[FIX] document_page: allow other users than administrator to create menu to a static...
[odoo/odoo.git] / addons / base_gengo / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:34+0000\n"
12 "Last-Translator: ERPSystems.ro <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: base_gengo
21 #: view:res.company:0
22 msgid "Comments for Translator"
23 msgstr "Comentarii pentru Traducator"
24
25 #. module: base_gengo
26 #: field:ir.translation,job_id:0
27 msgid "Gengo Job ID"
28 msgstr "ID Sarcina Gengo"
29
30 #. module: base_gengo
31 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
32 #, python-format
33 msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
34 msgstr "Aceasta limba nu este acceptata de serviciile de traducere Gengo."
35
36 #. module: base_gengo
37 #: field:res.company,gengo_comment:0
38 msgid "Comments"
39 msgstr "Comentarii"
40
41 #. module: base_gengo
42 #: field:res.company,gengo_private_key:0
43 msgid "Gengo Private Key"
44 msgstr "Cheie Privata Gengo"
45
46 #. module: base_gengo
47 #: constraint:ir.translation:0
48 msgid ""
49 "The Gengo translation service selected is not supported for this language."
50 msgstr ""
51 "Serviciul de traduceri Gengo selectat nu este acceptat pentru aceasta limba."
52
53 #. module: base_gengo
54 #: view:res.company:0
55 msgid "Add Gengo login Public Key..."
56 msgstr "Adaugati Cheia Publica pentru autentificarea Gengo..."
57
58 #. module: base_gengo
59 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
60 msgid "base.gengo.translations"
61 msgstr "baza.gengo.traduceri"
62
63 #. module: base_gengo
64 #: view:ir.translation:0
65 msgid "Gengo Comments & Activity..."
66 msgstr "Comentarii & Activitate Gengo..."
67
68 #. module: base_gengo
69 #: help:res.company,gengo_auto_approve:0
70 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
71 msgstr "Sarcinile sunt Aprobate Automat de Gengo."
72
73 #. module: base_gengo
74 #: field:base.gengo.translations,lang_id:0
75 msgid "Language"
76 msgstr "Limba"
77
78 #. module: base_gengo
79 #: field:ir.translation,gengo_comment:0
80 msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
81 msgstr "Comentarii si Activitati Asociate lui Gengo"
82
83 #. module: base_gengo
84 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
85 #, python-format
86 msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
87 msgstr "Traducere Sinc Gengo (Raspuns)"
88
89 #. module: base_gengo
90 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
91 #, python-format
92 msgid ""
93 "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
94 "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
95 msgstr ""
96 "Lipseste `Cheia Publica` sau `Cheia Privata`Gengo. Introduceti parametrii de "
97 "autentificare Gengo in `Setari > Companii > Parametri Gengo`."
98
99 #. module: base_gengo
100 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
101 msgid "Translation By Machine"
102 msgstr "Traducere mecanica"
103
104 #. module: base_gengo
105 #: view:res.company:0
106 msgid "Add Gengo login Private Key..."
107 msgstr "Adaugati Cheia Privata pentru autentificarea Gengo..."
108
109 #. module: base_gengo
110 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
111 #, python-format
112 msgid ""
113 "%s\n"
114 "\n"
115 "--\n"
116 " Commented on %s by %s."
117 msgstr ""
118 "%s\n"
119 "\n"
120 "--\n"
121 " Comentat in %s de %s."
122
123 #. module: base_gengo
124 #: field:ir.translation,gengo_translation:0
125 msgid "Gengo Translation Service Level"
126 msgstr "Nivelul Serviciului de Traduceri Gengo"
127
128 #. module: base_gengo
129 #: view:res.company:0
130 msgid "Add your comments here for translator...."
131 msgstr "Adaugati aici comentariile dumneavoastra pentru traducator...."
132
133 #. module: base_gengo
134 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
135 msgid "Standard"
136 msgstr "Standard"
137
138 #. module: base_gengo
139 #: help:ir.translation,gengo_translation:0
140 msgid ""
141 "You can select here the service level you want for an automatic translation "
142 "using Gengo."
