Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_crypt / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 00:54+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_crypt
21 #: sql_constraint:res.users:0
22 msgid "You can not have two users with the same login !"
23 msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
24
25 #. module: base_crypt
26 #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
27 msgid "res.users"
28 msgstr "res.users"
29
30 #. module: base_crypt
31 #: constraint:res.users:0
32 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
33 msgstr ""
34 "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
35
36 #. module: base_crypt
37 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
38 #, python-format
39 msgid "Please specify the password !"
40 msgstr "Por favor informe a senha!"
41
42 #. module: base_crypt
43 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information
44 msgid "Base - Password Encryption"
45 msgstr "Base - Criptografia de Senha"
46
47 #. module: base_crypt
48 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
49 #, python-format
50 msgid "Error"
51 msgstr "Erro"
52
53 #. module: base_crypt
54 #: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information
55 msgid ""
56 "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
57 "hash,\n"
58 "preventing anyone from reading the original password.\n"
59 "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
60 "the first time\n"
61 "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
62 "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
63 "password for your\n"
64 "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
65 "\n"
66 "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
67 "measures,\n"
68 "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
69 "client),\n"
70 "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
71 "                    "
72 msgstr ""
73 "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados por senhas "
74 "embaralhadas,\n"
75 "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
76 "Para os dados de usuários existentes, a remoção da senha em texto puro "
77 "ocorre na primeira vez\n"
78 "que o usuário se conecta ao banco de dados após a instalação base_crypt.\n"
79 "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
80 "esquecida para os seus\n"
81 "usuários, a única solução é que um administrador defina uma nova senha.\n"
82 "\n"
83 "Nota: A instalação deste módulo não significa que você pode ignorar as "
84 "medidas básicas de segurança,\n"
85 "como a senha ainda é transmitida sem criptografia na rede (pelo cliente),\n"
86 "a menos que você estiver usando um protocolo seguro, como XML-RPCS.\n"
87 "                    "