[MERGE] Forward-port 7.0 up to 9411a2da
[odoo/odoo.git] / addons / base_iban / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
19
20 #. module: base_iban
21 #: constraint:res.partner.bank:0
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
25 "valid payments"
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "Molimo definišite BIC/Swift kod banke za tip IBAN račun za izvršenje "
29 "validnih uplata/isplata."
30
31 #. module: base_iban
32 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
33 #, python-format
34 msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
35 msgstr "Ovaj IBAN ne prolazi proveru validacije, molimo proverite ga"
36
37 #. module: base_iban
38 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
39 msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
40 msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
41
42 #. module: base_iban
43 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
44 msgid "bank_bic"
45 msgstr "bank_bic"
46
47 #. module: base_iban
48 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
49 msgid "zip"
50 msgstr "poštanski broj"
51
52 #. module: base_iban
53 #: help:res.partner.bank,iban:0
54 msgid "International Bank Account Number"
55 msgstr "Međunarodni broj Bankovnog računa"
56
57 #. module: base_iban
58 #: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
59 msgid "Bank Accounts"
60 msgstr "Bankovni računi"
61
62 #. module: base_iban
63 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
64 msgid "country_id"
65 msgstr "country_id"
66
67 #. module: base_iban
68 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:138
69 #, python-format
70 msgid ""
71 "The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
72 "this %s"
73 msgstr "IBAN izgleda nije tačan. Trebalo je uneti nešto kao %s"
74
75 #. module: base_iban
76 #: field:res.partner.bank,iban:0
77 msgid "IBAN"
78 msgstr "IBAN"
79
80 #. module: base_iban
81 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
82 #, python-format
83 msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
84 msgstr "IBAN je neispravan, trebalo bi da počinje sa kodom države"
85
86 #. module: base_iban
87 #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
88 msgid "IBAN Account"
89 msgstr "IBAN račun"
90
91 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
92 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
93
94 #~ msgid "bic"
95 #~ msgstr "bic"
96
97 #~ msgid "iban"
98 #~ msgstr "iban"
99
100 #, python-format
101 #~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
102 #~ msgstr "IBAN je neispravan, trebalo bi da počinje sa kodom zemlje"
103
104 #, python-format
105 #~ msgid ""
106 #~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
107 #~ "like this %s"
108 #~ msgstr "IBAN izgleda da nije ispravan. Trebalo je uneti nešto kao %s"
109
110 #~ msgid ""
111 #~ "\n"
112 #~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
113 #~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
114 #~ "\n"
115 #~ "    "
116 #~ msgstr ""
117 #~ "\n"
118 #~ "Ovaj modul instalira bazu za IBAN (Međunarodni broj bankovnog računa) "
119 #~ "bankovne račune i proverava im validnost.\n"
120 #~ "\n"
121 #~ "    "
122
123 #~ msgid "acc_number"
124 #~ msgstr "acc_number"
125
126 #~ msgid "Create IBAN bank accounts"
127 #~ msgstr "Napravi IBAN nalog banke"
128
129 #~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
130 #~ msgstr "RIB i / ili IBAN nije validan"