,True"
1204 #. module: base_import
1206 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
1211 #. module: base_import
1213 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
1217 " allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
1219 " modify a batch of records in your favorite "
1225 "koristite alat za Uvoz/Izvoz OpenERP-a \n"
1226 " za izmjenu serija "
1227 "zapisa u vašem omiljenom tabelarnom kalkulatoru"
1229 #. module: base_import
1231 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1234 "column in OpenERP. When you\n"
1235 " import an other record that links to the first\n"
1238 "kolona u OpenERP-u. Kada \n"
1239 " uvozite drugi zapis "
1240 "koji se referencira na prvi\n"
1243 #. module: base_import
1245 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
1248 "If you import a file that contains one of the \n"
1249 " column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
1251 " have already been imported will be modified instead "
1253 " being created. This is very usefull as it allows you "
1255 " to import several times the same CSV file while "
1257 " made some changes in between two imports. OpenERP "
1259 " take care of creating or modifying each record \n"
1260 " depending if it's new or not."
1262 "Ako uvozite datoteku koja sadži jednu od \n"
1264 "kolona \"Vanjski ID\" ili \"ID Baze\", zapisi koje ste već\n"
1266 "uvezli će biti izmjenjeni umjesto stvorenih. Ovo je \n"
1268 "veoma korisno i dozvoljava Vam da uvozite nekoliko puta \n"
1270 "istu CSV datoteku, upisujući neke izmjene između dva\n"
1272 "uvoza. OpenERP će se pobrinuti o stvaranju ili izmjeni \n"
1274 "svakog zapisa ovisno o tome da li je novi ili postojeći."
1276 #. module: base_import
1277 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
1278 msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
1281 #. module: base_import
1283 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
1285 msgid "CSV file for categories"
1286 msgstr "CSV datoteka za kategorije"
1288 #. module: base_import
1290 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:330
1292 msgid "Normal Fields"
1293 msgstr "Normalna polja"
1295 #. module: base_import
1297 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
1300 "In order to re-create relationships between\n"
1301 " different records, you should use the unique\n"
1302 " identifier from the original application and\n"
1305 "kako bi ponovo napravili relacije između\n"
1307 "različitih zapisa, trebali bi koristiti jedinstveni\n"
1309 "identifikator iz originalnog zapisa i njega mapirati na"
1311 #. module: base_import
1313 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
1315 msgid "CSV file for Products"
1316 msgstr "CSV datoteka za proizvode"
1318 #. module: base_import
1320 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
1323 "If you want to import sales order having several \n"
1324 " order lines; for each order line, you need to "
1326 " a specific row in the CSV file. The first order line "
1328 " will be imported on the same row as the information "
1330 " relative to order. Any additional lines will need an "
1332 " addtional row that does not have any information in "
1334 " the fields relative to the order."
1336 "Ako želite uvesti prodajne narudžbe koji sadrže nekoliko \n"
1338 " stavki, za svaku stavku morate rezervirati\n"
1340 " njezin red u CSV datoteci. Prva stavka naloga \n"
1342 " će biti uvezena ako informacija vezana za taj \n"
1344 " nalog. Svaka dodatna stavka će trebati svoj\n"
1346 " dodatni red koji nema nikakve podatke u poljima\n"
1348 " vezanim za taj nalog."
1350 #. module: base_import
1352 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:173
1353 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
1358 #. module: base_import
1359 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
1360 msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
1363 #. module: base_import
1364 #: field:base_import.tests.models.preview,name:0
1368 #. module: base_import
1370 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
1372 msgid "to the original unique identifier."
1373 msgstr "originalni jedinstveni identifikator"
1375 #. module: base_import
1377 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
1379 msgid "person_3,Eric,False,company_2"
1382 #. module: base_import
1383 #: field:base_import.import,res_model:0
1387 #. module: base_import
1389 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1390 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1395 #. module: base_import
1397 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
1400 "The two files produced are ready to be imported in \n"
1401 " OpenERP without any modifications. After having \n"
1402 " imported these two CSV files, you will have 4 "
1404 " and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
1406 " to the first company). You must first import the \n"
1407 " companies and then the persons."
1409 "Dvije dobijene datoteke su spremne da budu uvežene u \n"
1411 " OpenERP bez ikakvih izmjena. Nakon uvoza\n"
1413 " ove dvije CSV datoteke, imaćete 4 kontakta \n"
1415 " i 3 organizacije. (prva dva kontakta su povezana na\n"
1417 " prvu kompaniju). Prvo morate uvesti kompanije\n"
1419 " a potom kontakte."
1421 #. module: base_import
1423 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
1426 "By default the Import preview is set on commas as \n"
1427 " field separators and quotation marks as text \n"
1428 " delimiters. If your csv file does not have these \n"
1429 " settings, you can modify the File Format Options \n"
1430 " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
1431 " select your file)."
1433 "Zadane postavke predpogleda za uvoz su zarezi \n"
1435 " za razdvajanje polja, i navodnici kao oznaka teksta. \n"
1437 " Ako vaša CSV datoteka nema ove postavke, možete ih \n"
1439 " izmjeniti u Opcijama postavki formata. (prikazanim u traci\n"
1441 " Potraži CSV datoteku nakon što odaberete jednu)."
1443 #. module: base_import
1445 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
1450 #. module: base_import
1451 #: field:base_import.import,file_name:0
1453 msgstr "Naziv Datoteke"
1455 #. module: base_import
1457 #: code:addons/base_import/models.py:80
1458 #: code:addons/base_import/models.py:111
1459 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
1460 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
1465 #. module: base_import
1467 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
1469 msgid "File Format Options…"
1472 #. module: base_import
1474 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:423
1476 msgid "between rows %d and %d"
1479 #. module: base_import
1481 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
1486 #. module: base_import
1488 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
1491 "As an example, here is \n"
1492 " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
1494 " file of some quotations you can import, based on "
1499 #. module: base_import
1500 #: field:base_import.import,file:0