Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_crypt / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 21:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_crypt
21 #: sql_constraint:res.users:0
22 msgid "You can not have two users with the same login !"
23 msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
24
25 #. module: base_crypt
26 #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
27 msgid "res.users"
28 msgstr "res.users (res.utilizatori)"
29
30 #. module: base_crypt
31 #: constraint:res.users:0
32 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
33 msgstr ""
34 "Compania aleasa nu este printre companiile permise acestui utilizator"
35
36 #. module: base_crypt
37 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
38 #, python-format
39 msgid "Please specify the password !"
40 msgstr "Va rugam sa specificati parola !"
41
42 #. module: base_crypt
43 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information
44 msgid "Base - Password Encryption"
45 msgstr "Baza - Criptare Parola"
46
47 #. module: base_crypt
48 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
49 #, python-format
50 msgid "Error"
51 msgstr "Eroare"
52
53 #. module: base_crypt
54 #: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information
55 msgid ""
56 "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
57 "hash,\n"
58 "preventing anyone from reading the original password.\n"
59 "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
60 "the first time\n"
61 "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
62 "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
63 "password for your\n"
64 "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
65 "\n"
66 "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
67 "measures,\n"
68 "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
69 "client),\n"
70 "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
71 "                    "
72 msgstr ""
73 "Acest modul inlocuieste parola formata din litere din baza de date cu o "
74 "parola hash \n"
75 "(formata din simboluri), impiedicand pe oricine sa citeasca parola "
76 "originala. \n"
77 "Pentru baza existenta de utilizatori, inlocuirea parolelor din litere are "
78 "loc prima data \n"
79 "cand un utilizator se conecteaza la baza de date, dupa instalarea modulului "
80 "bas-crypt. \n"
81 "Dupa instalarea acestui modul, nu va mai fi posibila recuperarea unei parole "
82 "uitate de \n"
83 "catre utilizatorii dumneavoastra, iar singura solutie ramasa este ca un "
84 "admin sa seteze o parola noua. \n"
85 "\n"
86 "Nota: instalarea acestui modul nu inseamna ca puteti ignora masurile de baza "
87 "de securitate, \n"
88 "deoarece parola este inca transmisa necriptata in retea (de catre client), \n"
89 "daca nu cumva folositi un protocol sigur precum XML-RPCS.\n"
90 "                    "