143 msgstr ""
144 "Aici puteti selecta nivelul serviciului pe care il doriti pentru o traducere "
145 "automata folosind Gengo."
146
147 #. module: base_gengo
148 #: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
149 msgid "Restart Sending Job"
150 msgstr "Reporniti Trimiterea Sarcinii"
151
152 #. module: base_gengo
153 #: view:ir.translation:0
154 msgid "To Approve In Gengo"
155 msgstr "De Aprobat in Gengo"
156
157 #. module: base_gengo
158 #: view:res.company:0
159 msgid "Private Key"
160 msgstr "Cheie Privata"
161
162 #. module: base_gengo
163 #: view:res.company:0
164 msgid "Public Key"
165 msgstr "Cheie Publica"
166
167 #. module: base_gengo
168 #: field:res.company,gengo_public_key:0
169 msgid "Gengo Public Key"
170 msgstr "Cheie Publica Gengo"
171
172 #. module: base_gengo
173 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
174 #, python-format
175 msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
176 msgstr "Traducere Sinc Gengo (Cerere)"
177
178 #. module: base_gengo
179 #: view:ir.translation:0
180 msgid "Translations"
181 msgstr "Traduceri"
182
183 #. module: base_gengo
184 #: field:res.company,gengo_auto_approve:0
185 msgid "Auto Approve Translation ?"
186 msgstr "Aprobati Automat Traducerea"
187
188 #. module: base_gengo
189 #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
190 #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
191 msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
192 msgstr "Gengo: Cerere Manuala pentru Traducere"
193
194 #. module: base_gengo
195 #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
196 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
197 #, python-format
198 msgid "Gengo Authentication Error"
199 msgstr "Eroare de Autentificare Gengo"
200
201 #. module: base_gengo
202 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
203 msgid "Companies"
204 msgstr "Companii"
205
206 #. module: base_gengo
207 #: view:ir.translation:0
208 msgid ""
209 "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
210 "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
211 "supposed to do that directly by using your Gengo Account"
212 msgstr ""
213 "Nota: Daca starea traducerii este 'In Desfasurare', inseamna ca traducerea "
214 "trebuie aprobata pentru a fi incarcata in acest sistem. Trebuie sa faceti "
215 "aceasta direct folosind Contul dumneavoastra Gengo"
216
217 #. module: base_gengo
218 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
219 #, python-format
220 msgid ""
221 "Gengo connection failed with this message:\n"
222 "``%s``"
223 msgstr ""
224 "Conexiunea Gengo a esuat cu acest mesaj:\n"
225 "``%s``"
226
227 #. module: base_gengo
228 #: view:res.company:0
229 msgid "Gengo Parameters"
230 msgstr "Parametri Gengo"
231
232 #. module: base_gengo
233 #: view:base.gengo.translations:0
234 msgid "Send"
235 msgstr "Trimite"
236
237 #. module: base_gengo
238 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
239 msgid "Ultra"
240 msgstr "Ultra"
241
242 #. module: base_gengo
243 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
244 msgid "ir.translation"
245 msgstr "ir.traducere"
246
247 #. module: base_gengo
248 #: view:ir.translation:0
249 msgid "Gengo Translation Service"
250 msgstr "Serviciul de Traducere Gengo"
251
252 #. module: base_gengo
253 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
254 msgid "Pro"
255 msgstr "Pro"
256
257 #. module: base_gengo
258 #: view:base.gengo.translations:0
259 msgid "Gengo Request Form"
260 msgstr "Formular de Cerere Gengo"
261
262 #. module: base_gengo
263 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
264 #, python-format
265 msgid "Warning"
266 msgstr "Avertisment"
267
268 #. module: base_gengo
269 #: help:res.company,gengo_comment:0
270 msgid ""
271 "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
272 "to Gengo"
273 msgstr ""
274 "Acest comentariu va fi inclus automat in fiecare cerere trimisa catre Gengo"
275
276 #. module: base_gengo
277 #: view:base.gengo.translations:0
278 msgid "Cancel"
279 msgstr "Anuleaza"
280
281 #. module: base_gengo
282 #: view:base.gengo.translations:0
283 msgid "or"
284 msgstr "sau"