Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_crypt / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:11+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_crypt
21 #: sql_constraint:res.users:0
22 msgid "You can not have two users with the same login !"
23 msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
24
25 #. module: base_crypt
26 #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
27 msgid "res.users"
28 msgstr "res.users"
29
30 #. module: base_crypt
31 #: constraint:res.users:0
32 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
33 msgstr ""
34 "Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
35
36 #. module: base_crypt
37 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
38 #, python-format
39 msgid "Please specify the password !"
40 msgstr "Molim navedite zaporku!"
41
42 #. module: base_crypt
43 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information
44 msgid "Base - Password Encryption"
45 msgstr ""
46
47 #. module: base_crypt
48 #: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
49 #, python-format
50 msgid "Error"
51 msgstr "Greška"
52
53 #. module: base_crypt
54 #: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information
55 msgid ""
56 "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
57 "hash,\n"
58 "preventing anyone from reading the original password.\n"
59 "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
60 "the first time\n"
61 "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
62 "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
63 "password for your\n"
64 "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
65 "\n"
66 "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
67 "measures,\n"
68 "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
69 "client),\n"
70 "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
71 "                    "
72 msgstr ""
73 "Ovaj modul mijenja zaporku u čitljivom tekstu za šifriranom zaporkom,\n"
74 "onemogućujući čitanje originalne zaporke.\n"
75 "Za postojećeg korisnika, ukljanjanje čitljive zaporke dešava se priv put kad "
76 "se korisnik prijavljuje \n"
77 "u bazu podataka, nakon instalacije base crypt modula.\n"
78 "Nakon instalacije ovog modula neće biti moguće doznati zaboravljenu zaporku "
79 "vašeg korisnika.\n"
80 "Jedino riješenje je da admin postavi novu zaporku.\n"
81 "\n"
82 "Napomena: instalacija ovog modula ne znači da možete ignorirati osnovne "
83 "mjere sigurnosti,\n"
84 "jer se zaporka i dlaje prenosi nešifrirana preko mreže (klijent),\n"
85 "osim ako ne koristite sigurnosne protokole poput XML-RPSC.\n"
86 "                    "