Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_iban / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
19
20 #. module: base_iban
21 #: constraint:res.partner.bank:0
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
25 "valid payments"
26 msgstr ""
27
28 #. module: base_iban
29 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
30 msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
31 msgstr ""
32
33 #. module: base_iban
34 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
35 msgid "bank_bic"
36 msgstr ""
37
38 #. module: base_iban
39 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
40 msgid "zip"
41 msgstr "Pošt. Broj"
42
43 #. module: base_iban
44 #: help:res.partner.bank,iban:0
45 msgid "International Bank Account Number"
46 msgstr "Međunarodni broj Bankovnog računa"
47
48 #. module: base_iban
49 #: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
50 msgid "Bank Accounts"
51 msgstr "Bankovni računi"
52
53 #. module: base_iban
54 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
55 msgid "country_id"
56 msgstr "country_id"
57
58 #. module: base_iban
59 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:130
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
63 "this %s"
64 msgstr ""
65
66 #. module: base_iban
67 #: field:res.partner.bank,iban:0
68 msgid "IBAN"
69 msgstr "IBAN"
70
71 #. module: base_iban
72 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:131
73 #, python-format
74 msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
75 msgstr ""
76
77 #. module: base_iban
78 #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
79 msgid "IBAN Account"
80 msgstr "IBAN račun"
81
82 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
83 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
84
85 #~ msgid "bic"
86 #~ msgstr "bic"
87
88 #~ msgid "iban"
89 #~ msgstr "iban"
90
91 #, python-format
92 #~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
93 #~ msgstr "IBAN je neispravan, trebalo bi da počinje sa kodom zemlje"
94
95 #, python-format
96 #~ msgid ""
97 #~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
98 #~ "like this %s"
99 #~ msgstr "IBAN izgleda da nije ispravan. Trebalo je uneti nešto kao %s"
100
101 #~ msgid ""
102 #~ "\n"
103 #~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
104 #~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
105 #~ "\n"
106 #~ "    "
107 #~ msgstr ""
108 #~ "\n"
109 #~ "Ovaj modul instalira bazu za IBAN (Međunarodni broj bankovnog računa) "
110 #~ "bankovne račune i proverava im validnost.\n"
111 #~ "\n"
112 #~ "    "
113
114 #~ msgid "acc_number"
115 #~ msgstr "acc_number"
116
117 #~ msgid "Create IBAN bank accounts"
118 #~ msgstr "Napravi IBAN nalog banke"