[FIX] document_page: allow other users than administrator to create menu to a static...
[odoo/odoo.git] / addons / base_gengo / i18n / bs.po
1 # Bosnian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 23:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: base_gengo
21 #: view:res.company:0
22 msgid "Comments for Translator"
23 msgstr "Komentari za prevodioca"
24
25 #. module: base_gengo
26 #: field:ir.translation,job_id:0
27 msgid "Gengo Job ID"
28 msgstr "Id Gengo zadatka"
29
30 #. module: base_gengo
31 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
32 #, python-format
33 msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
34 msgstr "Ovaj jezik nije podržan od strane Gengo prevodilačkog servisa."
35
36 #. module: base_gengo
37 #: field:res.company,gengo_comment:0
38 msgid "Comments"
39 msgstr "Komentari"
40
41 #. module: base_gengo
42 #: field:res.company,gengo_private_key:0
43 msgid "Gengo Private Key"
44 msgstr "Gengo privatni ključ"
45
46 #. module: base_gengo
47 #: constraint:ir.translation:0
48 msgid ""
49 "The Gengo translation service selected is not supported for this language."
50 msgstr "Odabrani Gengo prevodilački servis nije podržan za ovaj jezik."
51
52 #. module: base_gengo
53 #: view:res.company:0
54 msgid "Add Gengo login Public Key..."
55 msgstr "Dodaj Gengo javni ključ za prijavljivanje..."
56
57 #. module: base_gengo
58 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
59 msgid "base.gengo.translations"
60 msgstr "base.gengo.translations"
61
62 #. module: base_gengo
63 #: view:ir.translation:0
64 msgid "Gengo Comments & Activity..."
65 msgstr "Gengo Komentari i Aktivnosti"
66
67 #. module: base_gengo
68 #: help:res.company,gengo_auto_approve:0
69 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
70 msgstr "Zadatci su automatski odobreni od strane Gengo"
71
72 #. module: base_gengo
73 #: field:base.gengo.translations,lang_id:0
74 msgid "Language"
75 msgstr "Jezik"
76
77 #. module: base_gengo
78 #: field:ir.translation,gengo_comment:0
79 msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
80 msgstr "Komentari i Aktivnosti povezani na Gengo"
81
82 #. module: base_gengo
83 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
84 #, python-format
85 msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
86 msgstr "Gengo sinhronizacija prevoda (Odgovor)"
87
88 #. module: base_gengo
89 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
90 #, python-format
91 msgid ""
92 "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
93 "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
94 msgstr ""
95 "Gengo `Javni ključ` ili `Privatni ključ` nedostaje. Podesite svoju Gengo "
96 "prijavu pod `Postavke > Kompanije > Gengo parametri`."
97
98 #. module: base_gengo
99 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
100 msgid "Translation By Machine"
101 msgstr "Prevod od strane mašine"
102
103 #. module: base_gengo
104 #: view:res.company:0
105 msgid "Add Gengo login Private Key..."
106 msgstr "Dodaj Gengo privatni ključ..."
107
108 #. module: base_gengo
109 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
110 #, python-format
111 msgid ""
112 "%s\n"
113 "\n"
114 "--\n"
115 " Commented on %s by %s."
116 msgstr ""
117 "%s\n"
118 "\n"
119 "--\n"
120 "Komentirano %s od strane %s."
121
122 #. module: base_gengo
123 #: field:ir.translation,gengo_translation:0
124 msgid "Gengo Translation Service Level"
125 msgstr "Nivo Gengo prevodilačkog servisa"
126
127 #. module: base_gengo
128 #: view:res.company:0
129 msgid "Add your comments here for translator...."
130 msgstr "Dodajte ovdje svoje komentare za prevodioca..."
131
132 #. module: base_gengo
133 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
134 msgid "Standard"
135 msgstr "Standardno"
136
137 #. module: base_gengo
138 #: help:ir.translation,gengo_translation:0
139 msgid ""
140 "You can select here the service level you want for an automatic translation "
141 "using Gengo."
142 msgstr ""
143 "Ovdje možete odabrati nivo servisa koji želite za automatski prevod "
144 "koristeći Gengo."
145
146 #. module: base_gengo
147 #: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
148 msgid "Restart Sending Job"
149 msgstr "Ponovno pokreni posao slanja"
150
151 #. module: base_gengo
152 #: view:ir.translation:0
153 msgid "To Approve In Gengo"
154 msgstr "Za odobrenje u Gengo"
155
156 #. module: base_gengo
157 #: view:res.company:0
158 msgid "Private Key"
159 msgstr "Privatni ključ"
160
161 #. module: base_gengo
162 #: view:res.company:0
163 msgid "Public Key"
164 msgstr "Javni ključ"
165
166 #. module: base_gengo
167 #: field:res.company,gengo_public_key:0
168 msgid "Gengo Public Key"
169 msgstr "Gengo javno ključ"
170
171 #. module: base_gengo
172 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
173 #, python-format
174 msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
175 msgstr "Gengo sinhronizacija prevoda (Zahtjev)"
176
177 #. module: base_gengo
178 #: view:ir.translation:0
179 msgid "Translations"
180 msgstr "Prevodi"
181
182 #. module: base_gengo
183 #: field:res.company,gengo_auto_approve:0
184 msgid "Auto Approve Translation ?"
185 msgstr "Automatski odobri prevode?"
186
187 #. module: base_gengo
188 #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
189 #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
190 msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
191 msgstr "Gengo: ručni zahtjevi prevoda"
192
193 #. module: base_gengo
194 #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
195 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
196 #, python-format
197 msgid "Gengo Authentication Error"
198 msgstr "Gerška u autentifikaciji Gengo"
199
200 #. module: base_gengo
201 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
202 msgid "Companies"
203 msgstr "Kompanije"
204
205 #. module: base_gengo
206 #: view:ir.translation:0
207 msgid ""
208 "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
209 "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
210 "supposed to do that directly by using your Gengo Account"
211 msgstr ""
212
213 #. module: base_gengo
214 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
215 #, python-format
216 msgid ""
217 "Gengo connection failed with this message:\n"
218 "``%s``"
219 msgstr ""
220
221 #. module: base_gengo
222 #: view:res.company:0
223 msgid "Gengo Parameters"
224 msgstr ""
225
226 #. module: base_gengo
227 #: view:base.gengo.translations:0
228 msgid "Send"
229 msgstr ""
230
231 #. module: base_gengo
232 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
233 msgid "Ultra"
234 msgstr ""
235
236 #. module: base_gengo
237 #: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
238 msgid "ir.translation"
239 msgstr ""
240
241 #. module: base_gengo
242 #: view:ir.translation:0
243 msgid "Gengo Translation Service"
244 msgstr ""
245
246 #. module: base_gengo
247 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
248 msgid "Pro"
249 msgstr ""
250
251 #. module: base_gengo
252 #: view:base.gengo.translations:0
253 msgid "Gengo Request Form"
254 msgstr ""
255
256 #. module: base_gengo
257 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
258 #, python-format
259 msgid "Warning"
260 msgstr ""
261
262 #. module: base_gengo
263 #: help:res.company,gengo_comment:0
264 msgid ""
265 "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
266 "to Gengo"
267 msgstr ""
268
269 #. module: base_gengo
270 #: view:base.gengo.translations:0
271 msgid "Cancel"
272 msgstr ""
273
274 #. module: base_gengo
275 #: view:base.gengo.translations:0
276 msgid "or"
277 msgstr ""