Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_iban / i18n / gl.po
1 # translation of base-iban-gl.po to Galego
2 # Translation of OpenERP Server.
3 # This file contains the translation of the following modules:
4 #       * base_iban
5 #
6 # Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: base-iban-gl\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 09:01+0000\n"
13 "Last-Translator: Frco. Javier Rial <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:50+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
20
21 #. module: base_iban
22 #: constraint:res.partner.bank:0
23 msgid ""
24 "\n"
25 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
26 "valid payments"
27 msgstr ""
28
29 #. module: base_iban
30 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
31 msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
32 msgstr ""
33
34 #. module: base_iban
35 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
36 msgid "bank_bic"
37 msgstr ""
38
39 #. module: base_iban
40 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
41 msgid "zip"
42 msgstr "Código postal"
43
44 #. module: base_iban
45 #: help:res.partner.bank,iban:0
46 msgid "International Bank Account Number"
47 msgstr "Número de conta bancaria internacional IBAN"
48
49 #. module: base_iban
50 #: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
51 msgid "Bank Accounts"
52 msgstr "Contas Bancarias"
53
54 #. module: base_iban
55 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
56 msgid "country_id"
57 msgstr "country_id"
58
59 #. module: base_iban
60 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:130
61 #, python-format
62 msgid ""
63 "The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
64 "this %s"
65 msgstr ""
66
67 #. module: base_iban
68 #: field:res.partner.bank,iban:0
69 msgid "IBAN"
70 msgstr "IBAN"
71
72 #. module: base_iban
73 #: code:addons/base_iban/base_iban.py:131
74 #, python-format
75 msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
76 msgstr ""
77
78 #. module: base_iban
79 #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
80 msgid "IBAN Account"
81 msgstr "Conta IBAN"
82
83 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
84 #~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
85
86 #, python-format
87 #~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
88 #~ msgstr "O IBAN non é válido, debería comezar co código de país"
89
90 #, python-format
91 #~ msgid ""
92 #~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
93 #~ "like this %s"
94 #~ msgstr ""
95 #~ "O IBAN non parece ser correcto. Debería ter introducido algo como isto %s"
96
97 #~ msgid "Create IBAN bank accounts"
98 #~ msgstr "Crear contas de banco IBAN"
99
100 #~ msgid "iban"
101 #~ msgstr "iban"
102
103 #~ msgid "bic"
104 #~ msgstr "bic"
105
106 #~ msgid ""
107 #~ "\n"
108 #~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
109 #~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
110 #~ "\n"
111 #~ "    "
112 #~ msgstr ""
113 #~ "\n"
114 #~ "Este módulo instala a base para as contas de banco IBAN (Número de Conta de "
115 #~ "Banco Internacional) e comproba a súa validez.\n"
116 #~ "\n"
117 #~ "    "
118
119 #~ msgid "acc_number"
120 #~ msgstr "acc_number"