[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / base_gengo / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: base_gengo
21 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
22 msgid "Add Gengo login Private Key..."
23 msgstr ""
24
25 #. module: base_gengo
26 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
27 msgid "Add Gengo login Public Key..."
28 msgstr ""
29
30 #. module: base_gengo
31 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
32 msgid "Add your comments here for translator...."
33 msgstr ""
34
35 #. module: base_gengo
36 #: field:res.company,gengo_auto_approve:0
37 msgid "Auto Approve Translation ?"
38 msgstr "Automatski odobri prijevod?"
39
40 #. module: base_gengo
41 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
42 msgid "Both"
43 msgstr ""
44
45 #. module: base_gengo
46 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
47 msgid "Cancel"
48 msgstr "Otkaži"
49
50 #. module: base_gengo
51 #: help:res.company,gengo_sandbox:0
52 msgid ""
53 "Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
54 "testing purpose."
55 msgstr ""
56
57 #. module: base_gengo
58 #: field:res.company,gengo_comment:0
59 msgid "Comments"
60 msgstr "Komentari"
61
62 #. module: base_gengo
63 #: field:ir.translation,gengo_comment:0
64 msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
65 msgstr "Komentari i aktivnosti povezani sa GENGO"
66
67 #. module: base_gengo
68 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
69 msgid "Comments for Translator"
70 msgstr "Komentari  prevoditelju"
71
72 #. module: base_gengo
73 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
74 msgid "Companies"
75 msgstr "Organizacije"
76
77 #. module: base_gengo
78 #: field:base.gengo.translations,create_uid:0
79 msgid "Created by"
80 msgstr ""
81
82 #. module: base_gengo
83 #: field:base.gengo.translations,create_date:0
84 msgid "Created on"
85 msgstr ""
86
87 #. module: base_gengo
88 #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
89 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
90 #, python-format
91 msgid "Gengo Authentication Error"
92 msgstr "Gengo autorizacjska greška"
93
94 #. module: base_gengo
95 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
96 msgid "Gengo Comments & Activity..."
97 msgstr ""
98
99 #. module: base_gengo
100 #: field:ir.translation,order_id:0
101 msgid "Gengo Order ID"
102 msgstr ""
103
104 #. module: base_gengo
105 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
106 msgid "Gengo Parameters"
107 msgstr "Gengo parametri"
108
109 #. module: base_gengo
110 #: field:res.company,gengo_private_key:0
111 msgid "Gengo Private Key"
112 msgstr "Gengo privatni ključ"
113
114 #. module: base_gengo
115 #: field:res.company,gengo_public_key:0
116 msgid "Gengo Public Key"
117 msgstr "Gengo Javni ključ"
118
119 #. module: base_gengo
120 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
121 msgid "Gengo Request Form"
122 msgstr "Forma Gengo zahtjeva"
123
124 #. module: base_gengo
125 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
126 msgid "Gengo Translation Service"
127 msgstr "Servis Gengo prijevoda"
128
129 #. module: base_gengo
130 #: field:ir.translation,gengo_translation:0
131 msgid "Gengo Translation Service Level"
132 msgstr "Nivo usluge Gengo prijevoda"
133
134 #. module: base_gengo
135 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
136 #, python-format
137 msgid ""
138 "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
139 "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
140 msgstr ""
141 "Gengo 'Javni ključ' ili ' Privatni ključ' nedostaju. Unesite Gengo "
142 "autorizacijske podatke pod 'Postavke> Organizacije> Gengo postavke'."
143
144 #. module: base_gengo
145 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
146 #, python-format
147 msgid ""
148 "Gengo connection failed with this message:\n"
149 "``%s``"
150 msgstr ""
151 "Gengo veza je pukla sa sljedećom porukom:\n"
152 "''%s''"
153
154 #. module: base_gengo
155 #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
156 #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
157 msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
158 msgstr "Gengo: ručni zahtjev za prijevodom"
159
160 #. module: base_gengo
161 #: field:base.gengo.translations,id:0
162 msgid "ID"
163 msgstr ""
164
165 #. module: base_gengo
166 #: help:res.company,gengo_auto_approve:0
167 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
168 msgstr "Zadaci su automatski odobreni od GENGO-a."
169
170 #. module: base_gengo
171 #: field:base.gengo.translations,lang_id:0
172 msgid "Language"
173 msgstr "Jezik"
174
175 #. module: base_gengo
176 #: field:base.gengo.translations,write_uid:0
177 msgid "Last Updated by"
178 msgstr ""
179
180 #. module: base_gengo
181 #: field:base.gengo.translations,write_date:0
182 msgid "Last Updated on"
183 msgstr ""
184
185 #. module: base_gengo
186 #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
187 msgid "No. of terms to sync"
188 msgstr ""
189
190 #. module: base_gengo
191 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
192 msgid ""
193 "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
194 "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
195 "supposed to do that directly by using your Gengo Account"
196 msgstr ""
197 "Napomena: Ako je status prijevoda 'U tijeku', to znači da prijevod mora biti "
198 "odobren za dodavanje u sistem. To bi vi trebali direktno učiniti prijavom na "
199 "svoj Gengo račun"
200
201 #. module: base_gengo
202 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
203 msgid "Private Key"
204 msgstr "Privatni ključ"
205
206 #. module: base_gengo
207 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
208 msgid "Pro"
209 msgstr ""
210
211 #. module: base_gengo
212 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
213 msgid "Public Key"
214 msgstr "Javni ključ"
215
216 #. module: base_gengo
217 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
218 msgid "Receive Translation"
219 msgstr ""
220
221 #. module: base_gengo
222 #: field:res.company,gengo_sandbox:0
223 msgid "Sandbox Mode"
224 msgstr ""
225
226 #. module: base_gengo
227 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
228 msgid "Send"
229 msgstr "Pošalji"
230
231 #. module: base_gengo
232 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
233 msgid "Send New Terms"
234 msgstr ""
235
236 #. module: base_gengo
237 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
238 msgid "Standard"
239 msgstr "Standardni"
240
241 #. module: base_gengo
242 #: field:base.gengo.translations,sync_type:0
243 msgid "Sync Type"
244 msgstr ""
245
246 #. module: base_gengo
247 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
248 #, python-format
249 msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
250 msgstr ""
251
252 #. module: base_gengo
253 #: help:res.company,gengo_comment:0
254 msgid ""
255 "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
256 "to Gengo"
257 msgstr ""
258 "Ovaj komentar će automatski biti uključen u svaki zahtjev poslan u Gengo"
259
260 #. module: base_gengo
261 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
262 #, python-format
263 msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
264 msgstr "Ovaj jezik nije podržan od GENGO prevoditeljskih servera"
265
266 #. module: base_gengo
267 #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
268 msgid "To Approve In Gengo"
269 msgstr "Čeka odobrenje u Gengo"
270
271 #. module: base_gengo
272 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
273 msgid "Translation By Machine"
274 msgstr "Prevelo računalo"
275
276 #. module: base_gengo
277 #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
278 msgid "Translations"
279 msgstr "Prijevodi"
280
281 #. module: base_gengo
282 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
283 msgid "Ultra"
284 msgstr ""
285
286 #. module: base_gengo
287 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
288 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
289 #, python-format
290 msgid "Warning"
291 msgstr "Upozoranje"
292
293 #. module: base_gengo
294 #: help:ir.translation,gengo_translation:0
295 msgid ""
296 "You can select here the service level you want for an automatic translation "
297 "using Gengo."
298 msgstr ""
299 "Ovdje ožete odabrati nivo usluge koju želite koristiti kod automatskih "
300 "prijevoda koristeći Gengo."