[FIX] website contact us: add google_map_img on res.company insead of use partner_id...
[odoo/odoo.git] / addons / base_crypt / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-10 14:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19
20 #. module: base_crypt
21 #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
22 msgid "Users"
23 msgstr "Usuários"
24
25 #, python-format
26 #~ msgid "Error"
27 #~ msgstr "Erro"
28
29 #~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
30 #~ msgstr ""
31 #~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
32
33 #~ msgid "res.users"
34 #~ msgstr "res.users"
35
36 #~ msgid ""
37 #~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
38 #~ "hash,\n"
39 #~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
40 #~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
41 #~ "the first time\n"
42 #~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
43 #~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
44 #~ "password for your\n"
45 #~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
46 #~ "\n"
47 #~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
48 #~ "measures,\n"
49 #~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
50 #~ "client),\n"
51 #~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
52 #~ "                    "
53 #~ msgstr ""
54 #~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados por senhas "
55 #~ "embaralhadas,\n"
56 #~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
57 #~ "Para os dados de usuários existentes, a remoção da senha em texto puro "
58 #~ "ocorre na primeira vez\n"
59 #~ "que o usuário se conecta ao banco de dados após a instalação base_crypt.\n"
60 #~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
61 #~ "esquecida para os seus\n"
62 #~ "usuários, a única solução é que um administrador defina uma nova senha.\n"
63 #~ "\n"
64 #~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que você pode ignorar as "
65 #~ "medidas básicas de segurança,\n"
66 #~ "como a senha ainda é transmitida sem criptografia na rede (pelo cliente),\n"
67 #~ "a menos que você estiver usando um protocolo seguro, como XML-RPCS.\n"
68 #~ "                    "
69
70 #~ msgid "Base - Password Encryption"
71 #~ msgstr "Base - Criptografia de Senha"
72
73 #, python-format
74 #~ msgid "Please specify the password !"
75 #~ msgstr "Por favor informe a senha!"
76
77 #~ msgid "You can not have two users with the same login !"
78 #~ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"